Go to front page
Legislation

1308/2023

Updated legislation

Updated legislative texts incorporating amendments to an act or decree

Statutes followed up to and including statute 59/2025.

Lag om minimiskatt för stora koncerner

Up-to-date
Keywords
Beskattning, Koncernbeskattning
Type of statute
Lag
Administrative sector
Finansministeriet
Date of Issue
Date of publication
Entry into force
ELI identifier
http://data.finlex.fi/eli/sd/2023/1308/ajantasa/2024-12-19/swe

I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs:

1 kap.Tillämpningsområde och tillämpliga definitioner

Lagens syfte och tillämpningsområde

1 §Lagens syfte

Syftet med denna lag är att säkerställa att storskaliga multinationella koncerners och storskaliga nationella koncerners överskjutande vinst omfattas av en skattebörda som är minst lika stor som minimiskattesatsen.

2 §Lagens tillämpningsområde

Lagen tillämpas på koncernenheter belägna i Finland som hör till en storskalig multinationell koncern eller en storskalig nationell koncern.

Vid tillämpningen av denna lag avses med storskaliga multinationella koncerner och storskaliga nationella koncerner sådana multinationella koncerner och nationella koncerner som har haft en årlig intäkt på minst 750 000 000 euro i den i 19 § avsedda yttersta moderenhetens i 9 § avsedda koncernbokslut under minst två av de fyra räkenskapsperioder som omedelbart föregår räkenskapsperioden i fråga.

Om en eller flera av de fyra ovannämnda räkenskapsperioderna är längre eller kortare än 12 månader, justeras tröskelvärdet för intäkten proportionellt för varje sådan räkenskapsperiod.

Bestämmelser om tillämpning av lagen på samföretagskoncerner finns i 6 kap. 13 §.

3 §Undantagna enheter

Lagen tillämpas inte på undantagna enheter.

Undantagna enheter vid tillämpningen av denna lag är

1)

myndighetsenheter,

2)

internationella organisationer,

3)

pensionsfonder,

4)

ideella organisationer,

5)

en investeringsfond eller ett investeringsinstrument för fast egendom, om investeringsfonden eller investeringsinstrumentet är den yttersta moderenheten i koncernen.

Med undantagen enhet avses också

1)

en enhet som direkt eller indirekt genom en annan undantagen enhet ägs till minst 95 procent av sitt värde av en enhet som avses i 2 mom. 1–5 punkten, utom sådana enheter enligt 3 punkten som bistår pensionsfonders verksamhet, och som uteslutande eller nästan uteslutande bedriver verksamhet för att inneha tillgångar eller investera medel till förmån för enheter som avses i de nämnda punkterna eller som bedriver verksamheter som har samband med sådan verksamhet som bedrivs av enheter som avses i de nämnda punkterna,

2)

en enhet som direkt eller indirekt genom en kedja av undantagna enheter ägs till minst 85 procent av sitt värde av en enhet som avses i 2 mom. 1–5 punkten, utom sådana enheter enligt 3 punkten som bistår pensionsfonders verksamhet, och under förutsättning att i stort sett hela dess inkomst härrör från i 3 kap. 3 § 2 punkten avsedda undantagna utdelningar eller i 5 punkten i den paragrafen avsedda undantagna kapitalvinster eller kapitalförluster.

Den koncernenhet som lämnar deklarationen kan välja att inte behandla en enhet som en undantagen enhet, utan som en koncernenhet. Detta val är ett i 8 kap. 11 § avsett val som gäller i fem år.

Definitioner som tillämpas i lagen

4 §Enhet

Med enhet avses varje juridisk person eller varje sådan konstruktion som upprättar separata räkenskaper.

Med enhet avses dock inte en jurisdiktions centralförvaltning, en delstats förvaltning eller en lokal myndighets förvaltning eller sådana enheter inom dessa som har till uppgift att sköta förvaltningen. (19.12.2024/917)

2 mom. har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

5 §Koncernenhet

Med koncernenhet avses

1)

en enhet som inte är en i 3 § 2 eller 3 mom. i detta kapitel avsedd undantagen enhet och som ingår i en multinationell koncern eller en nationell koncern som avses i denna lag, eller

2)

ett i 18 § avsett fast driftställe, om driftställets huvudenhet är en sådan koncernenhet som avses i 1 punkten.

6 §Koncern

Med koncern avses

1)

en samling enheter som är närstående genom ägande eller kontroll så att deras tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden ska konsolideras i den i 19 § avsedda yttersta moderenhetens i 9 § avsedda koncernbokslut eller som har undantagits enbart på grund av sin storlek eller oväsentlighet eller på grund av att den innehas för handel, eller

2)

en i en jurisdiktion belägen enhet som har minst ett i 18 § avsett fast driftställe som är beläget i en annan jurisdiktion.

7 §Multinationell koncern

Med multinationell koncern avses en koncern som omfattar minst en enhet eller ett fast driftställe som inte är beläget i den yttersta moderenhetens jurisdiktion.

8 §Nationell koncern

Med nationell koncern avses en koncern där alla koncernenheter är belägna i samma medlemsstat i Europeiska unionen.

9 §Koncernbokslut

Med koncernbokslut avses

1)

det bokslut som upprättats av en enhet i enlighet med en i 32 § avsedd allmänt erkänd redovisningsstandard, i vilket tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden för den enheten och för eventuella enheter som den har ett bestämmande inflytande i redovisas som om det var fråga om en enda ekonomisk helhet,

2)

för enheter som uppfyller definitionen av koncern i 6 § 2 mom., det bokslut som en enhet upprättar i enlighet med en allmänt erkänd redovisningsstandard,

3)

den yttersta moderenhetens i 1 eller 2 punkten avsedda bokslut som inte upprättats i enlighet med en allmänt erkänd redovisningsstandard och som har justerats för att undanröja i 34 § avsedda betydande snedvridningar av konkurrensen,

4)

det bokslut som den yttersta moderenheten skulle ha varit skyldig att upprätta om den hade varit skyldig att upprätta ett koncernbokslut vid tillämpningen av en i 33 § i detta kapitel avsedd godkänd redovisningsstandard som kan vara en allmänt erkänd redovisningsstandard eller en annan redovisningsstandard som har justerats för att undanröja betydande snedvridningar av konkurrensen, om den yttersta moderenheten inte upprättar ett bokslut enligt 1–3 punkten.

10 § (19.12.2024/917)Räkenskapsperiod

Med räkenskapsperiod avses den redovisningsperiod för vilken den yttersta moderenheten upprättar sitt koncernbokslut. I fråga om 9 § 4 punkten avses med räkenskapsperiod ett kalenderår.

Om det är fråga om en koncernenhet vars räkenskapsperiod skiljer sig från den yttersta moderenhetens räkenskapsperiod och enheten inte ingår i koncernbokslutet, avses med räkenskapsperiod den redovisningsperiod som upphör under den yttersta moderenhetens räkenskapsperiod.

10 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

10 §Räkenskapsperiod

Med räkenskapsperiod avses den redovisningsperiod för vilken den yttersta moderenheten upprättar sitt koncernbokslut. I fråga om 9 § 4 punkten avses med räkenskapsperiod ett kalenderår.

11 §Koncernenhet som lämnar deklaration

Med koncernenhet som lämnar deklaration avses en enhet som i enlighet med 8 kap. 3 § lämnar en deklaration med information om tilläggsskatt.

12 §Myndighetsenhet

Med myndighetsenhet avses en enhet

1)

som är en del av eller är helägd av en offentlig förvaltning,

2)

som inte bedriver affärsverksamhet och som har som huvudsakligt syfte att antingen fullgöra offentliga förvaltningsuppgifter eller förvalta eller investera jurisdiktionens eller dess offentliga förvaltnings tillgångar genom att investera och inneha investeringar, förvalta tillgångar och bedriva därmed sammanhängande investeringsverksamhet,

3)

som är redovisningsskyldig inför den offentliga förvaltningen för sitt övergripande resultat och årligen rapporterar in uppgifter till den offentliga förvaltningen, och

4)

vars tillgångar vid upplösning tillfaller jurisdiktionens offentliga förvaltning, och i den mån enhetens tillgångar fördelas, så fördelas de enbart till jurisdiktionens offentliga förvaltning utan att någon del kommer fysiska personer till godo.

13 §Internationell organisation

Med internationell organisation avses en mellanstatlig organisation, inbegripet överstatlig organisation, eller en av denna helägd representant eller helägt instrument som handlar på uppdrag av denna, som uppfyller samtliga följande kriterier:

1)

den består huvudsakligen av jurisdiktionernas regeringar,

2)

den har ett gällande avtal om organisationens huvudkvarter eller ett i huvudsak motsvarande avtal med den jurisdiktion där organisationen är etablerad, och

3)

den lag som tillämpas på organisationen eller dokument som reglerar organisationens verksamhet förhindrar att organisationens intäkter kommer fysiska personer till godo.

14 §Pensionsfond och pensionsenhet

Med pensionsfond avses

1)

en enhet som är etablerad och verksam i en jurisdiktion, uteslutande eller nästan uteslutande för att administrera eller tillhandahålla pensionsförmåner eller relaterade förmåner till fysiska personer och

a)

enheten omfattas av den jurisdiktionens bestämmelser om pensionsfonder, eller

b)

de förmåner som enheten tillhandahåller eller administrerar skyddas genom nationella bestämmelser och finansieras genom ett förmögenhetskomplex som förvaltas av en separat, oberoende förvaltare för att säkerställa dem, och

2)

en pensionsenhet.

Med pensionsenhet avses en enhet som är etablerad och verksam uteslutande eller nästan uteslutande

1)

för att investera medel till förmån för sådana pensionsfonder som avses i 1 mom. 1 punkten, eller

2)

för att bedriva verksamhet som har samband med den reglerade verksamheten hos de pensionsfonder som avses i 1 mom. 1 punkten, under förutsättning att pensionsenheten ingår i samma koncern som den pensionsfond som bedriver den reglerade verksamheten.

15 §Ideell organisation

Med ideell organisation avses en enhet

1)

som har etablerats och är verksam i den jurisdiktion där den har sin hemvist,

a)

uteslutande för religiösa, vetenskapliga, konstnärliga, utbildningsrelaterade, kulturella, idrottsliga, välgörenhetsmässiga eller liknande ändamål, eller

b)

som en yrkesorganisation, näringslivsorganisation, handelskammare, fackförening, jordbruks- eller trädgårdsorganisation, medborgarorganisation eller organisation som uteslutande verkar för att främja social välfärd,

2)

som bedriver enbart sådan affärsverksamhet som har direkt samband med det ändamål för vilket enheten etablerades,

3)

vars intäkter från den verksamhet som avses i 1 punkten är helt eller nästan helt befriade från skatt i den jurisdiktion där enheten har sin hemvist,

4)

som inte har aktieägare eller medlemmar med äganderätt i enheten eller motsvarande rätt till dess intäkter eller tillgångar,

5)

vars tillgångar inte får delas ut till eller användas till förmån för fysiska personer, förutom för att förverkliga syftet med en sådan verksamhet som aves i 1 punkten, som rimlig ersättning för utfört arbete eller användning av egendom till förmån för enheten, eller som betalning som motsvarar skäligt marknadsvärde för egendom som enheten har förvärvat, och

6)

vars samtliga tillgångar när enheten avslutas eller upplöses ska fördelas eller styras till en annan i denna lag avsedd ideell organisation eller till en statlig aktör i enhetens jurisdiktion.

16 §Investeringsfond

Med investeringsfond avses en enhet eller en konstruktion som uppfyller samtliga följande kriterier:

1)

den är utformad för att slå samman tillgångar från ett antal investerare, av vilka åtminstone vissa inte är i intressegemenskap med varandra,

2)

den investerar i enlighet med en fastställd investeringsstrategi,

3)

den gör det möjligt för investerare att minska investeringskostnaderna eller sprida risken,

4)

den är främst utformad för att generera avkastning eller vinst på investeringar, eller skydd mot en särskild eller allmän händelse eller ett särskilt eller allmänt resultat,

5)

dess investerare har baserat på sina investeringar rätt till avkastning från fondens tillgångar eller intäkter från dessa tillgångar,

6)

enheten eller dess förvaltare omfattas av regelverket, inbegripet bestämmelser om förhindrande av penningtvätt och investerarskydd, i den jurisdiktion där den är etablerad, och

7)

den förvaltas av yrkesverksamma för investerarnas räkning.

17 §Investeringsinstrument för fast egendom

Med investeringsinstrument för fast egendom avses en enhet med bred ägarbas som främst innehar fast egendom och som omfattas av beskattning i ett led, antingen hos enheten eller hos dess investerare, dock så att beskattning som omfattar investerare får skjutas upp med högst ett år.

18 §Fast driftställe

Med fast driftställe avses

1)

en plats för affärsverksamhet eller antagen plats för affärsverksamhet som är belägen i en jurisdiktion och som behandlas som ett fast driftställe i enlighet med ett gällande skatteavtal, under förutsättning att en sådan jurisdiktion beskattar de intäkter som kan hänföras till en sådan plats för affärsverksamhet med stöd av artikel 7 i det modellavtal för skatter på inkomst och förmögenhet som utarbetats av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) eller en motsvarande bestämmelse,

2)

om det inte finns något gällande skatteavtal, en plats för affärsverksamhet eller en antagen plats för affärsverksamhet som är belägen i en jurisdiktion som beskattar de intäkter som kan hänföras till en sådan plats för affärsverksamhet på nettobasis på samma sätt som det beskattar dem som har sin skattehemvist i jurisdiktionen i fråga,

3)

om en jurisdiktion inte har något system för företagsbeskattning, en plats för affärsverksamhet eller en antagen plats för affärsverksamhet som är belägen i jurisdiktionen som skulle behandlas som ett fast driftställe i enlighet med det i 1 punkten avsedda modellavtalet, under förutsättning att en sådan jurisdiktion skulle ha haft rätt att beskatta den i enlighet med artikel 7 i modellavtalet, och

4)

en plats för affärsverksamhet eller en antagen plats för affärsverksamhet som inte beskrivs i 1–3 punkten genom vilken affärsverksamhet bedrivs utanför den jurisdiktion där enheten är belägen, under förutsättning att en sådan jurisdiktion undantar intäkter från en sådan annan jurisdiktion från skatt.

19 §Yttersta moderenhet

Med yttersta moderenhet avses

1)

en enhet som direkt eller indirekt har ett bestämmande inflytande i en annan enhet och i vilken ingen annan enhet direkt eller indirekt har ett bestämmande inflytande, samt

2)

huvudenheten, om det är fråga om en koncern som bildats med stöd av 6 § 2 punkten.

Med yttersta moderenhet avses dock inte en statlig fond som är en sådan enhet inom den offentliga förvaltningen som avses i 12 § 2 punkten i detta kapitel. (19.12.2024/917)

2 mom. har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

20 §Minimiskattesats

Med minimiskattesats avses 15 procent.

21 §Tilläggsskatt

Med tilläggsskatt avses den tilläggsskatt som beräknas för en jurisdiktion eller en koncernenhet i enlighet med 5 kap. 3 och 5 §.

22 §Bassamfundsbeskattning

Med bassamfundsbeskattning avses ett skattesystem som inte är en i 2 kap. avsedd regel om inkomstinkludering och på basis av vilket en direkt eller indirekt ägare i en utländsk enhet är skyldig att betala intäktsbaserad skatt för sin andel av intäkten i en sådan utländsk enhet (bassamfund).

23 § (19.12.2024/917)Kvalificerad regel om inkomstinkludering

Med kvalificerad regel om inkomstinkludering avses jurisdiktionens uppsättning med regler om inkomstinkludering som godkänts som kvalificerad regel om inkomstinkludering i en särskild kollegial utvärdering inom ramen för OECD:s och G20-ländernas inkluderande ramverk.

Med särskild kollegial utvärdering jämställs också ett temporärt kollegialt utvärderingsförfarande.

23 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

23 §Kvalificerad regel om inkomstinkludering

Med kvalificerad regel om inkomstinkludering avses jurisdiktionens uppsättning med regler om inkomstinkludering som godkänts som kvalificerad regel om inkomstinkludering i OECD:s särskilda kollegiala utvärdering.

24 § (19.12.2024/917)Kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning

Med kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning avses jurisdiktionens regel om kompensation för bortfall i skattebetalning som i en särskild kollegial utvärdering inom ramen för OECD:s och G20-ländernas inkluderande ramverk har godkänts som kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning.

Med särskild kollegial utvärdering jämställs också ett temporärt kollegialt utvärderingsförfarande.

24 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

24 §Kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning

Med kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning avses jurisdiktionens regel om kompensation för bortfall i skattebetalning som i OECD:s särskilda kollegiala utvärdering har ansetts som kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning.

25 § (19.12.2024/917)Kvalificerad nationell tilläggsskatt

Med kvalificerad nationell tilläggsskatt avses jurisdiktionens nationella tilläggsskatt som motsvarar den skatt som beskrivs i 2 kap. 12–18 § och som i en särskild kollegial utvärdering inom ramen för OECD:s och G20-ländernas inkluderande ramverk har godkänts som en kvalificerad nationell tilläggsskatt.

Med särskild kollegial utvärdering jämställs också ett temporärt kollegialt utvärderingsförfarande.

25 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

25 §Kvalificerad nationell tilläggsskatt

Med kvalificerad nationell tilläggsskatt avses jurisdiktionens nationella tilläggsskatt som motsvarar den skatt som beskrivs i 2 kap. 12–18 § och som i OECD:s särskilda kollegiala utvärdering har ansetts som en kvalificerad nationell tilläggsskatt.

26 §Lågbeskattad koncernenhet

Med lågbeskattad koncernenhet avses

1)

en koncernenhet i en multinationell koncern eller i en storskalig nationell koncern som är belägen i en lågskattejurisdiktion, eller

2)

en statslös koncernenhet som för en räkenskapsperiod har en justerad vinst och en effektiv skattesats som är lägre än minimiskattesatsen.

27 §Mellanliggande moderenhet

Med mellanliggande moderenhet avses en koncernenhet som direkt eller indirekt har ett ägarintresse i en annan koncernenhet i samma koncern och som inte är en yttersta moderenhet, en delägd moderenhet, ett fast driftställe eller en investeringsenhet.

28 §Bestämmande inflytande

Med bestämmande inflytande avses

1)

ett ägarintresse som förpliktigar ägaren att post för post konsolidera den ägda enhetens tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden i koncernbokslutet i enlighet med en allmänt erkänd redovisningsstandard eller där ägaren skulle ha varit skyldig att göra en sådan konsolidering om ägaren hade upprättat koncernbokslut, samt

2)

huvudenhetens förhållande till sitt fasta driftställe.

29 §Delägd moderenhet

Med delägd moderenhet avses en koncernenhet som inte är en yttersta moderenhet, ett fast driftställe eller en investeringsenhet och som direkt eller indirekt har ett ägarintresse i en annan koncernenhet i samma multinationella koncern eller storskaliga nationella koncern och för vilken mer än 20 procent av ägarintresset i dess vinst direkt eller indirekt innehas av en eller fler personer som inte är koncernenheter i den multinationella koncernen eller storskaliga nationella koncernen.

30 §Ägarintresse

Med ägarintresse avses alla andelar i eget kapital som berättigar till vinster eller eget kapital, inbegripet huvudenhetens rätt till sin filials vinster eller eget kapital.

Om det mellan koncernenheter inom samma koncern finns ett finansiellt instrument som i redovisningen hos den ena parten har behandlats som eget kapital och hos den andra parten som skuld, betraktas som eget kapital enligt 1 mom. den andel som den emitterande koncernenheten har behandlat som eget kapital. (19.12.2024/917)

2 mom. har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

31 §Moderenhet

Med moderenhet avses en yttersta moderenhet som inte är en undantagen enhet, en mellanliggande moderenhet eller en delägd moderenhet.

32 §Allmänt erkänd redovisningsstandard

Med allmänt erkänd redovisningsstandard avses internationella redovisningsstandarder samt de allmänt erkända redovisningsprinciperna i Australien, Brasilien, Kanada, EU-medlemsstaterna, EES-länderna, Hongkong (Kina), Japan, Mexiko, Nya Zeeland, Folkrepubliken Kina, Republiken Indien, Republiken Korea, Ryssland, Singapore, Schweiz, Förenade kungariket och Amerikas förenta stater.

33 §Godkänd redovisningsstandard och godkänt redovisningsorgan

Med godkänd redovisningsstandard avses när det gäller en enhet, en uppsättning allmänt erkända redovisningsprinciper som är tillåtna av ett godkänt redovisningsorgan i den jurisdiktion där enheten är belägen.

Med godkänt redovisningsorgan avses det organ som har behörighet i en jurisdiktion att fastställa och godta redovisningsprinciper för ekonomisk rapportering.

34 §Betydande snedvridning av konkurrensen

Med betydande snedvridning av konkurrensen avses resultatet av en tillämpning av en särskild princip eller ett särskilt förfarande enligt en uppsättning allmänt erkända redovisningsprinciper som avviker från det resultat som skulle ha uppnåtts genom tillämpning av motsvarande princip eller förfarande enligt internationella redovisningsstandarder och som är mer än 75 miljoner euro under en räkenskapsperiod.

35 §Bokfört nettovärde av materiella tillgångar

Med bokfört nettovärde av materiella tillgångar avses genomsnittet av de materiella tillgångarnas start- och slutvärde för räkenskapsperioden efter att hänsyn tagits till ackumulerade avskrivningar och nedskrivningar enligt bokslutet.

36 §Investeringsenhet och investeringsenhet inom försäkringsverksamhet

Med investeringsenhet avses

1)

en i 16 § avsedd investeringsfond eller ett i 17 § avsett investeringsinstrument för fast egendom,

2)

en enhet som till minst 95 procent ägs direkt av en sådan enhet som avses i 1 punkten eller indirekt genom andra investeringsenheter och som uteslutande bedriver verksamhet för att inneha tillgångar och investera medel för sådana enheters räkning, eller

3)

en enhet som till minst 85 procent ägs av en sådan enhet som avses i 1 punkten, under förutsättning att i stort sett hela den ägda enhetens inkomster härrör från sådana i 3 kap. 3 § 2 punkten avsedda undantagna utdelningar eller i 5 punkten i samma paragraf avsedda undantagna kapitalvinster eller kapitalförluster.

Med investeringsenhet inom försäkringsverksamhet  avses en enhet som etablerats i förhållande till skyldigheter enligt ett försäkrings- eller livränteavtal och som helt och hållet ägs av en enhet som i den jurisdiktion där den är belägen är föremål för reglering i egenskap av försäkringsverksamhetsutövare, men som i övrigt uppfyller definitionen av en i 16 § avsedd investeringsfond eller ett i 17 § avsett investeringsinstrument för fast egendom.

37 §Lågskattejurisdiktion

Med lågskattejurisdiktion avses en jurisdiktion där en multinationell koncern eller en storskalig nationell koncern under en räkenskapsperiod har en justerad vinst och omfattas av en utifrån den beräknad i 5 kap. 1 § avsedd effektiv skattesats som understiger minimiskattesatsen.

38 §Justerad vinst eller förlust

Med justerad vinst eller förlust avses vinst eller förlust som justerats i enlighet med 3 kap. 1 § 1 mom.

39 §Icke kvalificerat imputationsbelopp och kvalificerat imputationsbelopp

Med icke kvalificerat imputationsbelopp avses varje annan skatt än ett kvalificerat imputationsbelopp som tillfaller en koncernenhet och som är

1)

återbetalningsbar till den faktiska betalningsmottagaren av en utdelning som delas ut av en sådan koncernenhet på basis av utdelningen eller avräkningsbar från betalningsmottagaren mot en annan skatt än en skatt för sådan utdelning, eller

2) återbetalningsbar till den utdelande enheten vid utdelningen.

Med kvalificerat imputationsbelopp avses en medräknad skatt som betalats av en koncernenhet och som kan återbetalas eller avräknas i beskattningen från den faktiska betalningsmottagaren av den utdelning som delas ut av den koncernenheten

1)

om återbetalningen betalas ut eller tillgodohavandet tillhandahålls genom tillämpning av ett utländskt system för skattetillgodohavande i en annan jurisdiktion än den jurisdiktion enligt vars lagar de för enheten medräknade skatterna ursprungligen ålades,

2)

om återbetalningen betalas ut eller tillgodohavandet tillhandahålls till en faktisk betalningsmottagare som beskattas för utdelningen till en nominell skattesats som är lika med eller högre än minimiskattesatsen och den jurisdiktion som beskattar den faktiska betalningsmottagaren är den där den koncernenhet som ursprungligen betalat skatterna är belägen,

3)

om återbetalningen betalas ut eller tillgodohavandet tillhandahålls till en fysisk person som är den faktiska betalningsmottagare som har sin skattehemvist i den jurisdiktion där skatten ålades och som är allmänt skattskyldig för inkomsten, eller

4)

om återbetalningen betalas ut eller tillgodohavandet tillhandahålls till en myndighetsenhet, en internationell organisation, en ideell organisation, en pensionsfond med hemvist i den stat som uppburit skatten, en investeringsenhet med hemvist i den stat som uppburit skatten och som inte ingår i den koncernen, eller i ett livförsäkringsbolag med hemvist i den stat som uppburit skatten, i den mån utdelningen erhålls i samband med pensionsförsäkringsverksamhet och beskattas på samma sätt som en utdelning som erhålls av en pensionsfond.

Vid tillämpningen av 2 mom. 4 punkten anses en ideell organisation eller pensionsfond ha sin hemvist i den jurisdiktion där den har bildats och förvaltas, en investeringsenhet i den jurisdiktion där den har bildats och regleras och ett livförsäkringsbolag i den jurisdiktion där det är beläget.

40 §Kvalificerat skattetillgodohavande och icke kvalificerat skattetillgodohavande

Med kvalificerat skattetillgodohavande avses

1)

ett skattetillgodohavande som ska betalas som en kontant betalning eller erhållas som en post som motsvarar kontant betalning inom fyra år från den dag då koncernenheten fått rätt att erhålla skattetillgodohavandet, eller

2)

ett skattetillgodohavande som delvis ska återbetalas i den mån det har betalats som en kontantbetalning eller erhållas som en post som motsvarar kontant betalning i enlighet med 1 punkten, dock med undantag för poster som ska betraktas som ett kvalificerat imputationsbelopp eller ett icke kvalificerat imputationsbelopp.

Med icke kvalificerat skattetillgodohavande avses ett skattetillgodohavande som inte är ett kvalificerat skattetillgodohavande men som är helt eller delvis återbetalningsbart.

41 §Huvudenhet

Med huvudenhet avses en enhet som i sitt bokslut tar med ett fast driftställes redovisade nettointäkt eller nettoförlust.

42 §Ingående ägarenhet

Med ingående ägarenhet avses en koncernenhet som direkt eller indirekt har ett ägarintresse i en annan koncernenhet i samma koncern.

43 §Berättigat utdelningsskattesystem

Med berättigat utdelningsskattesystem avses ett samfundsskattesystem som

1)

ålägger skatt på vinst på så sätt att skatt allmänt ska betalas när vinst delas ut eller anses vara utdelad till aktieägarna, eller när enheten ådrar sig vissa andra kostnader än rörelsekostnader,

2)

ålägger skatt med en skattesats som är minst lika hög som minimiskattesatsen, och

3)

har varit i kraft den 1 juli 2021 eller före det.

44 §Enhet som utses att lämna deklaration

Med enhet som utses att lämna deklaration avses en koncernenhet, annan än den yttersta moderenheten, som av koncernen har utsetts att på dess vägnar fullgöra de krav på avlämning av skattedeklaration som anges i 8 kap. 3 §.

Genomflödesenheter och skattetransparenta ägarstrukturer

45 §Genomflödesenhet och skattemässig transparens

En enhet är en genomflödesenhet i den mån den är skattemässigt transparent med avseende på dess intäkter, kostnader, vinst eller förlust i den jurisdiktion där den etablerades, om den inte har skattehemvist och omfattas av en medräknad skatt enligt 4 kap. på sina intäkter eller sin vinst i en annan jurisdiktion.

En enhet är skattemässigt transparent i en jurisdiktion om dess intäkter, kostnader, vinster eller förluster enligt lagstiftningen i den jurisdiktionen behandlas som om de härrörde från eller uppkom hos enhetens ägare i proportion till dennes ägarintresse i enheten.

46 §Skattetransparent enhet och omvänd hybridenhet

En genomflödesenhet är en skattetransparent enhet i den mån den är skattetransparent i den jurisdiktion där dess ägare är belägen.

I den mån en genomflödesenhet inte är skattetransparent i den jurisdiktion där dess ägare är belägen är den en omvänd hybridenhet .

47 §Hybridenhet

En enhet som med avseende på dess intäkter, kostnader, vinst eller förlust behandlas som en separat skattskyldig i den jurisdiktion där den har sin hemvist är en hybridenhet till den del den behandlas som skattetransparent i den jurisdiktion där dess ägare har sin hemvist.

48 §Skattetransparent struktur

Om ett ägarintresse i en enhet eller ett fast driftställe som är en koncernenhet innehas indirekt genom skattetransparenta enheter, anses det att ägarintresset vid tillämpning av denna lag innehas via en skattetransparent struktur .

49 §Icke-skattskyldig enhet

En enhet som inte har skattehemvist och som inte omfattas av en medräknad skatt eller kvalificerad nationell tilläggsskatt på grundval av sin etableringsort eller plats för företagsledning eller liknande kriterier ( icke-skattskyldig enhet ) är en genomflödesenhet och skattetransparent enhet i den mån

1)

dess ägare är belägna i en jurisdiktion där enheten behandlas som skattetransparent,

2)

den inte har någon plats för affärsverksamhet i den stat där den etablerades, och

3)

dess intäkter, kostnader, vinst eller förlust inte kan hänföras till ett fast driftställe.

Bestämmelser om enheter och fasta driftställens lokalisering

50 §En enhets lokalisering

Vid tillämpningen av denna lag ska en annan enhet än en genomflödesenhet anses vara belägen

1)

i sin skattehemvist, om den har skattehemvist på grundval av sin etableringsort, sin plats för företagsledning eller motsvarande kriterier, samt

2)

i andra än i 1 punkten avsedda fall på dess etableringsort.

51 §En genomflödesenhets lokalisering

Om en genomflödesenhet är den yttersta moderenheten i koncernen eller om den tillämpar en regel om inkomstinkludering enligt 2 kap. 2–5 §, ska enheten anses vara belägen i den jurisdiktion där den etablerades.

I andra fall än de som avses i 1 mom. ska en genomflödesenhet betraktas som statslös.

52 §Ett fast driftställes lokalisering

Ett fast driftställe enligt definitionen i 18 § 1 punkten är beläget i den jurisdiktion där det behandlas som ett fast driftställe vid tillämpningen av gällande skatteavtal.

Ett fast driftställe enligt definitionen i 18 § 2 punkten är beläget i den jurisdiktion där det är skyldigt att betala skatt på nettobasis på grund av sin lokalisering.

Ett fast driftställe enligt definitionen i 18 § 3 punkten är lokaliserat i den jurisdiktion där det är beläget.

Ett fast driftställe enligt definitionen i 18 § 4 punkten ska betraktas som statslöst.

53 §Enheter som är belägna i flera jurisdiktioner

Om en koncernenhet är belägen i fler än en jurisdiktion ska den vid tillämpning av denna lag anses ha sin hemvist enligt följande:

1)

om enheten är belägen i två jurisdiktioner som har ett gällande skatteavtal, ska den anses vara belägen i den jurisdiktion där den enligt det skatteavtalet har sin hemvist.

2)

om en tillämpning av skatteavtalet kräver att de behöriga myndigheterna når en ömsesidig överenskommelse om den plats där koncernenheten anses ha hemvist och ingen överenskommelse nås, eller om det enligt det tillämpliga skatteavtalet inte finns någon lättnad eller befrielse på grund av att en enhet har hemvist hos båda avtalsslutande parter, ska 2 mom. tillämpas.

Om en koncernenhet är belägen i två jurisdiktioner och dessa jurisdiktioner inte har ett tillämpligt skatteavtal, ska koncernenheten anses vara belägen i den jurisdiktion som ålade det högsta beloppet av skatter under räkenskapsperioden, dock med undantag av eventuella skatter som betalats med stöd av ett bassamfundsskattesystem. Om beloppet av de skatter som betalats i de två jurisdiktionerna är detsamma eller noll, ska koncernenheten anses vara belägen i den jurisdiktion där den har det högre beloppet av det avdrag för substansbeloppet som avses i 5 kap. Om avdraget för substansbeloppet i de två jurisdiktionerna är detsamma eller noll, ska enheten betraktas som statslös, såvida den inte är den yttersta moderenheten, i vilket fall den ska anses vara belägen i den jurisdiktion där den etablerades. (19.12.2024/917)

2 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

Om en koncernenhet är belägen i två jurisdiktioner och dessa jurisdiktioner inte har ett tillämpligt skatteavtal, ska koncernenheten anses vara belägen i den jurisdiktion som ålade det högsta beloppet av skatter under räkenskapsperioden, dock med undantag av eventuella skatter som betalats med stöd av ett bassamfundsskattesystem. Om beloppet av de skatter som betalats i de två jurisdiktionerna är detsamma eller noll, ska koncernenheten anses vara belägen i den jurisdiktion där den har det högre beloppet av det avdrag för substansbeloppet som avses i 5 kap. 7 §. Om avdraget för substansbeloppet i de två jurisdiktionerna är detsamma eller noll, ska enheten betraktas som statslös, såvida den inte är den yttersta moderenheten, i vilket fall den ska anses vara belägen i den jurisdiktion där den etablerades.

Om en i 1 mom. avsedd enhet är en moderenhet som till följd av tillämpningen av 1 och 2 mom. är belägen i en jurisdiktion där den inte omfattas av en kvalificerad regel om inkomstinkludering, kan den andra i 1 eller 2 mom. avsedda jurisdiktionen kräva att enheten tillämpar dess kvalificerade regel om inkomstinkludering, såvida inte ett tillämpligt skatteavtal förbjuder tillämpningen av en sådan regel.

54 §Byte av lokalisering

Om en koncernenhet har bytt lokalisering under en räkenskapsperiod, ska den anses vara belägen i den jurisdiktion där den var lokaliserad den första dagen av den räkenskapsperioden.

2 kap.Skyldighet att betala tilläggsskatt

Skyldighet att erlägga tilläggsskatt

Mellanrubriken har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

1 §Tilläggsskatt och skattetagare

I fråga om lågbeskattade koncernenheter ska tilläggsskatt betalas till staten i enlighet med detta kapitel.

Regeln om inkomstinkludering

Mellanrubriken har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

2 §En yttersta moderenhets skyldighet att betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering

En yttersta moderenhet är skyldig att för räkenskapsperioden betala sin andel enligt 6 § av tilläggsskatten enligt regeln om inkomstinkludering i fråga om lågbeskattade koncernenheter.

En yttersta moderenhet är skyldig att betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering för den yttersta moderenheten, om den yttersta moderenheten är en sådan lågbeskattad koncernenhet som avses i denna lag.

3 §En mellanliggande moderenhets skyldighet att betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering

En mellanliggande moderenhet är skyldig att för räkenskapsperioden betala sin andel enligt 6 § av tilläggsskatten enligt regeln om inkomstinkludering i fråga om lågbeskattade koncernenheter.

En yttersta moderenhet är skyldig att för sin egen del betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering, om den är en sådan lågbeskattad koncernenhet som avses i denna lag.

Det som föreskrivs i 1 och 2 mom. tillämpas inte om en kvalificerad regel om inkomstinkludering tillämpas på den yttersta moderenheten under räkenskapsperioden i fråga eller om en annan mellanliggande moderenhet som är belägen i en jurisdiktion där den omfattas av en kvalificerad regel om inkomstinkludering direkt eller indirekt innehar bestämmande inflytande i den mellanliggande moderenheten.

4 §Skyldighet att betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering för en mellanliggande moderenhet som innehas av en undantagen yttersta moderenhet

En mellanliggande moderenhet som innehas av en undantagen yttersta moderenhet är skyldig att för räkenskapsperioden betala sin andel enligt 6 § av tilläggsskatten enligt regeln om inkomstinkludering i fråga om lågbeskattade koncernenheter.

En mellanliggande moderenhet som innehas av en undantagen yttersta moderenhet är skyldig att för sin egen del betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering, om den mellanliggande moderenheten är en sådan lågbeskattad koncernenhet som avses i denna lag.

Med avvikelse från vad som ovan i denna paragraf föreskrivs om en mellanliggande moderenhets skyldighet att betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering ska 1 och 2 mom. inte tillämpas, om en annan mellanliggande moderenhet direkt eller indirekt innehar bestämmande inflytande i den mellanliggande moderenheten och denna andra mellanliggande moderenhet är belägen i en jurisdiktion där den omfattas av en kvalificerad regel om inkomstinkludering under räkenskapsperioden i fråga.

5 §En delägd moderenhets skyldighet att betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering

En delägd moderenhet är skyldig att för räkenskapsperioden betala sin andel enligt 6 § av tilläggsskatten enligt regeln om inkomstinkludering i fråga om lågbeskattade koncernenheter.

En delägd moderenhet är skyldig att för sin egen del betala tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering, om den är en sådan lågbeskattad koncernenhet som avses i denna lag.

Det som föreskrivs i 1 och 2 mom. tillämpas inte om en annan delägd moderenhet som omfattas av en kvalificerad regel om inkomstinkludering under räkenskapsperioden i fråga direkt eller indirekt i sin helhet innehar ägarintressena i den delägda moderenheten.

6 §Fördelning av tilläggsskatten enligt regeln om inkomstinkludering

En moderenhets andel av tilläggsskatten enligt regeln om inkomstinkludering är lika stor som en lågbeskattad koncernenhets i enlighet med 5 kap. 5 § beräknade tilläggsskatt multiplicerad med moderenhetens fördelningsbara andel av en sådan tilläggsskatt under räkenskapsperioden.

En moderenhets andel av tilläggsskatten för en lågbeskattad koncernenhet ska stå i proportion till moderenhetens ägarintresse i den justerade vinsten i den lågbeskattade koncernenheten. Andelen ska vara lika med den justerade vinsten i den lågbeskattade koncernenheten under räkenskapsperioden, med avdrag för beloppet av sådana intäkter som är hänförliga till ägarintressen som innehas av andra ägare och delat med den justerade vinsten i den lågbeskattade koncernenheten under räkenskapsperioden.

Det justerade vinstbelopp som är hänförligt till ägarintressen i en lågbeskattad koncernenhet som innehas av andra ägare anses vara det belopp som skulle ha behandlats som hänförligt till dessa ägare enligt principerna i den allmänt erkända redovisningsstandard som används i den yttersta moderenhetens koncernbokslut om den lågbeskattade koncernenhetens nettovinst hade varit lika med dess justerade vinst. Denna justering görs på samma sätt som om (19.12.2024/917)

Det inledande stycket har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder: Det justerade vinstbelopp som är hänförligt till ägarintressen i en lågbeskattad koncernenhet som innehas av andra ägare ska vara det belopp som skulle ha behandlats som hänförligt till dessa ägare enligt principerna i den allmänt erkända redovisningsstandard som används i den yttersta moderenhetens koncernbokslut om den lågbeskattade koncernenhetens nettovinst hade varit lika med dess justerade vinst. Denna justering görs på samma sätt som om

1)

moderenheten hade upprättat ett koncernbokslut i enlighet med den redovisningsstandarden ( hypotetiskt koncernbokslut ),

2)

moderenheten hade ett bestämmande inflytande i den lågbeskattade koncernenheten så att alla intäkter och kostnader i den lågbeskattade koncernenheten hade konsoliderats post för post med moderenhetens intäkter och kostnader i det hypotetiska koncernbokslutet,

3)

den lågbeskattade koncernenhetens hela justerade vinst hade varit hänförlig till transaktioner med personer som inte är koncernenheter, och om

4)

alla ägarintressen som inte direkt eller indirekt innehades av moderenheten hade innehafts av andra personer än koncernenheter.

Utöver vad som föreskrivs ovan i denna paragraf ska den tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering som ska betalas av en moderenhet omfatta hela beloppet för den tilläggsskatt som fördelats på den moderenheten under räkenskapsperioden.

7 §Kompensation för regeln om inkomstinkludering

Om en moderenhet indirekt innehar ett ägarintresse i en lågbeskattad koncernenhet via en mellanliggande moderenhet eller en delägd moderenhet som omfattas av en kvalificerad regel om inkomstinkludering under räkenskapsperioden, ska den tilläggsskatt som ska betalas med stöd av 2–5 § minskas med ett belopp som motsvarar den förstnämnda moderenhetens fördelningsbara andel av den tilläggsskatt som ska betalas av den mellanliggande moderenheten eller den delägda moderenheten.

Regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning

Mellanrubriken har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

8 §Tillämpning av regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning i multinationella koncerner

Om den yttersta moderenheten i en multinationell koncern är belägen i en jurisdiktion som inte tillämpar en kvalificerad regel om inkomstinkludering, eller om den yttersta moderenheten i en multinationell koncern är en undantagen enhet, är de koncernenheter som är belägna i Finland skyldiga att betala tilläggsskatt enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för lågbeskattade koncernenheter. (19.12.2024/917)

1 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

Om den yttersta moderenheten i en multinationell koncern är belägen i en jurisdiktion som inte tillämpar en kvalificerad regel om inkomstinkludering, eller om den yttersta moderenheten i en multinationell koncern är en undantagen enhet, ska de koncernenheter som är belägna i Finland betala tilläggsskatt enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för lågbeskattade koncernenheter.

Om den yttersta moderenheten i en multinationell koncern är belägen i en lågskattejurisdiktion och den inte omfattas av en kvalificerad regel om inkomstinkludering, ska de koncernenheter som är belägna i Finland betala tilläggsskatt enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för den yttersta moderenheten.

9 §Beräkning av tilläggsskattebeloppet enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning

Den totala tilläggsskatten enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för en räkenskapsperiod ska vara lika med summan av den tilläggsskatt som beräknats för varje lågbeskattad koncernenhet i den multinationella koncernen under den räkenskapsperioden i enlighet med 5 kap.

Tilläggsskatten enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för en lågbeskattad koncernenhet ska vara lika med noll under räkenskapsperioden om den yttersta moderenhetens alla ägarintressen i denna lågbeskattade koncernenhet innehas direkt eller indirekt av en eller flera moderenheter som är skyldiga att tillämpa en kvalificerad regel om inkomstinkludering för den lågbeskattade koncernenheten för den räkenskapsperioden.

Tilläggsskatten enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för en lågbeskattad koncernenhet ska minskas med en moderenhets fördelningsbara andel av den lågbeskattade koncernenhetens tilläggsskatt som tagits ut enligt en kvalificerad regel om inkomstinkludering.

10 §Fördelning av tilläggsskattebeloppet enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning

Det tilläggsskattebelopp enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning som fördelas på en jurisdiktion ska beräknas genom att den totala tilläggsskatten enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning, som fastställs i enlighet med 9 §, multipliceras med jurisdiktionens procentsats enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning, som fastställs i enlighet med denna paragraf.

Jurisdiktionens andel av tilläggsskatten enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning beräknas genom att man adderar 50 procent av det relationstal som fås genom att antalet anställda i jurisdiktionen divideras med antalet anställda i alla jurisdiktioner som tillämpar regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning till 50 procent av det relationstal som fås genom att det totala värdet av materiella tillgångar i jurisdiktionen divideras med det totala värdet av materiella tillgångar för alla jurisdiktioner som tillämpar regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning.

Vid tillämpningen av denna paragraf avses med antalet anställda antalet anställda på heltidsbasis för alla koncernenheter belägna i den relevanta jurisdiktionen.

Vid tillämpningen av denna paragraf betraktas som materiella tillgångar de materiella tillgångarna för alla koncernenheter som är belägna i den relevanta jurisdiktionen, men inte likvida medel eller motsvarande medel, immateriella tillgångar eller finansiella tillgångar.

Vid tillämpningen av denna paragraf ska materiella tillgångar som ingår i ett fast driftställes separata räkenskaper enligt 3 kap. 20 § och som justeras i enlighet med 3 kap. 21 § fördelas till det fasta driftstället. Till den del materiella tillgångar fördelas till ett fast driftställe ska sådana materiella tillgångar inte beaktas som materiella tillgångar i huvudenhetens skattejurisdiktion.

Vid tillämpningen av denna paragraf ska anställda vars personalkostnader ingår i det fasta driftställets i 3 kap. 20 § avsedda separata räkenskaper, justerade i enlighet med 3 kap. 21 §, fördelas till det fasta driftstället.

Antal anställda som fördelas till ett fast driftställes jurisdiktion ska inte tas med i beräkningen av antalet anställda i huvudenhetens skattejurisdiktion.

Till den del de anställda eller de materiella tillgångarna i en genomflödesenhet inte hänförs till ett fast driftsställe eller, i avsaknad av ett fast driftsställe, till de koncernenheter som är belägna i den jurisdiktion där genomflödesenheten etablerades, ska de anställda eller det bokförda nettovärdet av materiella tillgångar inte beaktas vid tillämpningen av denna paragraf.

Vid tillämpningen av denna paragraf ska inte antalet anställda vid eller materiella tillgångar som innehas av en investeringsenhet tas med i kalkylerna.

Med avvikelse från bestämmelserna i denna paragraf ska en jurisdiktions procentsats enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för en multinationell koncern anses vara noll under räkenskapsperioden om det tilläggsskattebelopp enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning som fördelats till den jurisdiktionen under en tidigare räkenskapsperiod inte har medfört att de koncernenheter i denna multinationella koncern som är belägna i den jurisdiktionen har en ytterligare skattekostnad som totalt motsvarar det tilläggsskattebelopp enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för den föregående räkenskapsperioden som fördelats till den jurisdiktionen.

Vad som föreskrivs ovan i 10 mom. ska inte tillämpas på en räkenskapsperiod om alla jurisdiktioner som omfattas av en kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning som gäller för den räkenskapsperioden tillämpar en procentsats enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning som är noll för den multinationella koncernen den räkenskapsperioden.

Antalet anställda och det bokförda nettovärdet av materiella tillgångar i sådana koncernenheter i en multinationell koncern belägen i en jurisdiktion som tillämpar en procentsats på noll under en räkenskapsperiod enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning ska undantas vid fördelningen av den totala tilläggsskatten enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning under den räkenskapsperioden.

11 §Fördelning av tilläggsskattebeloppet enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning till finländska koncernenheter

En finländsk koncernenhet ska betala den del av koncernens tilläggsskatt enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning som motsvarar den finländska koncernens andel av det totala antalet anställda och av de totala materiella tillgångarna i Finland.

Tilläggsskatt enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning fördelas inte till koncernenheter som är investeringsenheter.

Nationell tilläggsskatt i Finland

12 §Tillämpningsområde för den nationella tilläggsskatten i Finland

Den nationella tilläggsskatten för en redovisningsperiod är för Finlands del det belopp som avses i 5 kap. 2 §, vilket beräknas på basis av de enheter som är belägna i Finland med tillämpning av det som föreskrivs nedan i 13–19 § ( nationell tilläggsskatt i Finland ).

En i Finland belägen koncernenhet och i 6 kap. 12 § avsedd enhet som ingår i en samföretagskoncern är skyldig att för redovisningsperioden betala sin i 5 kap. 5 och 8 § avsedda andel av den nationella tilläggsskatten i Finland.

13 §Beräkning av den nationella tilläggsskatten i Finland

Vid beräkning av beloppet av den nationella tilläggsskatten i Finland tillämpas vad som i denna lag föreskrivs om beräkning och fördelning av det tilläggsskattebelopp som tas ut med stöd av regeln om inkomstinkludering och regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för en lågbeskattad koncernenhet, om inte något annat föreskrivs nedan i 14–19 §.

14 §Tillämpning av den nationella tilläggsskatten i Finland på samföretag och dotterenheter till samföretag

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 6 kap. 13 § 2 och 3 mom. är den nationella tilläggsskatt som fördelas i enlighet med 5 kap. 5 och 8 § på enheter som ingår i samföretagskoncerner belägna i Finland dessa enheters andel av den nationella tilläggsskatten i Finland i enlighet med 12 § 2 mom.

15 §Undantag som gäller investeringsenheter

Om nationell tilläggsskatt har fördelats på en investeringsenhet till följd av tillämpning av 7 kap. 11 och 12 § och 5 kap. 5 och 8 §, ska skatten betalas av en i Finland belägen koncernenhet som inte är en investeringsenhet och som har ett direkt eller indirekt ägarintresse i investeringsenheten. Om det finns fler än en sådan enhet, fördelas skattebeloppet på enheterna i proportion till deras ägarintressen.

Om det inte finns sådana enheter som avses i 1 mom., ska skatten betalas av den investeringsenhet som den nationella tilläggsskatten för räkenskapsperioden har fördelats på enligt 5 kap. 5 §.

16 §Undantag som gäller bassamfundsskatt

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 18 § 3 och 4 mom. ska skatt som tas ut med stöd av lagen om beskattning av delägare i utländska bassamfund (1217/1994) och som betalats av en koncernenhet inte tas med i beräkningen av de medräknade och justerade skatterna för koncernenheten för fastställande av den nationella tilläggsskatten i Finland.

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 18 § 1 mom. ska sådan skatt som har betalats utomlands på en finländsk koncernenhets inkomst enligt det lokala bassamfundsskattesystemet inte tas med i beräkningen av medräknade och justerade skatter för en finländsk koncernenhet för fastställandet av den nationella tilläggsskatten i Finland.

17 §Undantag som gäller skatter för en hybridenhet

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 18 § 3 och 4 mom. ska det i de medräknade skatterna för en finländsk koncernenhet med ägarintresse i en hybridenhet inte inkluderas de i 4 mom. i den paragrafen avsedda skatter som betalas av hybridenheten.

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 18 § 2 mom. ska skatt som betalats utomlands på en finländsk hybridenhets inkomst inte tas med i beräkningen av de medräknade och justerade skatterna för den finländska enheten för fastställande av den nationella tilläggsskatten i Finland.

18 §Undantag som gäller fasta driftställen

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 16 § 1 mom. ska en finländsk koncernenhet som är ett fast driftställe till en utländsk huvudenhet i beräkningen av sina medräknade och justerade skatter för beräkningen av den nationella tilläggsskatten inte inkludera de i 1 mom. i den paragrafen avsedda skatter som ingår i huvudenhetens räkenskaper.

19 §Konsekvenser för tilläggsskattebeloppet för en räkenskapsperiod

Om beloppet av den nationella tilläggsskatten för en räkenskapsperiod inte har betalats inom fyra räkenskapsperioder efter den räkenskapsperiod då skatten debiterades, fogas det återstående beloppet till den i 5 kap. 3 § avsedda tilläggsskatten för jurisdiktionen under räkenskapsperioden.

20 § (19.12.2024/917)Undantag som gäller skatter som hänför sig till vinstutdelning

Med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 19 § beräknas den nationella tilläggsskatten utan hänsyn till sådana nettoinkomstbaserade medräknade skatter som hänför sig till vinstutdelning och som lagts till i räkenskaperna i en ingående ägarenhet.

20 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

3 kap.Beräkning av den justerade vinsten eller förlusten

Redovisad vinst eller förlust

1 §Justerad vinst eller förlust och redovisat resultat

En koncernenhets justerade vinst eller förlust beräknas genom att de justeringar som avses i 2–22 § i detta kapitel görs i den redovisade vinst eller förlust för koncernenheten under räkenskapsperioden som avses i 2 mom. eller 2 §.

Vid tillämpningen av denna lag är koncernenhetens redovisade vinst eller förlust koncernenhetens vinst eller förlust före eventuella justeringar för att undanröja koncerninterna transaktioner på det sätt den fastställts enligt den redovisningsstandard som används vid upprättandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

Om en koncernenhets redovisade vinst eller förlust inte rimligen kan fastställas på grundval av den redovisningsstandard som används vid upprättandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut, får koncernenhetens redovisade vinst eller förlust för räkenskapsperioden fastställas på grundval av en annan allmänt erkänd redovisningsstandard eller en godkänd redovisningsstandard, om koncernenhetens räkenskaper redovisas på grundval av den standarden, om uppgifterna i räkenskaperna är tillförlitliga och om fasta skillnader på över en miljon euro som uppstår vid behandlingen av en viss intäkts- eller kostnadspost eller transaktion till följd av skillnader mellan den redovisningsstandard som används vid upprättandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut och den redovisningsstandard som används vid koncernenheten justeras för att överensstämma med den redovisningsstandard som användes vid upprättandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

Justeringar för att fastställa den justerade vinsten eller förlusten

2 §Justeringar av redovisad vinst eller förlust

En koncernenhets redovisade nettovinst eller nettoförlust ska justeras med beloppet för följande poster:

1)

nettoskattekostnader,

2 undantagna utdelningar,

3)

undantagna vinster eller förluster i eget kapital,

4)

vinst eller förlust enligt en inkluderad omvärderingsmetod,

5)

vinster eller förluster från avyttring av tillgångar och skulder som undantagits vid tillämpning av 6 kap. 8–11 §,

6)

asymmetrisk vinst eller förlust i utländsk valuta,

7)

icke godtagbara kostnader,

8)

fel under tidigare perioder och ändringar av redovisningsprinciper, och

9)

upplupna pensionskostnader.

2 a § (19.12.2024/917)Andra bestämmelser om justeringar av redovisad vinst eller förlust

En försäkringsanstalt ska i sin redovisade vinst eller förlust ta med förändringar i premieansvaret till ett belopp som ekonomiskt motsvarar undantagen utdelning och undantagen vinst eller förlust i eget kapital enligt 2 § 2 och 3 punkten, om utdelningen eller vinsten eller förlusten i eget kapital har erhållits på basis av sådant ägande som försäkringsanstalten innehar på grund av en fondförsäkring eller en motsvarande försäkring. En justering behöver dock inte göras, om enheten omfattas av ett val enligt 2 c § som är i kraft.

2 a § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

2 b § (19.12.2024/917)Val som gäller fluktuationer i valutakursen som är hänförliga till vissa säkringsinstrument

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, behandlas vinster eller förluster i utländsk valuta som är hänförliga till ett säkringsinstrument som undantagna vinster eller förluster. Ett val enligt detta moment kan göras om samtliga följande villkor är uppfyllda:

1)

vinsten eller förlusten i utländsk valuta är hänförlig till ett instrument genom vilket valutakursrisken avseende ett ägarintresse enligt 1 kap. 30 § har säkrats, med undantag för portföljinnehav enligt 3 § 1 mom. 3 punkten,

2)

vinsten eller förlusten i utländsk valuta ingår i övrigt totalresultat i koncernbokslutet, och

3)

säkringen är effektiv enligt en godkänd redovisningsstandard som använts vid upprättandet av koncernbokslutet.

På skatt som hänför sig till en vinst i utländsk valuta som omfattas av valet tillämpas 4 kap. 4 § 1 punkten.

Ett val enligt denna paragraf är ett i 8 kap. 11 § avsett val som gäller i fem år.

2 b § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

2 c § (19.12.2024/917)Val som gäller utdelning från portföljinnehav

Den koncernenhet som lämnar deklaration får välja att koncernenheten med avvikelse från 2 § 2 punkten i detta kapitel under den tid valet är i kraft inkluderar samtliga utdelningar från portföljinnehav vid beräkningen av sin justerade vinst eller förlust. Valet är ett i 8 kap. 11 § avsett val som gäller i fem år.

2 c § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

3 §Definitioner som används vid beräkningen av den justerade vinsten och förlusten

Vid beräkningen av den justerade vinsten och förlusten

1)

avses med nettoskattekostnad det sammanlagda beloppet av följande poster:

a)

medräknade skatter som upplupen kostnad samt de aktuella och uppskjutna medräknade skatter som ingår i den redovisade inkomstskattekostnaden, inbegripet medräknade inkomstskatter som är undantagna från beräkningen av justerade vinster eller förluster,

b)

uppskjutna skattefordringar som hänför sig till en förlust under räkenskapsperioden,

c)

kvalificerade nationella tilläggsskatter som upplupen kostnad,

d)

skatter som tas ut i enlighet med denna lag, rådets direktiv (EU) 2022/2523 om säkerställande av en global minimiskattenivå för multinationella koncerner och storskaliga nationella koncerner i unionen eller OECD:s modellregler om en global minimibeskattning, som upplupen kostnad, och

e)

icke kvalificerat imputationsbelopp som upplupen kostnad,

2)

avses med undantagen utdelning en utdelning eller annan värdeökning som erhållits på basis av ett ägarintresse, med undantag av ägarintressen i form av kortvariga portföljinnehav eller ägarintressen i en investeringsenhet som har gjort ett sådant val som avses i 7 kap. 14 §, samt prestationer som är hänförliga till andelen skuld i ett finansiellt instrument med inslag av både eget kapital och skuld,

(19.12.2024/917)

2 punkten har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

2)

avses med undantagen utdelning en utdelning eller annan värdeökning som erhållits på basis av ett ägarintresse, med undantag av ägarintressen i form av kortvariga portföljinnehav eller ägarintressen i en investeringsenhet som har gjort ett sådant val som avses i 7 kap. 14 §.

3)

avses med portföljinnehav koncernens ägarintresse i en enhet när ägarintresset ger rätt till mindre än 10 procent av vinsten, det egna kapitalet, eller rösträtterna i den enheten vid tidpunkten för utdelning eller avyttring,

4)

avses med kortvarigt portföljinnehav portföljinnehav som en koncernenhet har innehaft i eget intresse i mindre än ett år före utdelning erhålls eller annan utdelning av medel görs på basis av portföljinnehavet,

5)

avses med undantagen vinst eller förlust i eget kapital följande som ingår i koncernenhetens redovisade vinst eller förlust:

a)

vinster och förluster till följd av förändringar i det verkliga värdet på ett ägarintresse, med undantag för portföljinnehav,

b)

vinster och förluster avseende ett ägarintresse som ingår i kapitalandelsmetoden vid redovisning, eller

c)

vinster och förluster från avyttring av ett ägarintresse, med undantag för portföljinnehav,

6)

avses med inkluderad omvärderingsmetod för vinst eller förlust en nettovinst eller nettoförlust som ökas eller minskas genom eventuella tillhörande medräknade skatter under räkenskapsperioden, till följd av tillämpning av en redovisningsmetod eller redovisningspraxis som med avseende på alla materiella anläggningstillgångar:

a)

periodiskt justerar det redovisade värdet av sådana tillgångar till dess verkliga värde,

b)

registrerar förändringar i värde i övrigt totalresultat, och

c)

inte senare redovisar den upplupna vinsten eller förlusten i övrigt totalresultat via resultaträkningen,

7)

avses med asymmetrisk vinst eller förlust i utländsk valuta vinst eller förlust i utländsk valuta för en enhet vars redovisade funktionella valuta och funktionella skattevaluta skiljer sig åt och om vinsten eller förlusten har uppkommit,

a)

till följd av fluktuationer i valutakursen mellan den redovisade funktionella valutan och den funktionella skattevalutan för en koncernenhet och vinsten eller förlusten ingår i enhetens beskattningsbara vinst eller förlust,

b)

till följd av fluktuationer i valutakursen mellan den redovisade funktionella valutan och den funktionella skattevalutan för en koncernenhet och vinsten eller förlusten ingår i enhetens redovisade vinst eller förlust,

c)

till följd av fluktuationer i valutakursen mellan en tredje utländsk valuta och den redovisade funktionella valutan för en koncernenhet och vinsten eller förlusten ingår i enhetens redovisade vinst eller förlust, eller

d)

till följd av fluktuationer i valutakursen mellan en tredje utländsk valuta och den funktionella skattevalutan för en koncernenhet, oberoende av om vinsten eller förlusten har ingått i enhetens beskattningsbara resultat,

8)

avses vid tillämpningen av 7 punkten med funktionell skattevaluta den valuta som används för att fastställa koncernenhetens beskattningsbara vinst eller förlust för en medräknad skatt i den jurisdiktion där koncernenheten är belägen, med redovisad funktionell valuta den valuta som används för att fastställa koncernenhetens redovisade nettovinst eller nettoförlust och med en tredje utländsk valuta en valuta som inte är koncernenhetens funktionella skattevaluta eller redovisade funktionella valuta,

9)

avses med icke godtagbara kostnader koncernenhetens upplupna kostnader för olagliga betalningar, inklusive mutor och olagliga provisioner, samt böter och sanktioner som uppgår till minst 50 000 euro eller motsvarande belopp i den funktionella valuta i vilken koncernenhetens redovisade vinst eller förlust beräknas,

10)

avses med fel under tidigare perioder och ändringar av redovisningsprinciper en förändring i en koncernenhets ingående egna kapital i början av en räkenskapsperiod som kan hänföras till

a)

en korrigering av ett fel vid fastställandet av den redovisade vinsten eller förlusten under en tidigare räkenskapsperiod som påverkade de intäkter eller kostnader som ingick i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten under räkenskapsperioden i fråga, utom i den mån en sådan korrigering resulterade i en minskning av det belopp av medräknade skatter som avses i 4 kap. 20 § 1 mom., eller

b)

ett byte av redovisningsprinciper eller policy som påverkar de intäkter eller kostnader som ingår i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten, och

11)

avses med upplupen pensionskostnad skillnaden mellan de kostnader för pensionsansvar som ingår i redovisningen av vinsten eller förlusten och det belopp som tillförts en pensionsfond under räkenskapsperioden.

3 a § (19.12.2024/917)Val som gäller vissa skuldsaneringar

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, betraktas vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten som undantagen vinst beloppet av en skuld som efterskänkts i samband med skuldsanering i en koncernenhet, om något av följande villkor uppfylls:

1)

skuldsaneringen grundar sig på ett lagstadgat insolvens- eller konkursförfarande som övervakas av en domstol eller något annat rättsligt organ eller för vilken en oberoende utredare har utsetts,

2)

skuldsaneringen hänför sig till en skuld där minst en av borgenärerna är en person som är oberoende av gäldenären och det kan antas att gäldenären skulle bli insolvent inom tolv månader om inte den tredje partens skuld efterskänktes, eller

3)

skuldsaneringen äger rum i en situation där gäldenärens skulder överstiger det verkliga värdet av gäldenärens tillgångar omedelbart innan skulden efterskänktes.

Om valet görs enligt 1 mom. 1 eller 2 punkten, justeras det redovisade resultatet både med beloppet av intressegemenskapsskulden och med beloppet av den oberoende partens efterskänkta skuld.

Om valet görs enligt 1 mom. 3 punkten, justeras det redovisade resultatet endast med beloppet av den oberoende partens efterskänkta skuld. Beloppet av justeringen ska då vara det lägsta av följande:

1)

det belopp av gäldenärens skulder som överstiger tillgångarnas verkliga värde omedelbart före efterskänkandet av skulden, eller

2)

det belopp av gäldenärens skatteförluster eller andra motsvarande tillgodohavanden som har minskat på grund av den efterskänkta skulden i den jurisdiktion där gäldenären hör hemma.

3 a § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

4 §Val i anslutning till aktiebaserade incitamentsystem

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer får en koncernenhet ersätta det belopp som i koncernenhetens räkenskaper har redovisats som kostnad på grundval av utgifter som betalats som aktiebaserad ersättningskostnad med ett belopp som har tillåtits som ett avdrag vid beräkningen av koncernenhetens beskattningsbara inkomst där enheten är belägen.

Om den aktiebaserade utgift som avses i 1 mom. hänför sig till en option som förfaller outnyttjad, ska koncernenheten inkludera hela det tidigare avdragna beloppet i sin beräkning av den justerade vinsten eller förlusten den räkenskapsperiod då optionen förfaller.

Valet enligt denna paragraf är ett val som gäller i fem år enligt 8 kap. 11 § och det ska tillämpas konsekvent på alla de i 1 mom. avsedda utgifter som betalats som aktiebaserad ersättningskostnad under det år då valet görs och under de efterföljande räkenskapsperioderna i fråga om de koncernenheter som är belägna inom samma jurisdiktion.

Om en del av den aktiebaserade ersättningskostnad som hänför sig till systemet har redovisats som kostnad i räkenskaperna under räkenskapsperioder före den räkenskapsperiod då valet enligt denna paragraf görs och därigenom dragits av vid beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust, ska enheten i sin beräkning av den justerade vinsten eller förlusten för det år valet gjordes inkludera ett belopp som motsvarar summan av de upplupna kostnader som har varit avdragsgilla vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten under de föregående räkenskapsperioderna till den del som beloppet i fråga överstiger det upplupna belopp som skulle ha varit avdragsgillt om valet hade gjorts under dessa räkenskapsperioder.

Om ett val enligt denna paragraf återkallas, ska koncernenheten i den justerade vinsten eller förlusten för den räkenskapsperiod som valet återkallades inkludera ett belopp som motsvarar de belopp som tidigare dragits av i enlighet med valet till den del beloppet av de tidigare avdragen överstiger obetalda kostnader i koncernenhetens redovisning som uppkommit till följd av aktiebaserade ersättningskostnader.

5 §Justering av transaktioner mellan koncernenheter

Om alla transaktioner mellan koncernenheter belägna i olika jurisdiktioner inte redovisas till samma belopp i de båda koncernenheternas räkenskaper eller om de inte är förenliga med armlängdsprincipen, ska transaktionerna justeras så att de uppgår till samma belopp och är förenliga med armlängdsprincipen.

Om en avyttring eller annan överföring av tillgångar mellan koncernenheter inom samma jurisdiktion medför en förlust som inte har redovisats i enlighet med armlängdsprincipen, ska förlusten beräknas på nytt i enlighet med armlängdsprincipen, om förlusten ingår i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten.

Vid tillämpningen av denna paragraf avses med armlängdsprincipen principen att transaktioner mellan koncernenheter ska redovisas så att villkoren motsvarar de villkor som skulle ha uppnåtts mellan oberoende företag vid jämförbara transaktioner och under jämförbara omständigheter.

Ett finansiellt instrument som har emitterats av en koncernenhet och som ägs av en annan koncernenhet inom samma koncern ska konsekvent behandlas som eget kapital eller som skuld vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten i båda koncernenheterna, med tillämpning även av vad som föreskrivs i 1 kap. 30 §. (19.12.2024/917)

4 mom. har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

6 §Behandling av skattetillgodohavanden

Kvalificerade skattetillgodohavanden betraktas som intäkt vid beräkningen av en koncernenhets justerade vinst eller förlust. Icke-kvalificerade skattetillgodohavanden betraktas inte som intäkt vid beräkningen av en koncernenhets justerade vinst eller förlust.

Om tillgodohavandet har uppkommit i samband med förvärv eller tillverkning av en tillgång och den koncernenhet som har beviljats tillgodohavandet hanterar det i redovisningen så att det redovisade värdet av den tillgång som uppkommit till följd av tillgodohavandet justeras med beloppet av tillgodohavandet eller så att tillgodohavandet behandlas som förutbetald intäkt och redovisas inom ramen för tillgångens nyttjandeperiod, ska samma hantering i redovisningen tillämpas vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten enligt denna paragraf. (19.12.2024/917)

2 mom. har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

Denna paragraf tillämpas också på ett skattetillgodohavande eller en del av det som ägaren får på basis av ett ägarintresse i en skattetransparent enhet. Bestämmelserna i 2 och 3 mom. tillämpas också på sådant tillgodohavande som avses i 24 §. (19.12.2024/917)

3 mom. har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

7 §Val som gäller redovisning till verkligt värde och nedskrivningar

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, får vinster och förluster som hänför sig till sådana tillgångar och skulder som omfattas av tillämpning av redovisning till verkligt värde eller nedskrivning i koncernbokslutet fastställas i enlighet med realiseringsprincipen vid beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust på det sätt som närmare föreskrivs i denna paragraf.

Vid tillämpningen av detta val

1)

undantas alla vinster och förluster som härrör från tillämpning av redovisning till verkligt värde eller nedskrivning av en tillgång eller skuld från beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten,

2)

anses det redovisade värdet av en tillgång eller förlust vid beräkningen av en vinst eller förlust vara deras redovisade värde vid den av följande tidpunkter som infaller senare:

a)

den första dagen under det år då valet gjordes, eller

b)

den dag då tillgångarna förvärvades eller skuldförhållandet inleddes, och

3)

om valet återkallas, justeras koncernenhetens justerade vinst eller förlust med ett belopp som motsvarar skillnaden mellan det verkliga värdet av tillgångarna eller skulderna och det redovisade värdet fastställt i enlighet med valet vid ingången av det år då valet återkallas.

Det val som anges i denna paragraf är ett val som gäller i fem år enligt 8 kap. 11 § och det ska tillämpas på alla koncernenheter i samma jurisdiktion. Valet tillämpas på alla dessa koncernenheters tillgångar och skulder, om inte den koncernenhet som lämnar deklaration beslutar att begränsa valet till att gälla endast koncernenheternas materiella tillgångar eller endast sådana koncernenheter som är investeringsenheter.

8 §Val som gäller periodisering av konsoliderade vinster i eget kapital

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, kan den konsoliderade vinst i eget kapital som uppkommer i jurisdiktionen vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten justeras på det sätt som föreskrivs i denna paragraf. Vid justeringen ska den justerade vinsten eller förlusten för jurisdiktionen i fråga justeras för alla tidigare räkenskapsperioder som är förlagda till en retroaktiv femårsperiod på det sätt som avses i 3 mom. 2 och 3 punkten samt för periodisering av den återstående vinsten i eget kapital till den retroaktiva femårsperioden på det sätt som avses i 3 mom. 4 punkten.

I denna paragraf avses med

1)

konsoliderad vinst i eget kapital den nettovinst under det år valet gjordes som utgörs av de nettovinster som alla de koncernenheter i jurisdiktionen som omfattas av valet erhåller från avyttringar av lokala materiella tillgångar, med undantag för en vinst eller förlust från avyttring av tillgångar mellan koncernenheter,

2)

justerad vinst i eget kapital i fråga om en konsoliderad vinst i eget kapital som omfattas av valet enligt denna paragraf ett belopp som motsvarar den konsoliderade vinsten i eget kapital under det år valet gjordes minskat med ett belopp som dragits av från nettoförlusten i eget kapital för ett tidigare förlustår,

3)

det år valet gjordes det år ett i denna paragraf avsett val som gäller i ett år har gjorts,

4)

fördelad vinst i eget kapital den justerade vinst i eget kapital som fördelas över en räkenskapsperiod i enlighet med 3 mom. 2 punkten i denna paragraf under en retroaktiv femårsperiod,

5)

lokala materiella tillgångar fast egendom som är belägen i samma jurisdiktion som koncernenheten,

6)

retroaktiv femårsperiod det år valet gjordes och de fyra föregående räkenskapsperioderna,

7)

förlustår en räkenskapsperiod som infaller under den retroaktiva femårsperioden i en jurisdiktion i fråga om vilken ett val som gäller i ett år enligt denna paragraf har gjorts och under denna räkenskapsperiod har en nettoförlust i eget kapital uppkommit för en koncernenhet i jurisdiktionen, om nettoförlusten i eget kapital för alla likadana koncernenheter överstiger deras nettovinster i eget kapital,

8)

nettovinst i eget kapital i fråga om ett val enligt denna paragraf, den nettovinst som en koncernenhet som är belägen i en jurisdiktion som omfattas av valet erhåller vid avyttring av lokala materiella tillgångar, med undantag för en vinst eller förlust till följd av överföring av tillgångar till en annan koncernenhet,

9)

nettoförlust i eget kapital den nettoförlust, med undantag för en vinst eller förlust till följd av överföring av tillgångar till en annan koncernenhet, som uppkommit för en koncernenhet under räkenskapsperioden vid avyttring av lokala materiella tillgångar och från vilken en eventuell nettovinst i eget kapital eller justerad nettovinst har dragits av i enlighet med 3 mom. 1 eller 3 punkten på grund av ett tidigare val enligt denna paragraf.

Vid tillämpningen av ett val enligt denna paragraf ska

1)

medräknade skatter som hänför sig till den totala vinst i eget kapital eller den totala förlust i eget kapital som uppkommer det år då valet gjordes inte räknas med i beräkningen av de medräknade och justerade skatterna,

2)

den konsoliderade vinsten i eget kapital under det år valet gjordes periodiseras bakåt i tiden till det tidigaste förluståret och dras av proportionellt från den eventuella totala vinst i eget kapital som uppkommit för en koncernenhet som är belägen i samma jurisdiktion,

3)

om den justerade vinsten i eget kapital under ett förlustår överstiger det totala beloppet av de totala förlusterna i eget kapital för alla koncernenheter som är belägna i samma jurisdiktion, den justerade vinsten i eget kapital överföras till ett eventuellt följande förlustår och dras av proportionellt från de totala förlusterna i eget kapital för alla koncernenheter i samma jurisdiktion,

4)

om det återstår justerad vinst i eget kapital efter tillämpningen av 2 och 3 punkten, vinsten fördelas jämnt över varje räkenskapsperiod under den retroaktiva femårsperioden.

Andelen vinst i eget kapital för räkenskapsperioden ska ingå i beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust i den jurisdiktionen och under det året till ett belopp som motsvarar förhållandet mellan beloppet av den totala vinsten i eget kapital under det år valet gjordes för en angiven koncernenhet och beloppet av den totala vinsten i eget kapital under det år valet gjordes för alla angivna koncernenheter multiplicerat med beloppet av den vinst i eget kapital under året som ska fördelas, där det med angiven koncernenhet avses en koncernenhet som under det år valet gjordes har en total vinst i eget kapital och som under det året var belägen i jurisdiktionen; om det under granskningsåret inte finns någon angiven koncernenhet i jurisdiktionen, fördelas den justerade totala vinsten i eget kapital jämnt mellan alla koncernenheter som är belägna i jurisdiktionen det året.

Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

Den effektiva skattesatsen och eventuella tilläggsskatten för en tidigare räkenskapsperiod ska beräknas på nytt på det sätt som föreskrivs i 5 kap. 8 §.

9 §Koncerninterna finansieringskonstruktioner

Till en lågbeskattad enhets justerade vinst eller förlust räknas inte kostnader som hänför sig till en koncernintern finansieringskonstruktion när följande kriterier rimligen kan förväntas bli uppfyllda under den tid finansieringskonstruktionen tillämpas:

1)

de kostnader för den lågbeskattade enheten som beaktas vid beräkningen av enhetens justerade vinst eller förlust ökar,

2)

utan att den beskattningsbara inkomsten för en högbeskattad motpart inom konstruktionen ökar i motsvarande grad.

I denna paragraf avses med

1)

lågbeskattad enhet en koncernenhet som är belägen i en lågskattejurisdiktion eller i en jurisdiktion som skulle ha beskattats med låg skatt om den effektiva skattesats som beräknats för enheten hade fastställts utan intäkter eller kostnader som uppkommer för enheten till följd av en koncernintern finansieringskonstruktion,

2)

högbeskattad motpart en koncernenhet som är belägen i en jurisdiktion som inte är en lågskattejurisdiktion eller i en jurisdiktion som inte skulle ha beskattats med låg skatt om den effektiva skattesats som beräknats för den hade fastställts utan intäkter eller kostnader som uppkommer för enheten till följd av en koncernintern finansieringskonstruktion.

10 §Val som gäller koncernskattesystem inom en jurisdiktion

En yttersta moderenhet kan välja att tillämpa sin konsoliderade redovisningsbehandling på koncernenheter som är belägna i samma jurisdiktion och hör till samma koncernskattegrupp så att intäkter, kostnader, vinster och förluster från transaktioner mellan dessa enheter undanröjs vid beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust.

Det val som avses i 1 mom. är ett i 8 kap. 11 § avsett val som gäller i fem år. När ett val görs eller återkallas ska det vid beräkningen av koncernenheternas justerade vinst eller förlust göras justeringar som säkerställer att de poster som ska beaktas vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten inte beaktas mer än en gång eller utelämnas till följd av ett sådant val eller återkallande som avses i denna paragraf.

11 §Justering av vissa betalningar som hänför sig till försäkringsavtal

Ett försäkringsbolag får inte i beräkningen av en justerad vinst eller förlust inkludera belopp som motsvarar sådan skatt som bolaget har betalat i anslutning till försäkringstagarnas avkastning och som det har debiterat försäkringstagarna. Ett försäkringsbolag ska i beräkningen av sin justerade vinst eller förlust inkludera den avkastning som betalats till försäkringstagarna och som inte ingår i dess redovisade vinst eller förlust upp till det belopp till vilket en ökning eller minskning av motsvarande förpliktelser gentemot försäkringstagarna ingår i dess redovisade vinst eller förlust.

12 §Justering av övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål

Belopp som redovisas som en minskning av en koncernenhets eget kapital och som är resultatet av utbetalningar av medel som gjorts eller ska göras till det övriga primärkapital för kapitaltäckningsändamål som emitterats av koncernenheten ska betraktas som kostnad vid beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust.

Belopp som redovisas som en ökning av koncernenhetens eget kapital och som är resultatet av utbetalningar av medel som gjorts eller ska göras till det övriga primärkapital för kapitaltäckningsändamål som innehas av koncernenheten inkluderas som intäkt i beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust.

Med övrigt primärkapital för kapitaltäckningsändamål avses i denna paragraf ett finansiellt instrument som emitterats av koncernenheten i fråga i enlighet med de regleringskrav som gäller för banksektorns eller försäkringssektorns soliditet.

13 §Ändringar som beror på andra kapitel

En koncernenhets redovisade vinst eller förlust ska justeras så att den motsvarar det resultat som följer av bestämmelserna i 6 och 7 kap.

Intäkt från internationell sjöfart

14 §Intäktsundantag inom internationell sjöfart

En koncernenhets intäkter från internationell sjöfart och intäkter från kvalificerad kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart undantas från beräkningen av dess justerade vinst eller förlust i den jurisdiktion där den är belägen, under förutsättning att koncernenheten visar att den strategiska eller kommersiella förvaltningen av alla berörda fartyg faktiskt bedrivs inom den jurisdiktion där koncernenheten är belägen.

15 §Definitioner som gäller intäkt från internationell sjöfart

I denna lag avses med intäkt från internationell sjöfart den nettointäkt som en koncernenhet erhåller från

1)

transport av passagerare eller gods med fartyg i internationell trafik, oavsett om fartyget ägs, leasas eller på annat sätt står till koncernenhetens förfogande,

2)

transport av passagerare eller gods med fartyg i internationell trafik, om transporten grundar sig på arrangemang med hyra av ett visst utrymme på ett fartyg,

3)

leasing av ett fartyg för transport av passagerare eller gods i internationell trafik, fullt utrustat, bemannat och försett med förnödenheter,

(19.12.2024/917)

3 punkten har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

3)

leasing av ett fartyg till en annan koncernenhet för transport av passagerare eller gods i internationell trafik, fullt utrustat, bemannat och försett med förnödenheter,

4)

leasing av ett obemannat fartyg till en annan koncernenhet inom samma koncern för transport av passagerare eller gods i internationell trafik,

(19.12.2024/917)

4 punkten har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

4)

leasing av ett obemannat fartyg som används för transport av passagerare eller gods i internationell trafik,

5)

deltagande i en pool, ett gemensamt företag eller en internationell operativ byrå för transport av passagerare eller gods med fartyg i internationell trafik,

6)

försäljning av ett fartyg, under förutsättning att fartyget har använts för transport av passagerare eller gods i internationell trafik och har hållits för användning av den koncernenhet som överlåter fartyget i minst ett år.

Som sådan intäkt från internationell sjöfart som avses i 1 mom. betraktas inte intäkt som en koncernenhet får för transport av passagerare eller gods på inre vattenvägar inom samma jurisdiktion.

16 §Intäkt från kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart

Med intäkter från kvalificerad kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart avses i denna lag den nettointäkt som en koncernenhet erhåller från följande verksamheter som primärt bedrivs i samband med transport av passagerare eller gods med fartyg i internationell trafik:

1)

leasing av fartyg utan besättning (bare boat charter) till ett annat rederi som inte är en koncernenhet, under förutsättning att leasingen inte överstiger tre år,

2)

försäljning av biljetter som utfärdats av andra rederier för den inrikes delen av en internationell resa,

3)

leasing och korttidslagring av containrar eller demurrage för sen återlämning av containrar,

4)

tillhandahållande av tjänster till andra rederier av ingenjörer, underhållspersonal, lasthanterare, cateringpersonal och kundservicepersonal,

5)

kapitalavkastning, om den investering som genererar intäkten görs som en integrerad del av driften av fartyg i internationell trafik.

17 §Förlust från internationell sjöfart

Om beräkningen av en koncernenhets intäkter från internationell sjöfart och intäkter från kvalificerad kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart leder till en förlust, ska denna förlust inte beaktas vid beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust.

18 §Maximibeloppet av intäkter från kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart

Vid det i 14 § avsedda undantagandet av intäkt beaktas det sammanlagda beloppet av intäkterna från kvalificerad kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart för koncernenheter som är belägna i samma jurisdiktion, till den del beloppet inte överstiger 50 procent av enheternas intäkter från internationell sjöfart. Den överskjutande delen beaktas vid beräkningen av koncernenheternas justerade vinst eller förlust.

19 §Beräkning av intäkt från internationell sjöfart och intäkt från kompletterande verksamhet

De kostnader som en koncernenhet orsakas och som direkt kan hänföras till dess internationella sjöfartsverksamhet som avses i 15 § och kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart som avses i 16 § dras av från koncernenhetens intäkter från dessa verksamheter vid beräkningen av koncernenhetens intäkter från internationell sjöfart och intäkter från kvalificerad kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart. Övriga kostnader som en koncernenhet indirekt orsakas till följd av sin internationella sjöfartsverksamhet eller kvalificerade kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart fördelas i förhållande till dessa verksamheter och koncernenhetens övriga verksamhet.

Koncernenhetens direkta och indirekta kostnader som härrör från internationell sjöfart och kvalificerad kompletterande verksamhet inom internationell sjöfart beaktas inte vid beräkningen av koncernenhetens justerade vinst eller förlust.

Fördelning av justerad vinst eller förlust mellan en huvudenhet och ett fast driftställe

20 §Ett fast driftställes redovisade vinst eller förlust

Om en koncernenhet är ett i 1 kap. 18 § 1–3 punkten avsett fast driftställe, är dess redovisade vinst eller förlust den vinst eller förlust som avspeglas i det fasta driftställets separata räkenskaper.

Om ett fast driftställe inte har separata räkenskaper anses dess redovisade vinst eller förlust vara det belopp som skulle ha ansetts vara dess redovisade vinst eller förlust om separata räkenskaper hade upprättats för enheten i enlighet med den yttersta moderenhetens redovisningsstandard.

21 §Justering av ett fast driftställes resultat

Om en koncernenhet är ett sådant fast driftställe som avses i 1 kap. 18 § 1 eller 2 punkten, justeras dess redovisade vinst eller förlust så att endast de intäkter och kostnader beaktas som är hänförliga till driftstället i enlighet med tillämpligt skatteavtal eller nationell lagstiftning i den jurisdiktion där den är belägen, oberoende av skatteplikt för intäkterna eller kostnadernas avdragsgillhet i jurisdiktionen i fråga.

Om en koncernenhet är ett sådant fast driftställe som avses i 1 kap. 18 § 3 punkten, justeras dess redovisade vinst eller förlust så att endast de intäkter och kostnader beaktas som skulle ha ansetts hänförliga till det fasta driftstället i enlighet med artikel 7 i det modellavtal för skatter på inkomst och förmögenhet som utarbetats av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD).

Om en koncernenhet är ett sådant fast driftställe som avses i 1 kap. 18 § 4 punkten, betraktas som intäkt som ska beaktas vid beräkningen dess redovisade vinst eller förlust det belopp som är undantaget från skatt i den jurisdiktion där huvudenheten är belägen och som hänför sig till verksamhet som bedrivs utanför den jurisdiktionen. Som kostnader som används vid beräkningen betraktas de kostnader som inte är avdragsgilla i den jurisdiktion där huvudenheten är belägen och som hänför sig till verksamhet som huvudenheten i det fasta driftstället bedriver utanför jurisdiktionen.

Med undantag för de situationer som anges i 5 och 6 mom. ska ett fasts driftställes redovisade vinst eller förlust inte beaktas vid fastställandet av huvudenhetens justerade vinst eller förlust.

Ett fast driftställes justerade förlust behandlas som en kostnad för huvudenheten vid beräkningen av dess justerade vinst eller förlust i den mån det fasta driftställets förlust är avdragsgill vid beräkningen av en sådan huvudenhets nationella beskattningsbara inkomst och inte dras av från sådan inkomst som beskattas såväl enligt lagstiftningen i huvudenhetens jurisdiktion som enligt lagstiftningen i det fasta driftställets jurisdiktion.

Ett fast driftställes justerade vinst för de följande åren behandlas som en justerad vinst för huvudenheten upp till beloppet för den justerade förlust som tidigare behandlades som en kostnad för huvudenheten enligt 5 mom.

En genomflödesenhets justerade vinst eller förlust

22 §Fördelning av en genomflödesenhets justerade vinst eller förlust

Innan en genomflödesenhets justerade vinst eller förlust fördelas på det sätt som avses i denna paragraf, avdras från genomflödesenhetens redovisade vinst eller förlust det belopp som kan fördelas till sådana ägare som inte är enheter inom samma koncern och som äger sin andel i genomflödesenheten direkt eller via en kedja av skattetransparenta enheter.

Vad som föreskrivs i 1 mom. tillämpas dock inte i situationer där

1)

genomflödesenheten är en yttersta moderenhet, eller

2)

genomflödesenheten ägs direkt eller genom en kedja av skattetransparenta enheter av en yttersta moderenhet.

Från genomflödesenhetens redovisade vinst eller förlust avdras den del som fördelas på en annan koncernenhet.

Om en genomflödesenhet helt eller delvis bedriver verksamhet genom ett fast driftställe fördelas dess redovisade vinst eller förlust som kvarstår efter den justering som anges i 1 mom. på det fasta driftstället i enlighet med 21 §.

Om en skattetransparent enhet inte är den yttersta moderenheten fördelas dess redovisade vinst eller förlust som kvarstår efter tillämpning av 1, 2 och 4 mom. på dess ingående ägarenheter i enlighet med deras ägarintressen i genomflödesenheten.

Om en genomflödesenhet är antingen en skattetransparent enhet som är den yttersta moderenheten eller en sådan omvänd hybridenhet som avses i denna lag, fördelas den andel av genomflödesenhetens redovisade vinst eller förlust som kvarstår efter tillämpning av 1, 2 och 4 mom. till genomflödesenheten.

Bestämmelserna i 4–6 mom. tillämpas separat med avseende på varje ägarintresse i genomflödesenheten.

Andra bestämmelser om beräkningen av justerad vinst

Mellanrubriken har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

23 § (19.12.2024/917)Val som gäller inkluderande av vinster och förluster som är hänförliga till andelar i eget kapital

Den koncernenhet som lämnar deklaration får göra ett sådant val enligt denna paragraf som gäller jurisdiktionen. Under den tid valet är i kraft ska en ingående ägarenhet i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten inkludera den redovisade vinst, intäkt eller förlust avseende ett ägarintresse som justerats enligt 3 kap. 2 § 1, 2 och 4–9 punkten och 3 kap. 3, 3 a och 4–13 §, som inte är ett sådant kvalificerat ägarintresse som avses i 4 kap. 23 § och som har uppkommit till följd av

1)

förändringar i det verkliga värdet eller nedskrivningar av denna andel, om ägaren beskattas för sådana förändringar, eller om ägaren beskattas i enlighet med realiseringsprincipen, dock med beaktande av sådana uppskjutna skatter som hänför sig till sådana förändringar,

2)

vinst eller förlust avseende ett ägarintresse, om ägarintresset har redovisats enligt kapitalandelsmetoden, samt

3)

avyttring av ett ägarintresse, om den vinst och förlust som uppkommit vid avyttringen beaktas vid beräkningen av den beskattningsbara inkomsten i den jurisdiktion där ägaren är belägen, med undantag för vinst eller del av vinst som minskas till följd av avdrag eller befrielser som hänför sig till typen av inkomst i fråga.

Under den tid valet är i kraft ska ägaren, med avvikelse från vad som föreskrivs i 4 kap. 4 § 1 punkten och 9 § 1 mom. 1 punkten, i beräkningen av medräknande och justerade skatter inkludera alla sådana skatter och uppskjutna skatter under räkenskapsperioden som hänför sig till poster som inkluderats i den justerade vinsten enligt 1–3 punkten.

Valet är ett i 8 kap. 11 § avsett val som gäller i fem år. Valet kan inte återkallas i fråga om ett ägarintresse till vilket hänförs en förlust som har beaktats i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten under den tid valet är i kraft.

23 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

24 § (19.12.2024/917)Marknadsmässigt överlåtbart skattetillgodohavande

Med marknadsmässigt överlåtbart skattetillgodohavande avses ett sådant skattetillgodohavande som dess innehavare kan använda i den jurisdiktion som beviljar tillgodohavandet för att minska sin medräknade skatt och som i fråga om innehavaren uppfyller kriterierna om överlåtbarhet och marknadsmässighet.

För den som har beviljats ett skattetillgodohavande är kriteriet om överlåtbarhet uppfyllt, om tillgodohavandesystemet är utformat så att den som har beviljats tillgodohavandet får överlåta det till en oberoende part inom 15 månader från utgången av den räkenskapsperiod under vilken rätten till tillgodohavandet uppkom. För den som har förvärvat ett skattetillgodohavande är kriteriet om överlåtbarhet uppfyllt, om systemet är utformat så att förvärvaren får överlåta det förvärvade tillgodohavandet till en oberoende part under den räkenskapsperiod som tillgodohavandet förvärvades.

För den som har beviljats ett skattetillgodohavande är kriteriet om marknadsmässighet uppfyllt om tillgodohavandet överlåts eller skulle ha kunnat överlåtas till en oberoende part inom 15 månader från utgången av det år under vilket rätten till tillgodohavandet uppstod till ett pris som minst uppgår till det lägsta marknadsmässiga priset. För den som har förvärvat ett skattetillgodohavande är kriteriet om marknadsmässighet uppfyllt, om förvärvaren förvärvade tillgodohavandet av en oberoende part till ett pris som minst uppgår till det lägsta marknadsmässiga priset.

Det lägsta marknadsmässiga priset är 80 procent av nettonuvärdet av ett skattetillgodohavande, beräknat utifrån den löpande avkastningen under löptiden för ett skuldinstrument som den jurisdiktion som beviljade tillgodohavandet har emitterat under det år tillgodohavandet överläts eller, om tillgodohavandet inte har överlåtits, under det år rätten till tillgodohavandet uppkom. Löptiden för det skuldinstrument som används i jämförelsen ska vara densamma som för tillgodohavandet och högst fem år. Vid beräkningen av nettonuvärdet betraktas som värdet av ett skattetillgodohavande det nominella belopp som inte har utnyttjats och som kassaflöde betraktas det årligen disponibla maximibeloppet av tillgodohavandet enligt lag.

Den som har beviljats ett marknadsmässigt överlåtbart skattetillgodohavande ska behandla det nominella värdet av tillgodohavandet som sin justerade vinst under det år rätten till tillgodohavandet uppkom, om inte den som beviljats tillgodohavandet tillämpar 3 kap. 6 § 2 mom. på tillgodohavandet. Om tillgodohavandet preskriberas utan att ha utnyttjats, ska den som har beviljats tillgodohavandet i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten behandla den outnyttjade preskriberade delen av tillgodohavandet som förlust det år då tillgodohavandet preskriberades.

Om den som har beviljats tillgodohavandet överlåter det till någon annan inom 15 månader från utgången av det år rätten till tillgodohavandet uppkom, ska överlåtaren inkludera det erhållna priset för överlåtelsen i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten för det år då rätten till tillgodohavandet uppkom. Om den som har beviljats tillgodohavandet överlåter det efter denna tidsperiod, ska eventuella skillnader mellan det nominella värdet av tillgodohavandet som ingår i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten och det pris som erhållits för överlåtelsen inkluderas som förlust i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten för det år då tillgodohavandet överläts. Om den som har beviljats tillgodohavandet räknar tillgodohavandet som intäkt utspridd över tillgångens nyttjandeperiod, ska skillnaden mellan det pris som erhållits för överlåtelsen och det nominella värdet av tillgodohavandet räknas på samma sätt som en del av den justerade vinsten eller förlusten.

När den som förvärvat tillgodohavandet använder tillgodohavandet för att minska sin medräknade skatt, ska förvärvaren räkna skillnaden mellan anskaffningspriset och det nominella värdet av tillgodohavandet som intäkt i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten i förhållande till det belopp som använts. Om förvärvaren säljer tillgodohavandet vidare, ska den vinst eller förlust som uppkommer tas med i beräkningen av säljarens justerade vinst eller förlust under försäljningsåret. Det försäljningsresultat som ska inkluderas är lika med försäljningspriset minskat med anskaffningspriset och vinningen av att ha använt tillgodohavandet. Om tillgodohavandet preskriberas utan att ha utnyttjats, ska förvärvaren i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten behandla den outnyttjade preskriberade delen av tillgodohavandet som förlust det år då tillgodohavandet preskriberades. Förlusten till följd av preskription är lika stor som den del av anskaffningspriset, ökat med vinningen av att ha använt tillgodohavandet, som överstiger det nominella värdet av det tillgodohavande som inte har utnyttjats.

24 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

4 kap.Medräknade och justerade skatter

Beräkning av medräknade och justerade skatter

1 §Medräknade skatter

De medräknade skatterna för en koncernenhet omfattar

1)

skatter som redovisas i en koncernenhets räkenskaper med avseende på dess intäkter eller vinster, eller dess andel av intäkter eller vinster i en koncernenhet i vilken den har ett ägarintresse,

2)

skatter på utdelad vinst, fiktiv vinstutdelning och andra kostnader än rörelsekostnader som påförs enligt ett berättigat utdelningsskattesystem,

3)

skatter som påförs i stället för en allmänt tillämplig bolagsskatt,

4)

skatter som tas ut på basis av utdelad vinst och eget kapital, inklusive skatter som påförs på basis av flera intäkts- och förmögenhetsposter.

De medräknade skatterna omfattar inte

1)

den tilläggsskatt som tillfaller en moderenhet enligt en kvalificerad regel om inkomstinkludering,

2)

den tilläggsskatt som tillfaller en koncernenhet enligt en kvalificerad nationell tilläggsskatt,

3)

skatter som hänför sig till en justering som gjorts av en koncernenhet till följd av tillämpningen av en kvalificerad regel om kompensation för bortfall i skattebetalning,

4)

icke kvalificerade imputationsbelopp, eller

5)

skatter som betalas av ett försäkringsbolag i samband med avkastning till försäkringstagare.

Till de medräknade skatterna räknas inte sådana medräknade skatter som hänför sig till sådan nettovinst i eget kapital eller sådan nettoförlust i eget kapital som avses i 3 kap. 8 § 2 mom. 8 och 9 punkten under den räkenskapsperiod då det val som avses i 3 kap. 8 § görs.

2 §Medräknade och justerade skatter under en räkenskapsperiod

Beloppet av de medräknade och justerade skatterna för en koncernenhet under en räkenskapsperiod är beloppet av den medräknade skatt som grundar sig på den beskattningsbara inkomst under räkenskapsperioden som ingår i det redovisade resultatet, justerat med följande poster:

1)

tillägg till och minskningar av medräknade skatter under räkenskapsperioden i enlighet med 3 och 4 §,

2)

det totala uppskjutna skattejusteringsbeloppet enligt 6 §, och

3)

förändringar av medräknade skatter som redovisas i eget kapital eller övrigt totalresultat, om de hänför sig till sådana poster som ingår i beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten enligt 3 kap. och som beskattas enligt den lokala skattelagstiftningen i den jurisdiktion där koncernenheten är belägen.

Alla belopp av medräknade skatter får beaktas endast en gång i beräkningen av medräknade och justerade skatter.

3 §Tillägg till medräknade skatter

Tilläggen till de medräknade skatterna för en koncernenhet under räkenskapsperioden omfattar

1)

beloppet av medräknade skatter som upplupen kostnad i det redovisade resultatet före skatt,

2)

beloppet av sådana i 15 § 2 mom. avsedda uppskjutna skattefordringar för justerad förlust som har använts under skatteåret,

3)

beloppet av medräknade skatter som betalats under räkenskapsperioden, som hänför sig till en osäker skattemässig behandling av transaktioner och som tidigare år inte har ingått i de medräknade och justerade skatterna med stöd av 4 § 4 punkten, och

4)

beloppet av ett kvalificerat skattetillgodohavande eller ett marknadsmässigt överlåtbart skattetillgodohavande som har dragits av från beloppet av medräknade skatter.

(19.12.2024/917)

4 punkten har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

4)

beloppet av ett kvalificerat skattetillgodohavande som har dragits av från beloppet av medräknade skatter.

4 §Minskning av medräknade skatter

Minskningarna av de medräknade skatterna för en koncernenhet under räkenskapsperioden omfattar

1)

beloppet av den skatt som grundar sig på den beskattningsbara intäkten under räkenskapsperioden när motsvarande intäkt har undantagits från beräkningen av justerad vinst eller förlust enligt 3 kap.,

2)

beloppet av ett icke kvalificerat skattetillgodohavande som inte har dragits av från beloppet av den skatt som grundar sig på den beskattningsbara intäkten under räkenskapsperioden,

3)

tillgodohavande för eller återbetalning av medräknade skatter som inte är ett kvalificerat skattetillgodohavande, om tillgodohavandet eller återbetalningen inte har dragits av från skattebeloppet för räkenskapsperioden,

4)

beloppet av den skatt som grundar sig på den beskattningsbara intäkten under räkenskapsperioden och som hänför sig till en osäker skattemässig behandling av transaktioner, och

5)

beloppet av den skatt som grundar sig på den beskattningsbara intäkten under räkenskapsperioden och som inte förväntas bli betald inom tre år efter räkenskapsperiodens slut.

5 §Behandling av vissa fasta skillnader

Om det för en räkenskapsperiod inte finns någon justerad nettovinst i en jurisdiktion och beloppet av de medräknade och justerade skatterna i den jurisdiktionen är negativt och mindre än de förväntade medräknade och justerade skatterna anses det medföra en ytterligare tilläggsskatt enligt 5 kap. 8 § för jurisdiktionen för det räkenskapsåret. Den ytterligare tilläggsskatten är ett belopp som motsvarar skillnaden mellan beloppet av de medräknade och justerade skatterna och beloppet av förväntade medräknade och justerade skatter. Beloppet av den ytterligare tilläggsskatten för räkenskapsperioden fördelas på koncernenheterna i enlighet med 5 kap. 8 § 4 mom. Med beloppet av förväntade medräknade och justerade skatter avses beloppet av den justerade förlusten multiplicerat med minimiskattesatsen.

I sådana situationer som avses 1 mom. kan den koncernenhet som lämnar deklaration välja att det uppstår en negativ ytterligare skattekostnad enligt 5 kap. 4 § 3 mom. i stället för en ytterligare tilläggsskatt under räkenskapsperioden. På en negativ ytterligare skattekostnad som uppstår på detta sätt tillämpas förfarandet enligt 5 kap. 4 § 2 mom. Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

Behandling av tidsmässiga skillnader

6 §Totalt uppskjutet skattejusteringsbelopp

En koncernenhets medräknade skatter under räkenskapsperioden justeras med ett belopp som i fråga om de medräknade skatterna motsvarar förändringen i uppskjutna skatter i redovisningen av resultatet för räkenskapsperioden om den skattesats som ska tillämpas vid fastställandet av den uppskjutna skatten är lägre än minimiskattesatsen, och i övriga fall med en omräknad minimiskattesats, ökad och minskad med beloppet av justeringarna enligt 7–12 § ( totalt uppskjutet skattejusteringsbelopp ).

7 §Tillägg till beloppet av uppskjutna skatter

I fråga om medräknade skatter ökas beloppet av uppskjuten skattejustering i redovisningen av resultatet under räkenskapsperioden med

1)

ej tillåtna upplupna belopp enligt 10 § under den räkenskapsperiod under vilken motsvarande skatt har betalats eller ej begärda upplupna belopp enligt 11 § som har betalats under räkenskapsperioden, och

2)

det justerade beloppet enligt 13 § som har betalats under räkenskapsperioden.

8 §Minskning av beloppet av uppskjutna skatter

Om en uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en förlust under en räkenskapsperiod inte redovisas i räkenskaperna på grund av att kriterierna för redovisning inte är uppfyllda, minskas beloppet av de uppskjutna skatterna enligt 6 § på samma sätt som om en uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en förlust hade redovisats för räkenskapsperioden.

9 §Poster som inte ingår i beloppet av uppskjutna skatter

Följande poster ingår inte i beloppet av uppskjutna skatter:

1)

beloppet av uppskjuten skatt i fråga om sådana poster som har undantagits från beräkningen av justerad vinst eller förlust enligt 3 kap.,

2)

beloppet av uppskjuten skatt som hänför sig till ej tillåtna upplupna belopp enligt 10 § eller ej begärda upplupna belopp enligt 11 §,

3)

förändring i uppskjuten skatt till följd av nedskrivning av en uppskjuten skattefordran eller redovisning av en sådan under ett senare år,

4)

uppskjuten skatt till följd av en omvärdering med avseende på en ändring av den tillämpliga nationella skattesatsen, och

5)

beloppet för uppskjuten skattekostnad med avseende på frambringande och användning av skattetillgodohavanden.

Med avvikelse från 1 mom. 5 punkten ska i det totala uppskjutna skattejusteringsbeloppet i fråga om en koncernenhet som äger ett bassamfund och som för räkenskapsperioden har en förlust som är avdragsgill i beskattningen i den jurisdiktion där enheten är belägen beaktas en redovisad uppskjuten skattefordran avseende avdragsgill skatt för koncernenheten som uppkommit av skatt som betalats någon annanstans på bassamfundsinkomsten, om följande villkor uppfylls:

1)

huvudenhetens nationella förluster avräknas mot utlandsinkomst före eventuell avräkning av utländsk skatt,

2)

koncernenheten har en nationell skatteförlust som helt eller delvis har dragits av från utlandsinkomsten, och

3)

den lokala skattelagstiftningen tillåter avräkning av utländsk skatt senare år mot inkomst som ingår i beräkningen av justerad vinst eller förlust.

Beloppet av den uppskjutna skattefordran enligt 2 mom. som ska beaktas ska vara det lägsta av följande:

1)

beloppet av den avräkning för utländsk skatt som hänför sig till utlandsinkomsten i fråga och som enligt den lokala skattelagstiftningen kan avräknas under de räkenskapsperioder som följer på förluståret,

2)

koncernenhetens skatteförlust före beaktandet av utlandsinkomsten multiplicerad med tillämplig skattesats.

10 §Ej tillåtet upplupet belopp

Med ej tillåtet upplupet belopp avses

1)

en förändring i uppskjuten skattekostnad i en koncernenhets räkenskaper som hänför sig till en osäker skattemässig behandling av transaktioner, och

2)

en förändring i uppskjuten skattekostnad i en koncernenhets räkenskaper som hänför sig till koncernenhetens vinstutdelning.

11 §Ej begärt upplupet belopp

Om en uppskjuten skatteskuld inte kan antas bli betald inom den tid som avses i 13 § kan den koncernenhet som lämnar deklaration välja att inte inkludera ökningen av den uppskjutna skatteskulden i fråga i det totala uppskjutna skattejusteringsbeloppet för räkenskapsperioden ( ej begärt upplupet belopp ). Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

12 §Uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en justerad förlust

Om en uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en koncernenhets justerade förlust har redovisats för en räkenskapsperiod till en skattesats som är lägre än minimiskattesatsen får den beräknas på nytt till minimiskattesatsen för samma räkenskapsperiod, förutsatt att den skattskyldige kan visa att den uppskjutna skattefordran är hänförlig till en justerad förlust.

13 § (19.12.2024/917)Justering av uppskjuten skatteskuld

En uppskjuten skatteskuld som inte har återförts under de fem påföljande räkenskapsperioderna justeras i den mån den beaktades i en koncernenhets totala uppskjutna skattejusteringsbelopp. En minskning av de medräknade skatterna motsvarande beloppet av den justering som fastställts för den aktuella räkenskapsperioden ska hänföras till den räkenskapsperiod under vilken den justerade skatteskulden har ingått i de medräknade skatterna, och den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för räkenskapsperioden i fråga ska beräknas på nytt i enlighet med 5 kap. 8 § 1 mom.

13 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

13 §Justering av uppskjuten skatteskuld

En uppskjuten skatteskuld som inte återförs under de fem påföljande räkenskapsperioderna ska justeras i den mån den beaktades i en koncernenhets totala uppskjutna skattejusteringsbelopp. Beloppet för den justerade uppskjutna skatteskuld som fastställts för den aktuella räkenskapsperioden ska hänföras till den räkenskapsperiod under vilken den har ingått i de medräknade skatterna, och den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för räkenskapsperioden i fråga ska beräknas på nytt i enlighet med 5 kap. 8 § 1 punkten.

14 §Undantag i fråga om justering av uppskjuten skatteskuld

Vad som föreskrivs i 13 § tillämpas inte, om en uppskjuten skatteskuld hänför sig till följande poster:

1)

anskaffningsutgifter för materiella tillgångar,

2)

utgifter för en licens som staten beviljat eller liknande arrangemang för användning av fast egendom eller utnyttjande av naturresurser som medför betydande investeringar i materiella tillgångar,

3)

kostnader för forskning och utveckling,

4)

kostnader för sanering,

5)

orealiserade nettovinster som uppstått till följd av redovisning till verkligt värde,

6)

nettovinster som hänför sig till fluktuationer i valutakursen,

7)

försäkringsreserver och uppskjutna anskaffningskostnader för försäkringsavtal,

8)

vinster från försäljning av materiella tillgångar belägna i samma jurisdiktion som koncernenheten och som återinvesteras i materiella tillgångar i samma jurisdiktion, eller

9)

tillägg som föranleds av ändringar i redovisningsprinciperna i fråga om de poster som räknas upp i 1–8 punkten.

15 §Val som gäller justerad förlust

Den koncernenhet som lämnar deklaration kan välja att avvika från 6 § och för jurisdiktionen beräkna en uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en sådan justerad förlust som avses i 3 kap. I sådana fall ska en uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en justerad förlust fastställas för varje räkenskapsperiod under vilken det finns en justerad nettoförlust i den jurisdiktionen. Beloppet av den uppskjutna skattefordran som är hänförlig till en justerad förlust motsvarar den justerade nettoförlusten multiplicerad med minimiskattesatsen.

En sådan fordran ska användas under varje efterföljande räkenskapsperiod då det finns en justerad nettovinst för jurisdiktionen till ett belopp som motsvarar den justerade nettovinsten multiplicerad med minimiskattesatsen eller, om den är lägre, det tillgängliga beloppet av den uppskjutna skattefordran som är hänförlig till en justerad förlust.

Ett val som gäller justerad förlust ska göras under det första året då jurisdiktionen i fråga ingår i koncernens deklaration med information om tilläggsskatt. Ett val får inte göras i fråga om en jurisdiktion som har ett berättigat utdelningsskattesystem enligt 7 kap. 8 §.

Om ett val som gäller justerad förlust återkallas upphör den återstående uppskjutna skattefordran som är hänförlig till den justerade förlusten att gälla från och med den första dagen under den räkenskapsperiod då det val som gäller justerad förlust inte längre är tillämpligt.

Om en moderenhet som är en genomflödesenhet gör ett val som gäller justerad förlust, ska den uppskjutna skattefordran som är hänförlig till den justerade förlusten beräknas med beaktande av den justerade förlusten för genomflödesenheten efter minskning enligt 7 kap. 2 §.

Fördelning av medräknade skatter i särskilda fall

16 §Fördelning av skatter till fasta driftställen

Ett fast driftställe tilldelas medräknade skatter som ingår i en koncernenhets räkenskaper och som hänför sig till det fasta driftställets justerade vinst eller förlust enligt 3 kap.

Om ett fast driftställes justerade vinst behandlas som huvudenhetens justerade vinst i enlighet med 3 kap. 21 §, behandlas de medräknade skatter som uppkommer i den jurisdiktion där det fasta driftstället är beläget och som har samband huvudenhetens justerade vinst som medräknade skatter för huvudenheten upp till det belopp som motsvarar denna vinst multiplicerad med den högsta skattesatsen för ordinarie vinst i den jurisdiktion där huvudenheten är belägen.

17 §Fördelning av skatter till skattetransparenta enheter

En ingående ägarenhet tilldelas medräknade skatter som ingår i en skattetransparent enhets räkenskaper och som hänför sig till justerad vinst eller förlust som fördelas på den ingående ägarenheten i enlighet med 3 kap. 22 § 5 mom.

18 §Fördelning av skatter till bassamfund och hybridenheter

En koncernenhet som är ett bassamfund tilldelas eventuella medräknade skatter som ingår i räkenskaperna för dess direkta eller indirekta ingående ägarenheter och som gäller deras andel av det utländska bassamfundets inkomst.

En koncernenhet som är en hybridenhet tilldelas eventuella medräknade skatter som ingår i en ingående ägarenhets räkenskaper och som hänför sig till hybridenhetens justerade vinst.

Om en enhet tilldelas medräknade skatter med stöd av 1 eller 2 mom. och skatterna föranleds av enhetens passiva intäkter, ska sådana skatter ingå i enhetens medräknade och justerade skatter

1)

till beloppet av de medräknade skatter som ska fördelas och betalas på de passiva intäkterna, eller

2)

till det belopp som fås genom att procentsatsen för tilläggsskatt i bassamfundets eller hybridenhetens jurisdiktion, som i detta syfte fastställs utan medräknade skatter som tagits ut på passiva intäkter i den ingående ägarenhetens jurisdiktion, multipliceras med beloppet av koncernenhetens passiva intäkter på vilka bassamfundsbeskattning eller principen om skattetransparens har tillämpats, beroende på vilket av beloppen enligt 1 och 2 punkten som är lägre.

De återstående medräknade skatterna för passiva intäkter ska betalas av den ingående ägarenheten.

I 3 mom. avses med passiva intäkter följande intäktsposter som inkluderas i den justerade vinsten i den mån den ingående ägarenheten har beskattats enligt ett system för beskattning av utländska bassamfund eller till följd av ett ägarintresse i en hybridenhet:

1)

utdelning eller motsvarande,

2)

ränta eller motsvarande,

3)

hyra,

4)

royalty,

5)

livränta, och

6)

nettovinster från sådana tillgångsslag som ger sådana intäkter som avses i 1–5 punkten.

19 §Fördelning av skatter som hänför sig till vinstutdelning

En koncernenhet som har delat ut vinst under räkenskapsperioden ska för vinstutdelningen tilldelas medräknade skatter som lagts till i räkenskaperna i dess direkta ingående ägarenheter. Vad som här föreskrivs om vinstutdelning tillämpas också på uppskattade vinstutdelningar.

Justeringar efter deklaration med information om tilläggsskatt och ändringar av skattesatser

20 §Justeringar efter deklaration med information om tilläggsskatt

Tillägg till en koncernenhets medräknade skatter för en tidigare räkenskapsperiod behandlas som en justering av medräknade skatter under den räkenskapsperiod under vilken justeringen görs. I det fallet att beloppet av medräknade skatter för en tidigare räkenskapsperiod minskar, ska de medräknade skatterna för räkenskapsperioden i fråga justeras. Den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten beräknas på nytt i enlighet med 5 kap. 8 § 1 mom. Den justerade vinsten för räkenskapsperioderna ska justeras på motsvarande sätt.

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, kan en sådan sammanlagd minskning av de medräknade skatterna i en jurisdiktion som understiger 1 000 000 euro för räkenskapsperioden behandlas som en minskning under den räkenskapsperiod under vilken justeringen görs. Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

21 §Ändringar i skattesatsen

Om den tillämpliga skattesatsen sänks under minimiskattesatsen och minskningen minskar den uppskjutna skattekostnad som lagts till i räkenskaperna med avseende på medräknande skatter för ett tidigare år, ska de medräknade skatterna för koncernenheten för den tidigare räkenskapsperioden justeras i enlighet med 20 § 2 mom.

Beloppet av en uppskjuten skattekostnad som när den betalas har orsakats av en ökning av den tillämpliga nationella skattesatsen efter det att den uppskjutna skatten har redovisats är en i 20 § avsedd justering av de medräknade skatterna för koncernenheten, om den uppskjutna skattekostnaden i fråga ursprungligen har redovisats enligt en lägre skattesats än minimiskattesatsen. Beloppet av den justering som avses i denna paragraf är dock högst det ökade beloppet av skattekostnaden beräknad till minimiskattesatsen.

22 §Obetalda medräknade och justerade skatter

Om mer än 1 000 000 euro av den skatt som grundar sig på koncernenhetens beskattningsbara inkomst under en räkenskapsperiod och som ingår i de medräknade och justerade skatterna under räkenskapsperioden inte betalas inom tre år från räkenskapsperiodens utgång, beräknas den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för räkenskapsperioden på nytt i enlighet med 5 kap. 8 § 1 mom. genom att det obetalda beloppet undantas från de medräknade och justerade skatterna.

Mellanrubriken har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

23 § (19.12.2024/917)Hantering av kvalificerade genomgående skatteförmåner

En koncernenhet som innehar ett kvalificerat ägarintresse och som omfattas av ett val enligt 3 kap. 23 § ska som tillägg till sina medräknade och justerade skatter räkna ett positivt värde av en kvalificerad genomgående skatteförmån som är hänförlig till enhetens innehav av ett kvalificerat ägarintresse, om värdet av det kvalificerade ägarintresset inte minskats till noll med stöd av 5 mom. När denna paragraf är tillämplig på ett ägarintresse tillämpas inte sådan hantering som avses i 3 kap. 23 §.

Vid tillämpningen av denna paragraf avses med kvalificerad genomgående skatteförmån en förmån enligt 5 mom. 1 och 2 punkten som inte är ett kvalificerat skattetillgodohavande och som minskar värdet av en investering i ett kvalificerat ägarintresse.

Vid tillämpningen av denna paragraf avses med kvalificerat ägarintresse en sådan investering i en skattetransparent enhet som ska behandlas som en investering i eget kapital enligt nationell skattelagstiftning och som behandlas som eget kapital även enligt en godkänd redovisningsstandard i den jurisdiktion där den skattetransparenta enheten bedriver verksamhet, förutsatt att den skattetransparenta enhetens tillgångar, skulder, intäkter och kostnader inte ingår i koncernbokslutet och den totala avkastningen av investeringen förväntas vara lägre än det belopp som investerats i ägarintresset, med beaktande också av vinstutdelningen till följd ägarintresset och den vinning som ägaren får av ägarenhetens skatteförluster och kvalificerade skattetillgodohavanden, så att en del av det investerade beloppet betalas tillbaka till ägaren i form av skatteförmåner som inte är kvalificerade skattetillgodohavanden.

Vid bedömningen av när ett belopp som investerats i ett ägarintresse understiger den totala avkastningen beaktas villkoren och förhållandena för investeringen vid tidpunkten för investeringen. Ett ägarintresse betraktas inte som ett kvalificerat ägarintresse, om investeraren är skyddad från förluster till följd av investeringen eller om investerarens ägarintresse inte annars kan betraktas som en verklig ekonomisk investering. Ett ägarintresse betraktas inte som ett kvalificerat ägarintresse, om jurisdiktionen tillåter att skatteförmåner överförs till ägaren endast om förmånstagaren är en enhet som avses i 1 kap. 2 §.

Vid tillämpningen av denna lag minskar följande poster värdet av ett kvalificerat ägarintresse till högst noll:

1)

skattetillgodohavanden som investeraren har erhållit på basis av ett kvalificerat ägarintresse,

2)

beloppet av en skatteavdragsgill förlust som investeraren har fått tillgodoräkna sig på basis av ett kvalificerat ägarintresse, multiplicerat med den skattesats som tillämpas på investeraren,

3)

utdelning till ägaren, inklusive återbetalning av kapital,

4)

intäkter från överlåtelse av ett kvalificerat ägarintresse.

Om värdet av ett kvalificerat ägarintresse har minskats till noll, betraktas värdet av de poster som anges i 5 mom. 1–4 punkten därefter som minskning av medräknade och justerade skatter enligt 4 kap. De poster som avses i 5 mom. 3–4 punkten samt eventuella kvalificerade skattetillgodohavanden som erhållits enligt 1 punkten behandlas som en här avsedd minskning av medräknade och justerade skatter, dock endast till det belopp som en kvalificerad genomgående skatteförmån tidigare har behandlats som tillägg till justerade och medräknande skatter i enlighet med 1 mom.

Om investeraren tillämpar proportionell avskrivning av det kvalificerade ägarintresset, ska samma periodisering tillämpas också vid bedömningen av om de poster som avses i 5 mom. 1–4 punkten ska behandlas som minskning av värdet av det kvalificerade ägarintresset eller som minskning av skatter enligt 6 mom. Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer kan också en investerare som inte tillämpar proportionell avskrivning av ägarintresset i sin redovisning tillämpa proportionell avskrivning i beräkningar enligt denna paragraf. Valet ska göras det första år som ägarintresset innehas och det kan inte återkallas.

Vid tillämpning av proportionell avskrivning i beräkningar enligt denna paragraf betraktas de poster som avses i 5 mom. 1–4 punkten som minskning av värdet av ägarintresset i förhållande till de förväntade skatteförmånerna. Som relationstal betraktas då förhållandet mellan de i 5 mom. 1 och 2 punkten avsedda belopp som erhållits under året och förväntade belopp.

23 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

5 kap.Beräkning av effektiv skattesats och tilläggsskatt

1 §Effektiv skattesats

Koncernens effektiva skattesats i en jurisdiktion där det finns en justerad nettovinst enligt 2 mom. beräknas för varje räkenskapsperiod genom att det sammanlagda beloppet av de medräknade och justerade skatterna enligt 4 kap. 2 § för de koncernenheter som är belägna i jurisdiktionen delas med den justerade nettovinsten för jurisdiktionen.

Den justerade nettovinsten för jurisdiktionen under en räkenskapsperiod är ett positivt belopp som fås genom att den justerade vinsten enligt 3 kap. för alla koncernenheter i jurisdiktionen minskas med de justerade förlusterna enligt det kapitlet för dessa koncernenheter.

Om en koncernenhet är en investeringsenhet, tillämpas denna paragraf inte på enhetens medräknade och justerade skatter och justerade vinst eller förlust.

2 §Tilläggsskatt

En tilläggsskatt beräknas för en jurisdiktion om den effektiva skattesatsen för jurisdiktionen under en räkenskapsperiod understiger minimiskattesatsen.

Tilläggsskatten för jurisdiktionen fördelas på koncernenheterna i enlighet med 5 och 8 §.

3 §Beräkning av tilläggsskatt

Tilläggsskatten för en jurisdiktion under en räkenskapsperiod är ett positivt belopp som fås genom att procentsatsen för tilläggsskatten enligt 2 mom. multipliceras med beloppet av den överskjutande vinsten enligt 3 mom., ökad med en eventuell ytterligare tilläggsskatt för räkenskapsperioden som beräknats enligt 8 § och minskad med den kvalificerade nationella tilläggsskatt som ska betalas. (19.12.2024/917)

1 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

Tilläggsskatten för en jurisdiktion under en räkenskapsperiod är ett positivt belopp som fås genom att procentsatsen för tilläggsskatten enligt 2 mom. multipliceras med beloppet av den överskjutande vinsten enligt 3 mom., ökad med en eventuell ytterligare tilläggsskatt för räkenskapsperioden som beräknats enligt 8 § och minskad med en kvalificerad nationell tilläggsskatt.

Procentsatsen för tilläggsskatten för jurisdiktionen för räkenskapsperioden beräknas genom att minimiskattesatsen minskas med den effektiva skattesats som beräknats i enlighet med 1 § 1 mom.

Den överskjutande vinsten under räkenskapsperioden beräknas genom att den justerade nettovinsten för jurisdiktionen minskas med avdraget för substansbeloppet enligt 7 §. Som överskjutande vinst under räkenskapsperioden betraktas dock inte ett negativt belopp som beräkningen resulterar i.

4 §Negativ ytterligare skattekostnad

Om det finns en justerad nettovinst för jurisdiktionen och procentsatsen för tilläggsskatten överstiger minimiskattesatsen uppstår en negativ ytterligare skattekostnad för koncernen.

Den negativa ytterligare skattekostnaden överförs från de medräknade och justerade skatterna för räkenskapsperioden för att dras av under varje efterföljande räkenskapsperiod då det finns en justerad vinst för jurisdiktionen. Det oavdragna beloppet av den negativa ytterliga skattekostnaden dras av från det positiva beloppet av de medräknade och justerade skatterna för jurisdiktionen för en sådan räkenskapsperiod.

En negativ ytterligare skattekostnad kan uppstå också vid tillämpningen av 4 kap. 5 §, om den koncernenhet som lämnar deklaration väljer att det uppstår en negativ ytterligare skattekostnad i stället för en ytterligare tilläggsskatt under räkenskapsperioden. På en negativ skattekostnad som uppstår på detta sätt tillämpas förfarandet enligt 2 mom. Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

5 §Tilläggsskatt för koncernenheter

Tilläggsskatten för en jurisdiktion, med undantag för den ytterligare tilläggsskatt under en räkenskapsperiod som ska fördelas i enlighet med 8 § 4 mom., fördelas på de koncernenheter i jurisdiktionen vars justerade vinst under räkenskapsperioden ingår i beräkningen av justerad nettovinst för jurisdiktionen.

En koncernenhets tilläggsskatt för räkenskapsperioden är tilläggsskatten för jurisdiktionen för räkenskapsperioden multiplicerad med ett relationstal som fås genom att koncernenhetens justerade vinst enligt 3 kap. divideras med den sammanlagda justerade vinsten för alla koncernenheter som är belägna i samma jurisdiktion.

Om det finns en ytterligare tilläggsskatt för jurisdiktionen för räkenskapsperioden, fördelas den på koncernenheterna i enlighet med 8 §.

Om tilläggsskatten för jurisdiktionen är hänförlig till en omberäkning i enlighet med 8 § 1 mom. och det inte finns någon justerad nettovinst för jurisdiktionen, ska den ytterligare tilläggsskatten fördelas på varje koncernenhet med hjälp av formeln enligt 2 mom. på grundval av koncernenheternas justerade vinst under de räkenskapsperioder för vilka den ytterligare tilläggsskatten fastställs.

6 §Behandling av statslösa koncernenheter

Vid tillämpningen av detta kapitel ska varje statslös koncernenhet behandlas som om den var den enda koncernenheten i den jurisdiktion där den är belägen.

7 § (19.12.2024/917)Avdrag för substansbelopp

Vid beräkningen av tilläggsskattebeloppet för en jurisdiktion görs från den justerade nettovinsten ett avdrag som är lika med summan av avdraget för personalkostnader enligt 2 mom. och avdraget för materiella tillgångar enligt 4 mom.

Avdraget för personalkostnader är fem procent av de berättigade personalkostnaderna.

Med berättigade personalkostnader avses löner som betalats i jurisdiktionen och andra ersättningar som betalas till eller på annat sätt kommer till förmån för sådana anställda och oberoende uppdragstagare vid en koncernenhet i jurisdiktionen vilka deltar i koncernens ordinarie verksamhet under ledning och kontroll av koncernen i den jurisdiktionen. Som berättigade personalkostnader betraktas dock inte personalkostnader som kapitaliserats och inkluderats i det redovisade värdet av materiella tillgångar eller personalkostnader som hänför sig till sådan intäkt från internationell sjöfart som avses i 3 kap. 14–19 §.

Avdraget för materiella tillgångar är fem procent av det redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna.

Med berättigade materiella tillgångar avses materiella anläggningstillgångar och naturresurser som är belägna i jurisdiktionen, en leasetagares nyttjanderätt till materiella anläggningstillgångar som är belägna i jurisdiktionen samt en licens eller ett liknande arrangemang från en offentlig förvaltning för användning av fast egendom eller utnyttjande av naturresurser som medför betydande investeringar i materiella tillgångar. Som berättigade materiella tillgångar betraktas dock inte egendom som innehas för försäljning, leasing eller investeringar eller sådana materiella tillgångar som används för att erhålla sådan intäkt från internationell sjöfart som avses i 3 kap. 14–19 §.

Vid tillämpning av 4 och 5 mom. ska det redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna vara det genomsnittliga redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna vid räkenskapsperiodens början och slut, enligt de uppgifter som sammanställts för utarbetandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut, sänkta med eventuell ackumulerad avskrivning, reserv och värdeminskning och höjda med eventuella belopp som kan hänföras till kapitaliseringen av personalkostnader. Det redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna fastställs efter eventuella justeringar för att undanröja koncerninterna transaktioner.

Vid beräkningen av avdraget för substansbeloppet enligt denna paragraf beaktas inte personalkostnader eller materiella tillgångar för investeringsenheter i jurisdiktionen.

På yrkande av den koncernenhet som lämnar deklaration kan avdrag från substansbeloppet lämnas ogjort vid beräkningen av tilläggsskattebeloppet. Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

7 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

7 §Avdrag för substansbelopp

Vid beräkningen av tilläggsskattebeloppet för en jurisdiktion görs från den justerade nettovinsten ett avdrag som är lika med summan av avdraget för personalkostnader enligt 2 mom. och avdraget för materiella tillgångar enligt 4 mom.

Avdraget för personalkostnader är fem procent av de berättigade personalkostnaderna.

Med berättigade personalkostnader avses löner som betalats i jurisdiktionen och andra ersättningar som betalas till eller på annat sätt kommer till förmån för sådana anställda och oberoende uppdragstagare vid en koncernenhet i jurisdiktionen vilka deltar i koncernens ordinarie verksamhet under ledning och kontroll av koncernen i den jurisdiktionen. Som berättigade personalkostnader betraktas dock inte personalkostnader som kapitaliserats och inkluderats i det redovisade värdet av materiella tillgångar eller personalkostnader som hänför sig till sådan intäkt från internationell sjöfart som avses i 3 kap. 14–19 §.

Avdraget för materiella tillgångar är fem procent av det redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna.

Med berättigade materiella tillgångar avses materiella anläggningstillgångar och naturresurser som är belägna i jurisdiktionen, en leasetagares nyttjanderätt till materiella anläggningstillgångar som är belägna i jurisdiktionen samt en licens eller ett liknande arrangemang från en offentlig förvaltning för användning av fast egendom eller utnyttjande av naturresurser som medför betydande investeringar i materiella tillgångar. Som berättigade materiella tillgångar betraktas dock inte egendom som innehas för försäljning, leasing eller investeringar eller sådana materiella tillgångar som används för att erhålla sådan intäkt från internationell sjöfart som avses i 3 kap. 14–19 §.

Vid tillämpning av 4 och 5 mom. ska det redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna vara det genomsnittliga redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna vid räkenskapsårets början och slut, enligt de uppgifter som sammanställts för utarbetandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut, sänkta med eventuell ackumulerad avskrivning, reserv och värdeminskning och höjda med eventuella belopp som kan hänföras till kapitaliseringen av personalkostnader.

Med berättigade personalkostnader och berättigade materiella tillgångar för ett fast driftställe avses de utgifter och tillgångar som ingår i dess separata räkenskaper i enlighet med 3 kap. 20 och 21 §, under förutsättning att de berättigade personalkostnaderna och de berättigade materiella tillgångarna är belägna i samma jurisdiktion som det fasta driftstället.

De berättigade personalkostnaderna och de berättigade materiella tillgångarna i ett fast driftställe ska inte beaktas för huvudenhetens berättigade personalkostnader och berättigade materiella tillgångar.

Om ett fast driftställes intäkter helt eller delvis har undantagits från beräkningen med stöd av 3 kap. 22 § 1 och 2 mom. och 7 kap. 3 § ska de berättigade personalkostnaderna och berättigade materiella tillgångarna i det fasta driftstället undantas i samma proportion från beräkningen enligt denna paragraf.

En genomflödesenhets berättigade personalkostnader och av enheten ägda berättigade materiella tillgångar som inte har fördelats i enlighet med 7–9 mom. fördelas på

1)

genomflödesenhetens ingående ägarenheter, i proportion till det belopp som eventuellt fördelats på dem i enlighet med 3 kap. 22 § 5 mom., under förutsättning att de berättigade anställda och de berättigade materiella tillgångarna är belägna i jurisdiktionen för de ingående ägarenheterna, och

2)

genomflödesenheten om den är den yttersta moderenheten och de berättigade anställda och de berättigade materiella tillgångarna är belägna i genomflödesenhetens jurisdiktion, sänkt i proportion till den intäkt som undantas från beräkningen av vinsten för genomflödesenheten i enlighet med 7 kap. 1 §.

Andra än i 10 mom. avsedda beräknade personalkostnader och beräknade materiella tillgångar i genomflödesenheten undantas från beräkningen av avdraget för substansbeloppet.

Vid beräkningen av avdraget för substansbeloppet enligt denna paragraf beaktas inte personalkostnader eller materiella tillgångar för investeringsenheter i jurisdiktionen.

På yrkande av den koncernenhet som lämnar deklaration kan avdrag från substansbeloppet lämnas ogjort vid beräkningen av tilläggsskattebeloppet. Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

7 a § (19.12.2024/917)Avdrag för substansbeloppet för fasta driftställen

Med berättigade personalkostnader och berättigade materiella tillgångar för ett fast driftställe avses de utgifter och tillgångar som ingår i dess separata räkenskaper i enlighet med 3 kap. 20 och 21 §, under förutsättning att de berättigade personalkostnaderna och de berättigade materiella tillgångarna är belägna i samma jurisdiktion som det fasta driftstället.

De berättigade personalkostnaderna och de berättigade materiella tillgångarna i ett fast driftställe ska inte beaktas för huvudenhetens berättigade personalkostnader och berättigade materiella tillgångar.

Om ett fast driftställes intäkter helt eller delvis har undantagits från beräkningen med stöd av 3 kap. 22 § 1 och 2 mom. och 7 kap. 3 § ska de berättigade personalkostnaderna och berättigade materiella tillgångarna i det fasta driftstället undantas i samma proportion från beräkningen enligt denna paragraf.

7 a § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

7 b § (19.12.2024/917)Avdrag för substansbeloppet för genomflödesenheter

En genomflödesenhets berättigade personalkostnader och av enheten ägda berättigade materiella tillgångar som inte har fördelats i enlighet med 7 a § fördelas på

1)

genomflödesenhetens ingående ägarenheter, i proportion till det belopp som eventuellt fördelats på dem i enlighet med 3 kap. 22 § 5 mom., under förutsättning att de berättigade anställda och de berättigade materiella tillgångarna är belägna i jurisdiktionen för de ingående ägarenheterna, och

2)

genomflödesenheten om den är den yttersta moderenheten och de berättigade anställda och de berättigade materiella tillgångarna är belägna i genomflödesenhetens jurisdiktion, sänkt i proportion till den intäkt som undantas från beräkningen av den justerade vinsten för genomflödesenheten i enlighet med 7 kap. 1 §. Det belopp som ska dras av motsvarar beloppet av den yttersta moderenhetens berättigade personalkostnader och materiella tillgångar, inbegripet det belopp som i enlighet med 1 punkten har fördelats på enheten, multiplicerat med kvoten mellan den yttersta moderenhetens justerade vinst och det belopp som dragits av från denna vinst med stöd av 7 kap. 1 § 1 mom.

Andra än i 1 mom. avsedda berättigade personalkostnader och berättigade materiella tillgångar i genomflödesenheten undantas från beräkningen av avdraget för substansbeloppet.

7 b § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

7 c § (19.12.2024/917)Avdrag för substansbeloppet för en yttersta moderenhet som omfattas av ett system för avdragsgill utdelning

I avdraget för personalkostnader medräknas inte den del av de berättigade personalkostnaderna som hänför sig till det belopp som i enlighet med 7 kap. 4 § 1 mom. ska dras av från den justerade vinsten för en yttersta moderenhet som omfattas av ett system för avdragsgill utdelning. Det belopp som inte ska medräknas motsvarar beloppet av den yttersta moderenhetens berättigade personalkostnader multiplicerat med kvoten mellan den yttersta moderenhetens justerade vinst och det belopp som dragits av från denna vinst med stöd av 7 kap. 4 § 1 mom.

I avdraget för materiella tillgångar medräknas inte den del av de berättigade materiella tillgångarna som proportionellt hänför sig till det belopp som med stöd av 7 kap. 4 § 1 mom. har dragits av från den justerade vinsten för en yttersta moderenhet som omfattas av ett system för avdragsgill utdelning. Det belopp som inte ska medräknas motsvarar beloppet av den yttersta moderenhetens berättigade materiella tillgångar multiplicerat med kvoten mellan den yttersta moderenhetens justerade vinst och det belopp som dragits av från denna vinst med stöd av 7 kap. 4 § 1 mom.

De berättigade personalkostnaderna och de berättigade materiella tillgångarna för andra koncernenheter som är belägna i den jurisdiktion som omfattas av systemet för avdragsgill utdelning minskas i enlighet med 1 och 2 mom. i proportion till det belopp som dragits av från deras justerade vinst med stöd av 7 kap. 7 §.

7 c § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

7 d § (19.12.2024/917)Gränsöverskridande materiella tillgångar och gränsöverskridande personalkostnader

Trots vad som föreskrivs i 7 § 3 mom. har en koncernenhet i fråga om sådana anställda och oberoende uppdragstagare som arbetar i flera jurisdiktioner rätt till hela avdragsposten för personalkostnader, om den anställda eller den oberoende uppdragstagaren arbetar mer än 50 procent i den jurisdiktion där koncernenheten hör hemma. Om en anställd eller oberoende uppdragstagare arbetar högst 50 procent i den jurisdiktion där koncernenheten hör hemma, har koncernenheten rätt till den proportionella andel av avdragsposten för personalkostnader som motsvarar den arbetstid som den anställda eller den oberoende uppdragstagaren utför i den jurisdiktion där koncernenheten hör hemma.

Trots vad som föreskrivs i 7 § 5 mom. har en koncernenhet i fråga om materiella tillgångar som finns i flera jurisdiktioner rätt till hela avdragsposten för de materiella tillgångarna, om de finns i den jurisdiktion där koncernenheten hör hemma mer än 50 procent av tiden i fråga. Om de materiella tillgångarna finns i den jurisdiktion där koncernenheten hör hemma högst 50 procent av tiden i fråga, har koncernenheten rätt till en proportionell andel av avdragsposten för de materiella tillgångarna till ett belopp som motsvarar den tid då tillgångarna fanns i den jurisdiktion där koncernenheten hör hemma.

7 d § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

7 e § (19.12.2024/917)Avdrag för substansbeloppet för tillgångar som leasas ut

Trots vad som föreskrivs i 7 § 5 mom. kan leasegivaren i fråga om operationell leasing beakta en del av det redovisade värdet av tillgångarna vid beräkningen av de berättigade materiella tillgångarna, om tillgångarna finns i den jurisdiktion där leasegivaren hör hemma. Det värde som ska medräknas beräknas genom att det genomsnittliga redovisade värdet av leasegivarens tillgångar i början och slutet av räkenskapsperioden minskas med det genomsnittliga redovisade värdet av leasetagarens nyttjanderätt i början och slutet av räkenskapsperiodens.

I fråga om finansiell leasing och operationell leasing mellan koncernenheter inom samma jurisdiktion fastställs det redovisade värdet av de berättigade materiella tillgångarna efter eventuella justeringar för att undanröja koncerninterna transaktioner avseende leasing.

Om en leasegivare leasar ut en väsentlig del av en berättigad materiell tillgång till en leasetagare men behåller den återstående delen av tillgången för eget bruk ska det redovisade värdet av tillgången fördelas mellan leasegivarens och leasetagarens användning av tillgången.

7 e § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

8 §Ytterligare tilläggsskatt för räkenskapsperioden

Om tillämpningen av 2 kap. 12 §, 3 kap. 8 §, 4 kap. 13, 20 och 22 § och 7 kap. 9 § 4 mom. leder till en omberäkning av den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för tidigare räkenskapsperioder, beräknas den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten enligt 1–7 § med beaktande av de justeringar som följer av tillämpningen av den paragraf om justering som ledde till omberäkningen. Den tilläggsskatt som eventuellt uppstår till följd av omberäkningen ( ytterligare tilläggsskatt för räkenskapsperioden ) är tilläggsskatt för det år under vilket omberäkningen görs.

Om det finns en ytterligare tilläggsskatt till följd av 1 mom. men ingen justerad nettovinst enligt 1 § 2 mom. för jurisdiktionen för räkenskapsperioden, är vid tillämpningen av 2 kap. 6 § 2 mom. den justerade vinsten för varje koncernenhet som är belägen i jurisdiktionen ett belopp som motsvarar den tilläggsskatt som fastställts för sådana koncernenheter i enlighet med 5 § dividerat med minimiskattesatsen.

En koncernenhet som tilldelas ytterligare tilläggsskatt i enlighet med denna paragraf och 5 § ska behandlas som en lågbeskattad koncernenhet vid tillämpningen av 2 kap. (19.12.2024/917)

3 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

En koncernenhet som tilldelas ytterligare tilläggsskatt i enlighet med denna paragraf och 5 § behandlas som en lågbeskattad koncernenhet vid tillämpningen av 2 kap.

Om ytterligare tilläggsskatt ska betalas för räkenskapsperioden till följd av 4 kap. 5 § 1 mom., ska vid tillämpning av 2 kap. 6 § 2 mom. den justerade vinsten för varje koncernenhet som är belägen i jurisdiktionen anses vara ett belopp som fås genom att koncernenhetens andel av den ytterligare tilläggsskatten för räkenskapsperioden enligt detta moment divideras med minimiskattesatsen. Med avvikelse från vad som föreskrivs ovan i denna paragraf beräknas vid tillämpningen av detta moment koncernenhetens andel av den ytterligare tilläggsskatten för räkenskapsperioden genom att multiplicera koncernenhetens justerade vinst eller förlust under räkenskapsperioden med minimiskattesatsen och från det resultat som beräknats på detta sätt dra av de medräknade och justerade skatterna för koncernenheten för räkenskapsperioden. (19.12.2024/917)

4 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

Om ytterligare tilläggsskatt ska betalas för räkenskapsperioden till följd av 4 kap. 5 § 1 mom., ska vid tillämpning av 2 kap. 6 § 2 mom. den justerade vinsten för varje koncernenhet som är belägen i jurisdiktionen anses vara ett belopp som fås genom att koncernenhetens andel av den ytterligare tilläggsskatten för räkenskapsperioden enligt detta moment divideras med minimiskattesatsen. Med avvikelse från vad som föreskrivs ovan i denna paragraf beräknas vid tillämpningen av detta moment koncernenhetens andel av den ytterligare tilläggsskatten för räkenskapsperioden genom att multiplicera koncernenhetens justerade vinst eller förlust under räkenskapsperioden med minimiskattesatsen och från det resultat som beräknats på detta sätt dra av de medräknade skatterna för koncernenheten för räkenskapsperioden.

Den ytterligare tilläggsskatt för räkenskapsperioden som avses i 4 mom. fördelas endast på sådana koncernenheter som redovisat ett belopp av medräknad och justerad skatt som är mindre än noll och mindre än den justerade vinsten eller förlusten för sådana koncernenheter multiplicerad med minimiskattesatsen.

9 §Undantag av mindre betydelse

Om verksamheten i en jurisdiktion är obetydlig, och den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, ska tilläggsskatten för de koncernenheter som är belägna i jurisdiktionen anses vara lika med noll ( undantag av mindre betydelse ). Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

En förutsättning för valet är att

1)

den genomsnittliga justerade intäkten för alla koncernenheter i jurisdiktionen i fråga är mindre än 10 000 000 euro, och

2)

den genomsnittliga justerade vinsten eller förlusten för alla koncernenheter i jurisdiktionen i fråga är mindre än 1 000 000 euro.

Vid tillämpningen av 2 mom. är den genomsnittliga justerade intäkten eller den genomsnittliga justerade vinsten eller förlusten för jurisdiktionen genomsnittet av den justerade intäkten eller den justerade vinsten eller förlusten för de koncernenheter som är belägna i jurisdiktionen under räkenskapsperioden och de två föregående räkenskapsperioderna.

Om det under de två föregående räkenskapsperioder som avses i 3 mom. inte har funnits några koncernenheter i jurisdiktionen eller om det i jurisdiktionen endast har funnits koncernenheter som inte har justerade intäkter eller justerade förluster, undantas en sådan räkenskapsperiod eller sådana räkenskapsperioder från beräkningen enligt 2 mom.

Vid tillämpningen av denna paragraf betraktas som koncernenheternas justerade intäkter under räkenskapsperioden summan av alla intäkter för de koncernenheter som är belägna i jurisdiktionen i fråga, sänkt eller höjd genom eventuella justeringar som genomförts i enlighet med 3 kap.

Den justerade vinsten eller förlusten för koncernenheterna under räkenskapsperioden är vid tillämpningen av denna paragraf den justerade nettovinsten eller nettoförlusten beräknad i enlighet med 1 § 2 mom.

Undantaget av mindre betydelse enligt denna paragraf tillämpas inte på statslösa koncernenheter eller investeringsenheter. Sådana enheters intäkter och justerade vinst eller förlust undantas från beräkningen av undantaget av mindre betydelse.

10 §Minoritetsägda koncernenheter

Den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för en jurisdiktion beräknas i fråga om koncernenheter som tillhör en minoritetsägd undergrupp som om varje minoritetsägd undergrupp var en separat multinationell koncern eller en storskalig nationell koncern. De medräknade och justerade skatterna och den justerade vinsten eller förlusten för medlemmar i en minoritetsägd undergrupp undantas från fastställandet av restbeloppet för den övriga koncernens effektiva skattesats beräknad i enlighet med 1 § 1 mom. och från den justerade nettovinsten beräknad i enlighet med 1 § 2 mom.

I denna paragraf avses med

1)

minoritetsägd koncernenhet en koncernenhet i vilken den yttersta moderenheten har ett direkt eller indirekt ägarintresse på högst 30 procent,

2)

minoritetsägd moderenhet en minoritetsägd koncernenhet som direkt eller indirekt innehar bestämmande inflytande i en annan minoritetsägd koncernenhet, utom när den tidigare enhetens bestämmande inflytande direkt eller indirekt innehas av en annan minoritetsägd koncernenhet,

3)

minoritetsägd undergrupp en minoritetsägd moderenhet och dess minoritetsägda dotterbolag, och

4)

minoritetsägt dotterbolag en minoritetsägd koncernenhet vars bestämmande inflytande direkt eller indirekt innehas av en minoritetsägd moderenhet.

Den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för en minoritetsägd koncernenhet som inte hör till en minoritetsägd koncern beräknas på enhetsbasis. De medräknade och justerade skatterna och den justerade vinsten eller förlusten för en sådan minoritetsägd koncernenhet ska undantas från fastställandet av restbeloppet för koncernens effektiva skattesats beräknad i enlighet med 1 § 1 mom. och från den justerade nettovinsten beräknad i enlighet med 1 § 2 mom.

Vad som föreskrivs i 3 mom. tillämpas inte på en minoritetsägd koncernenhet som är en investeringsenhet.

6 kap.Särskilda bestämmelser om omstrukturering av bolag och holdingstrukturer

Inverkan av vissa förändringar i koncernstrukturerna på beräkningen av tröskelvärdet för intäkter

1 §Sammanslagning av koncerner

Om alla eller nästan alla koncernenheter i två eller flera koncerner har sammanslagits till en enda koncern under den räkenskapsperiod som prövas eller under de fyra räkenskapsperioder som omedelbart föregår den räkenskapsperiod som prövas anses den sammanslagna koncernens tröskelvärde för intäkter enligt 1 kap. 2 § 2 mom. vara uppfyllt för den räkenskapsperiod som prövas eller för varje räkenskapsperiod som föregår sammanslagningen, om det sammanlagda beloppet av de intäkter som ingår i koncernboksluten för respektive sammanslagna koncern är minst 750 000 000 euro för räkenskapsperioden i fråga.

Vad som i 1 mom. föreskrivs om sammanslagning av två eller flera koncerner tillämpas också i en situation där en enhet som inte hör till en koncern slås samman med en koncern eller bildar en koncern tillsammans med en annan enhet som inte hör till en koncern. I detta fall beaktas som intäkter för den enhet som inte hör till en koncern och som inte har något koncernbokslut de intäkter som ingår i dess bokslut.

2 §Delning av en koncern

Om en koncern delas i två eller flera nya koncerner, anses den nya koncernens tröskelvärde för intäkter enligt 1 kap. 2 § 2 mom. vara uppfyllt för den första räkenskapsperiod som prövas och som löpt ut efter delningen, om den nya koncernens intäkter för räkenskapsperioden i fråga är minst 750 000 000 euro.

Tröskelvärdet för intäkter anses ha uppfyllts av den nya koncernen för den andra, tredje eller fjärde räkenskapsperioden som prövas och som löper ut efter delningen, om den nya koncernens intäkter uppgår till minst 750 000 000 euro under minst två räkenskapsperioder efter delningen.

Enheter som ansluter sig till och lämnar en koncern

3 §Inverkan av överföring av ägarintressen på beräkningen av den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten

Om en enhet ( målenheten ) under en räkenskapsperiod blir eller upphör att vara en koncernenhet som ingår i en multinationell koncern eller en storskalig nationell koncern till följd av överföring av direkta eller indirekta ägarintressen i enheten, eller om enheten blir moderenhet i en ny koncern behandlas enheten som en del av den multinationella koncernen eller den storskaliga nationella koncernen, om en del av dess tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden inkluderas post för post i den yttersta moderenhetens koncernbokslut för räkenskapsperioden i fråga ( överföringsåret ). Målenhetens effektiva skattesats och tilläggsskatt beräknas i enlighet med 2 och 3 mom. samt 4–6 §.

Under överföringsåret beaktas endast den del av målenhetens redovisade vinst eller förlust och medräknade och justerade skatter som inkluderas i den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

Vid beräkningen av målenhetens justerade vinst eller förlust och beloppet av medräknade och justerade skatter under överföringsåret och de därpå följande räkenskapsperioderna beaktas som värdet av målenhetens tillgångar och skulder det redovisade värdet av dem omedelbart före överföringen.

4 § (19.12.2024/917)Avdrag för substansbeloppet under överföringsåret

Vid beräkningen av målenhetens berättigade personalkostnader beaktas endast de kostnader som ingår i den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

Beräkningen av det redovisade värdet av målenhetens berättigade materiella tillgångar justeras i förhållande till den tidsperiod under vilken målenheten var medlem i den multinationella koncernen eller den storskaliga nationella koncernen.

4 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

4 §Avdrag för substansbeloppet under överföringsåret

Vid beräkningen av målenhetens berättigade personalkostnader i enlighet med 5 kap. 7 § beaktas endast de kostnader som ingår i den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

Beräkningen av det redovisade värdet av målenhetens berättigade materiella tillgångar i enlighet med 5 kap. 7 § justeras i förhållande till den tidsperiod under vilken målenheten var medlem i den multinationella koncernen eller den storskaliga nationella koncernen.

5 §Behandling av uppskjutna skattefordringar och uppskjutna skatteskulder i samband med överföring

Den förvärvande koncernen beaktar målenhetens uppskjutna skatteskulder och uppskjutna skattefordringar som överförs mellan koncernerna på samma sätt och i samma omfattning som om den förvärvande koncernen hade haft bestämmande inflytande i målenheten vid tidpunkten för uppkomsten av de skatteskulder och skattefordringar som överförs. Vad som föreskrivs i detta moment tillämpas dock inte på en uppskjuten skattefordran som är hänförlig till en justerad förlust enligt 4 kap. 15 §.

Målenhetens uppskjutna skatteskulder som tidigare har inkluderats i dess totala uppskjutna skattejusteringsbelopp behandlas vid tillämpningen av 4 kap. 13 § som följer:

1)

den avyttrande koncernen anses ha återfört den uppskjutna skatteskulden under överföringsåret,

2)

den uppskjutna skatteskulden anses ha uppkommit i den förvärvande koncernen under överföringsåret, dock så att eventuella senare sänkningar av medräknade skatter i enlighet med 4 kap. 13 § beaktas under den räkenskapsperiod som beloppet justeras.

6 §Tillämpning av regeln om inkomstinkludering under överföringsåret

Om föremålet för en överföring är en moderenhet som under överföringsåret är en koncernenhet i två eller flera koncerner, tillämpas regeln om inkomstinkludering separat på moderenhetens andel av tilläggsskatten för lågbeskattade koncernenheter som fastställts för varje koncern.

7 §Behandling av överföring av ägarintressen som överföring av tillgångar och skulder

Med avvikelse från 3–6 § behandlas en överföring av en andel som medför bestämmande inflytande i målenheten som överföring av tillgångar och skulder, om

1)

överföringen behandlas på samma eller motsvarande sätt som överföring av tillgångar och skulder i den jurisdiktion där målenheten är belägen, och

2)

den avyttrande enheten påförs en medräknad skatt för överföringen i den jurisdiktion där målenheten är belägen till ett belopp som grundar sig på skillnaden mellan den vid beskattningen oavskrivna anskaffningsutgiften och köpesumman eller det verkliga värdet av tillgångar och skulder.

Om föremålet för överföringen är en skattetransparent enhet, avses med den jurisdiktion där enheten är belägen vid tillämpningen av 1 mom. den jurisdiktion där enhetens tillgångar är belägna.

Överföring av tillgångar och skulder

8 §Allmänna bestämmelser om överföring av tillgångar och skulder

En koncernenhet som avyttrar tillgångar och skulder ( den avyttrande koncernenheten ) ska inkludera den vinst eller förlust som uppkommer vid en sådan avyttring vid beräkningen av dess justerade vinst eller förlust.

En koncernenhet som förvärvar tillgångar och skulder ( den förvärvande koncernenheten ) ska beräkna sin justerade vinst eller förlust på grundval av det redovisade värde som tillgångarna och skulderna har enligt den allmänt erkända redovisningsstandard som använts vid utarbetandet av den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

9 §Överföring av tillgångar och skulder vid omstrukturering

Om tillgångar och skulder överförs i samband med en omstrukturering, tillämpas i stället för 8 § följande:

1)

den vinst eller förlust som uppkommit vid överföringen beaktas inte vid beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten för den avyttrande koncernenheten, och

2)

den förvärvande koncernenhetens justerade vinst eller förlust beräknas på grundval av det redovisade värde som de förvärvade tillgångarna och skulderna hade i den avyttrande koncernenhetens räkenskaper.

Med omstrukturering avses en ändring av företagsform eller överföring av tillgångar och skulder i samband med en fusion, fission, upplösning eller motsvarande transaktion, om följande villkor är uppfyllda:

1)

ersättningen för överföringen bestäms på följande grunder:

a)

ersättningen utgörs helt eller till väsentliga delar av egetkapitalandelar i den förvärvande koncernenheten eller i en enhet som är anknuten till den,

b)

vid upplösning av enheten utgörs ersättningen av målenhetens egetkapitalandelar,

c)

ersättning behöver inte ges om emissionen av egetkapitalandelar inte har någon ekonomisk betydelse.

2)

den vinst eller förlust som den avyttrande koncernenheten får av de överförda tillgångarna är helt eller delvis befriad från skatt, och

3)

enligt skattelagstiftningen i den jurisdiktion där den förvärvande koncernenheten är belägen ska den förvärvande koncernenheten beräkna sina skattepliktiga inkomster efter förvärvet med hjälp av den avyttrande koncernenhetens vid beskattningen oavskrivna anskaffningsutgift för tillgångarna, justerad med den icke-justerade vinst eller förlust enligt 10 § 2 mom. som eventuellt uppkommer vid avyttringen.

10 §Överföring av tillgångar och skulder vid omstrukturering som medför en icke-justerad vinst eller förlust

Med avvikelse från 8 och 9 § ska, om en överföring av tillgångar och skulder sker vid en sådan omstrukturering där den avyttrande koncernenheten får en i 2 mom. avsedd icke-justerad vinst eller förlust,

1)

den avyttrande koncernenheten inkludera vinst eller förlust som härrör från avyttringen vid beräkningen av dess justerade vinst eller förlust upp till beloppet av den icke justerade vinsten eller förlusten,

2)

den förvärvande koncernenheten beräkna sin justerade vinst eller förlust på basis av det redovisade värde som de förvärvade tillgångarna och skulderna hade i den avyttrande koncernenhetens räkenskaper, dock så att det i värdet beaktas en eventuell justering enligt de lokala skatteregler som gäller för den förvärvande koncernenheten för att beakta en icke-justerad vinst eller förlust.

Med icke-justerad vinst eller förlust avses det lägre beloppet av den avyttrande koncernenhetens vinst eller förlust som uppkommer i samband med en omstrukturering och som är skattepliktig i den jurisdiktion där den avyttrande koncernenheten är belägen och av den vinst eller förlust i redovisningen som uppkommer i samband med omstruktureringen.

11 §Val som gäller redovisning till verkligt värde av tillgångar och skulder

Om den koncernenhet som lämnar deklarationen så väljer, får en koncernenhet som är skyldig eller tillåten att justera värdet av sina tillgångar och sina skulder till verkligt värde för skatteändamål

1)

vid beräkningen av sin justerade vinst eller förlust inkludera ett vinst- eller förlustbelopp för var och en av sina tillgångar och skulder, och

2)

beräkna sin justerade vinst eller förlust under de räkenskapsperioder som avslutas efter tidpunkten för den i detta moment avsedda händelse som utlöste justeringen ( den utlösande händelsen ) på basis av det verkliga värde som de förvärvade tillgångarna och skulderna hade enligt redovisningen omedelbart efter den utlösande händelsen.

En i 1 mom. 1 punkten avsedd vinst eller förlust som hänför sig till en tillgång eller en skuld beräknas på så sätt att

1)

det verkliga värdet av tillgången eller skulden omedelbart efter den utlösande händelsen minskas med det redovisade värdet av tillgången eller skulden omedelbart före den utlösande händelsen, och

2)

det belopp som beräknats i enlighet med 1 punkten minskas med en eventuell i 10 § 2 mom. avsedd icke-justerad vinst som föranleds av den utlösande händelsen.

Det sammanlagda beloppet av vinster och förluster som hänför sig till tillgångar och skulder inkluderas i den justerade vinsten eller förlusten

1)

i sin helhet under den räkenskapsperiod då den utlösande händelsen inträffar, eller

2)

i fem lika stora poster under den räkenskapsperiod då den utlösande händelsen inträffar och under var och en av de fyra omedelbart följande räkenskapsperioderna, dock så att om koncernenheten lämnar koncernen under en räkenskapsperiod inom denna period ska det återstående beloppet beaktas i sin helhet under den räkenskapsperioden.

Samföretag

12 §Definition av samföretag och dotterenhet till samföretag

Med samföretag avses en enhet i vilken den yttersta moderenheten direkt eller indirekt innehar minst 50 procent av ägarintresset och vars bokslutsuppgifter konsolideras enligt kapitalandelsmetoden i den yttersta moderenhetens koncernbokslut.

Som ett samföretag enligt 1 mom. anses inte

1)

en yttersta moderenhet som är skyldig att tillämpa en kvalificerad regel om inkomstinkludering,

2)

en undantagen enhet,

3)

en enhet vars ägarintressen innehas direkt genom en undantagen enhet och som uppfyller åtminstone ett av följande ytterligare villkor:

a)

enheten bedriver uteslutande eller nästan uteslutande verksamhet för att inneha tillgångar eller investera medel till förmån för dess investerare,

b)

enheten bedriver verksamhet som har samband med sådan verksamhet som bedrivs av den undantagna enheten,

c)

enhetens intäkter undantas helt eller i stort sett helt från beräkningen av den justerade vinsten eller förlusten i enlighet med 3 kap. 2 § 2 och 3 punkten,

4)

en enhet som innehas av en koncern som uteslutande består av undantagna enheter

5)

en enhet som är en i 3 mom. avsedd dotterenhet till ett samföretag.

Med dotterenhet till ett samföretag avses en enhet vars tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden har konsoliderats eller skulle ha konsoliderats post för post i samföretagets koncernbokslut i enlighet med en allmänt erkänd redovisningsstandard. Ett fast driftställe vars huvudenhet är ett samföretag eller en ovan avsedd dotterenhet till ett samföretag ska behandlas som en separat dotterenhet till ett samföretag.

13 §Särskilda bestämmelser om samföretag

Beräkningen av tilläggsskatten för ett samföretag och dess dotterenhet ( samföretagskoncern ) ska göras i enlighet med 3–7 kap. som om de var koncernenheter i en separat multinationell koncern eller storskalig nationell koncern och samföretaget var den yttersta moderenheten i denna separata koncern.

En moderenhet som har ett direkt eller indirekt ägarintresse i ett samföretag eller i en dotterenhet till ett samföretag ska tillämpa regeln om inkomstinkludering med avseende på sin fördelningsbara andel av tilläggsskatten för samföretaget eller dotterenheten till samföretaget i enlighet med 2 kap. 2–7 §.

Den tilläggsskatt som ska betalas av samföretagskoncernen ska minskas med varje moderenhets andel enligt 2 mom. av den tilläggsskatt för varje medlem i samföretagskoncernen som ska tas ut enligt 1 mom. Eventuella återstående tilläggsskattebelopp ska läggas till det totala tilläggsskattebeloppet enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning i enlighet med 2 kap. 9 § 1 mom. I detta moment avses med tilläggsskatt som ska betalas av samföretagskoncernen den yttersta moderenhetens andel av tilläggsskatten för alla enheter i samföretagskoncernen.

Koncerner med flera moderenheter

14 §Definitioner som gäller koncerner med flera moderenheter

Med koncern med flera moderenheter avses två eller flera koncerner där de yttersta moderenheterna ingår ett arrangemang i form av en sammanlänkad struktur enligt 2 mom. eller ett arrangemang med dubbelnotering enligt 3 mom.

Med sammanlänkad struktur avses ett arrangemang som ingåtts av två eller flera yttersta moderenheter i separata koncerner där

1)

50 procent eller mer av ägarintressena i de yttersta moderenheterna i separata koncerner

a)

på grund av ägarform, överföringsbegränsningar eller andra villkor är kombinerade med varandra,

b)

inte kan överlåtas eller handlas var för sig,

c)

om de är börsnoterade, är noterade till ett enda pris, och

2)

en av dessa yttersta moderenheter upprättar koncernbokslut där tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden för alla enheter i de berörda koncernerna redovisas tillsammans som en enda ekonomisk helhet som ska genomgå revision enligt det regelverk som tillämpas på arrangemanget.

Med arrangemang med dubbel notering avses ett arrangemang som ingåtts av två eller flera yttersta moderenheter i separata koncerner där

1)

de yttersta moderenheterna kommer överens om att kombinera sin verksamhet enbart genom avtal,

2)

de yttersta moderenheterna enligt kontraktsarrangemang kommer att göra fördelningar, i form av utdelningar eller vid upplösning, till sina aktieägare på grundval av en fast kvot,

3)

koncernernas verksamheter förvaltas som en enda ekonomisk helhet enligt kontraktsarrangemang, samtidigt som deras separata juridiska personer behålls,

4)

ägarintressena i de yttersta moderenheterna i koncernerna noteras, handlas eller överlåts var för sig på olika kapitalmarknader, och

5)

de yttersta moderenheterna upprättar koncernbokslut där tillgångar, skulder, intäkter, kostnader och kassaflöden för enheterna i alla berörda koncerner redovisas tillsammans som en enda ekonomisk helhet som ska genomgå revision enligt det regelverk som tillämpas på arrangemanget.

15 §Särskilda bestämmelser om koncerner med flera moderenheter

Enheter och koncernenheter som ingår i någon av de koncerner som utgör en koncern med flera moderenheter ska vid tillämpningen av denna lag behandlas som medlemmar i en multinationell koncern eller en storskalig nationell koncern.

En enhet som inte är en undantagen enhet ska behandlas som en koncernenhet i en koncern med flera moderenheter om

1)

koncernen med flera moderenheter har konsoliderat enheten post för post i sitt koncernbokslut eller

2)

enheter i koncernen med flera moderenheter har bestämmande inflytande i enheten.

Koncernbokslutet för koncernen med flera moderenheter ska vara ett sådant kombinerat koncernbokslut som avses i 14 § 2 mom. 2 punkten eller 3 mom. 5 punkten som är upprättat enligt en allmänt erkänd redovisningsstandard som anses vara den yttersta moderenhetens redovisningsstandard.

De yttersta moderenheterna i de separata koncerner som utgör koncernen med flera moderenheter ska vid tillämpningen av denna lag vara de yttersta moderenheterna i koncernen med flera moderenheter. Vid tillämpningen av denna lag på en koncern med flera moderenheter ska hänvisningar till en yttersta moderenhet vid behov tillämpas som om de var hänvisningar till flera yttersta moderenheter.

Moderenheterna i koncernen med flera moderenheter, inbegripet varje yttersta moderenhet, ska tillämpa regeln för inkomstinkludering i enlighet med 2 kap. 2–7 § med avseende på deras fördelningsbara andel av tilläggsskatten för de lågbeskattade koncernenheterna.

Koncernenheterna i en koncern med flera moderenheter ska tillämpa regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning i enlighet med 2 kap. 8–11 §, med beaktande av tilläggsskatten för varje lågbeskattad koncernenhet som ingår i koncernen med flera moderenheter. (19.12.2024/917)

6 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

Koncernenheterna i koncernen med flera moderenheter ska tillämpa regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning i enlighet med 2 kap. 8–11 §, med beaktande av tilläggsskatten för varje lågbeskattad koncernenhet som ingår i koncernen med flera moderenheter.

De yttersta moderenheterna i koncernen med flera moderenheter ska lämna en deklaration med information om tilläggsskatt i enlighet med 8 kap. 3, 5, 7 och 8 §, såvida de inte utser en enda enhet som lämnar deklarationen i enlighet med 5 § 1 mom. 2 punkten i samma kapitel. Deklarationen ska innehålla information om var och en av de koncerner som ingår i koncernen med flera moderenheter.

7 kap.System med en enda skattenivå och utdelningsskattesystem

Genomflödesenhet som är en yttersta moderenhet i en koncern

1 §Justerad vinst för en yttersta moderenhet som är genomflödesenhet

Den justerade vinsten för en yttersta moderenhet som är en genomflödesenhet ska minskas med det belopp av justerad vinst som kan hänföras till innehavaren av ett ägarintresse ( äganderättsinnehavaren ) i genomflödesenheten, under förutsättning att

1)

äganderättsinnehavaren är föremål för beskattning på sådana intäkter med en nominell skattesats som är lika med eller överstiger minimiskattesatsen under en period som avslutas inom tolv månader efter utgången av räkenskapsperioden i fråga, eller det rimligen kan förväntas att det aggregerade beloppet av justerade medräknade skatter för den yttersta moderenheten och skatter som äganderättsinnehavaren betalar på sådana intäkter inom tolv månader efter utgången av räkenskapsperioden är lika med eller överstiger ett belopp som motsvarar denna intäkt multiplicerat med minimiskattesatsen,

(19.12.2024/917)

1 punkten har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

1)

äganderättsinnehavaren är föremål för beskattning av sådana intäkter med en nominell skattesats som är lika med eller överstiger minimiskattesatsen under en period som avslutas inom tolv månader efter utgången av perioden i fråga, eller det rimligen kan förväntas att det aggregerade beloppet av justerade medräknade skatter för den yttersta moderenheten och skatter som äganderättsinnehavaren betalar på sådana intäkter inom tolv månader efter utgången av perioden är lika med eller överstiger ett belopp som motsvarar denna intäkt multiplicerat med minimiskattesatsen,

2)

äganderättsinnehavaren är en fysisk person som har skattehemvist i den jurisdiktion där den yttersta moderenheten är belägen och som innehar ägarintressen som representerar en rätt till högst fem procent av vinsten och tillgångarna i den yttersta moderenheten, eller

3)

äganderättsinnehavaren är en myndighetsenhet, en internationell organisation, en ideell organisation eller en pensionsfond som har skattehemvist i den jurisdiktion där den yttersta moderenheten är belägen och som innehar ägarintressen som representerar en rätt till högst fem procent av vinsten och tillgångarna i den yttersta moderenheten.

De medräknade skatterna för en genomflödesenhet som är en yttersta moderenhet ska minskas i proportion till den justerade vinst som minskats i enlighet med 1 mom.

2 §Justerad förlust för en yttersta moderenhet som är genomflödesenhet

Den justerade förlusten för en yttersta moderenhet som är en genomflödesenhet ska minskas med det belopp av justerad förlust som kan hänföras till äganderättsinnehavaren i enheten. Beloppet av justerad förlust ska inte minskas i den mån äganderättsinnehavaren inte får använda denna förlust för att beräkna sin beskattningsbara inkomst.

3 §Tillämpning på ett fast driftställe av bestämmelserna om yttersta moderenheter som är genomflödesenheter

Det som föreskrivs i 1 och 2 § ska tillämpas på ett fast driftställe genom vilket en yttersta moderenhet som är en genomflödesenhet helt eller delvis bedriver sin verksamhet eller genom vilket verksamheten i en skattetransparent enhet helt eller delvis bedrivs, under förutsättning att den yttersta moderenhetens ägarintresse i den skattetransparenta enheten innehas direkt eller genom en kedja av skattetransparenta enheter.

Avdragsgill utdelning vid beskattningen av en yttersta moderenhet

4 §Justering av den justerade vinsten för en yttersta moderenhet

En yttersta moderenhet som tillämpar ett system för avdragsgill utdelning ska under räkenskapsperioden minska, upp till noll, sin justerade vinst med det belopp som delas ut som avdragsgill utdelning inom tolv månader efter utgången av räkenskapsperioden, under förutsättning att

1)

utdelningen beskattas av mottagaren under en period som avslutas inom tolv månader efter utgången av räkenskapsperioden med en nominell skattesats som är lika med eller överstiger minimiskattesatsen,

2)

det rimligen kan förväntas att det aggregerade beloppet av den yttersta moderenhetens medräknade skatter och skatter som utdelningsmottagaren betalar på utdelningen är lika med eller överstiger denna intäkt multiplicerat med minimiskattesatsen,

3)

mottagaren är en fysisk person, och den erhållna utdelningen är en kooperativ utdelning från ett inköpsandelslag,

4)

mottagaren är en fysisk person som har skattehemvist i den jurisdiktion där den yttersta moderenheten är belägen och som innehar ägarintressen som representerar en rätt till högst fem procent av vinsten och tillgångarna i den yttersta moderenheten, eller

5)

mottagaren är en myndighetsenhet, en internationell organisation, en ideell organisation eller en pensionsfond annan än en pensionsenhet, som har skattehemvist i den jurisdiktion där den yttersta moderenheten är belägen.

Vid tillämpningen av 1 mom. 3 punkten ska kooperativ utdelning som delas ut av ett inköpsandelslag anses vara skattepliktig hos mottagaren i den mån utdelningen minskar en avdragsgill kostnad eller kostnad vid beräkningen av mottagarens beskattningsbara vinst eller förlust.

5 §Definitioner som gäller avdragsgill utdelning

I denna lag avses med

1)

system med avdragsgill utdelning ett skattesystem som tillämpar en enda skattenivå på intäkter för ägare i en enhet genom att från enhetens intäkter dra av eller utesluta den vinst som delats ut till ägarna eller genom att undanta ett andelslag från beskattning,

2)

avdragsgill utdelning i fråga om en koncernenhet som omfattas av ett system för avdragsgill utdelning

a)

en vinstutdelning till innehavaren av ett ägarintresse i koncernenheten som är avdragsgill från koncernenhetens beskattningsbara inkomst enligt den nationella lagstiftningen i den jurisdiktion där koncernenheten är belägen, eller

b)

en kooperativ utdelning till en medlem i ett andelslag, och

3)

ett inköpsandelslag en enhet som kollektivt marknadsför eller förvärvar varor eller tjänster för sina medlemmars räkning och som i den jurisdiktion där den är belägen omfattas av ett skattesystem som säkerställer skatteneutralitet för varor eller tjänster som säljs eller förvärvas av medlemmarna genom kooperativet.

6 §Justering av andra skatter

Om den justerade vinsten för en yttersta moderenhet minskas i enlighet med 4 § ska också dess medräknade skatter, med undantag för skatter som hänför sig till avdragsgilla utdelningar, minskas i motsvarande mån och en motsvarande minskning göras i dess justerade vinst.

7 §Övriga koncernenheters ställning

Om en yttersta moderenhet har ett ägarintresse i en annan koncernenhet som direkt eller via andra sådana koncernenheter omfattas av ett system för avdragsgill utdelning, ska 4 och 6 § tillämpas på varje sådan koncernenhet som är belägen i jurisdiktionen för den yttersta moderenheten, i den mån dess justerade vinst fördelas ytterligare av den yttersta moderenheten till mottagare som uppfyller kraven i 4 § 1 mom. 1–5 punkten.

Berättigade utdelningsskattesystem

8 §Val som gäller utdelningsskattesystem

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, kan den inkludera det belopp som i enlighet med 3 mom. fastställts som ett fiktivt utdelningsskattebelopp i koncernenhetens medräknade och justerade skatter för räkenskapsperioden. En koncernenhet som lämnar deklaration får göra valet för sig själv eller med avseende på en annan koncernenhet som omfattas av ett berättigat utdelningsskattesystem.

Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år och som ska tillämpas på alla koncernenheter som är belägna i en jurisdiktion.

Det fiktiva utdelningsskattebeloppet ska vara det lägsta av följande:

1)

det belopp som är nödvändigt för att höja den effektiva skattesatsen beräknad i enlighet med 5 kap. 3 § till minimiskattesatsen, eller

2)

det utdelningsskattebelopp som skulle ha betalats om de koncernenheter som är belägna i jurisdiktionen hade delat ut alla sina intäkter som omfattas av det berättigade utdelningsskattesystemet under räkenskapsperioden i fråga.

9 §Konto för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp

Om ett val görs enligt 8 § 1 mom., ska det för varje räkenskapsperiod upprättas ett konto för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp. Det fiktiva utdelningsskattebelopp som fastställts i enlighet med 8 § 3 mom. för jurisdiktionen ska läggas till kontot för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp för den räkenskapsperiod då det fastställdes.

Vid utgången av varje räkenskapsperiod som följer på den räkenskapsperiod som avses i 1 mom. ska det utestående saldot i de konton för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp som upprättats för tidigare räkenskapsperioder minskas i kronologisk ordning, upp till noll, med de skatter som koncernenheterna betalat under räkenskapsåret i förhållande till faktiska eller fiktiva utdelningar. Eventuella restbelopp i de konton för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp som återstår efter detta ska minskas, upp till noll, med ett belopp som motsvarar den justerade nettoförlusten för en jurisdiktion multiplicerad med minimiskattesatsen.

Det eventuella restbelopp av justerad nettoförlust multiplicerat med minimiskattesatsen som återstår efter tillämpning av 2 mom. ska överföras till följande räkenskapsperioder och det ska minska eventuella restbelopp i de konton för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp som återstår.

Det eventuella utestående saldot på kontot för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp på den sista dagen av den fjärde räkenskapsperioden efter den räkenskapsperiod för vilket kontot upprättades ska behandlas som en minskning av de medräknade och justerade skatter som tidigare fastställts för denna räkenskapsperiod. Den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten för denna räkenskapsperiod ska därför omberäknas i överensstämmelse med detta, i enlighet med 5 kap. 8 § 1 mom.

Skatter som betalas under räkenskapsperioden i samband med faktiska eller fiktiva utdelningar ska inte inkluderas i medräknade och justerade skatter i den mån de minskar ett konto för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp i enlighet med 1–3 mom.

10 §Konto för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp när en koncernenhet lämnar koncernen

Om en koncernenhet som är föremål för ett val enligt 8 § 1 mom. lämnar koncernen eller om alla dess tillgångar i allt väsentligt överförs utanför de koncernenheter som är belägna i samma jurisdiktion, ska eventuella utestående belopp i konton för återföring av fiktiva utdelningsskattebelopp från tidigare räkenskapsperioder behandlas som en minskning av de medräknade och justerade skatterna för var och en av dessa räkenskapsperioder i enlighet med 5 kap. 8 § 1 mom.

För att fastställa den ytterligare tilläggsskatt som ska betalas i jurisdiktionen ska eventuella ytterligare tilläggsskattebelopp som ska betalas multipliceras med en kvot där koncernenhetens justerade vinst fastställs i enlighet med 3 kap. och den justerade nettovinsten för jurisdiktionen fastställs i enlighet med 5 kap. 1 § 2 mom.

Beräkning av den effektiva skattesatsen för en investeringsenhet

11 §Separat beräkning av den effektiva skattesatsen för en investeringsenhet

Om en koncernenhet är en investeringsenhet som inte är en skattetransparent enhet och som inte har gjort ett val i enlighet med 13 eller 14 §, ska den effektiva skattesatsen för enheten beräknas separat från den effektiva skattesatsen i den jurisdiktionen.

Den effektiva skattesatsen för investeringsenheten som avses i 1 mom. ska vara lika med investeringsenhetens medräknade och justerade skatter dividerat med koncernens fördelningsbara andel enligt 12 § 5 mom. av investeringsenhetens justerade vinst enligt 3 kap. Om mer än en investeringsenhet är belägen i en jurisdiktion ska investeringsenheternas effektiva skattesats beräknas genom att kombinera deras medräknade och justerade skatter och koncernens fördelningsbara andel i deras justerade vinst.

Beloppet av de medräknade och justerade skatterna för en investeringsenhet som avses i 1 mom. ska vara beloppet av de medräknade och justerade skatter för en investeringsenhet som avses i 4 kap. till den del de är hänförliga till koncernens fördelningsbara andel enligt 12 § 5 mom. av investeringsenhetens justerade vinst, förhöjt med de medräknade skatter som fördelats i enlighet med 4 kap. 16–19 §. Dessa medräknade och justerade skatter för investeringsenheten ska inte omfatta investeringsenhetens eventuella medräknade upplupna skatter som kan hänföras till intäkter som inte ingår i koncernens fördelningsbara andel av investeringsenhetens intäkter.

12 §Beräkning av en investeringsenhets tilläggsskatt

Tilläggsskatten för en investeringsenhet som avses ovan i 11 § 1 mom. är det belopp som fås genom att investeringsenhetens procentsats för tilläggsskatt multipliceras med skillnaden mellan koncernens i 5 mom. avsedda fördelningsbara andel och det avdrag för substansbeloppet som beräknats för investeringsenheten.

Procentsatsen för tilläggsskatt för en investeringsenhet ska vara ett positivt belopp som är lika med skillnaden mellan minimiskattesatsen och den effektiva skattesatsen för sådana investeringsenheter.

Om mer än en investeringsenhet är belägen i en jurisdiktion ska investeringsenheternas effektiva skattesats beräknas genom att kombinera deras avdrag för substansbeloppet och koncernens fördelningsbara andel i deras justerade vinst enligt 3 kap.

En investeringsenhets avdrag för substansbeloppet ska fastställas med beaktande endast av de berättigade personalkostnaderna för berättigade anställda och de berättigade anläggningstillgångarna. (19.12.2024/917)

4 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

En investeringsenhets avdrag för substansbeloppet ska fastställas i enlighet med 5 kap. 7 § 1–11 och 13 mom. genom att endast beakta de berättigade personalkostnaderna för berättigade anställda och de berättigade anläggningstillgångarna.

Koncernens fördelningsbara andel av en investeringsenhets i 3 kap. avsedda justerade vinst ska fastställas i enlighet med 2 kap. 6 §, med beaktande endast av intressen som inte är föremål för ett val i enlighet med 13 och 14 §.

13 §Val som gäller en investeringsenhets transparens

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, får en koncernenhet som är en investeringsenhet eller en investeringsenhet inom försäkringsverksamhet behandlas som en skattetransparent enhet, om den ingående ägarenheten är skattskyldig i den jurisdiktion där den är belägen utifrån ett system som följer förändringarna i marknadsvärdet eller ett liknande system baserat på de årliga förändringarna i det verkliga värdet på dess ägarintressen i den enheten och om den skattesats som är tillämplig på den ingående ägarenheten är lika med eller överstiger minimiskattesatsen.

Vid tillämpningen av 1 mom. anses en ingående ägarenhet som är ett reglerat ömsesidigt försäkringsbolag som ägs av försäkringstagarna vara skattepliktig för den intäkt som valet gäller till en skattesats som är lika med eller överstiger minimiskattesatsen.

En koncernenhet som indirekt har ett ägarintresse i en investeringsenhet eller i en investeringsenhet inom försäkringsverksamhet direkt via en annan investeringsenhet eller investeringsenhet inom försäkringsverksamhet ska anses vara skattskyldig med avseende på sitt ägarintresse i den förstnämnda enheten utifrån ett system som följer förändringarna i marknadsvärdet eller ett liknande system, om koncernenheten är skattskyldig för sitt ägarintresse i den enhet i vilken den har ett direkt ägarintresse utifrån ett system som följer förändringarna i marknadsvärdet eller ett liknande system.

Valet enligt 1 mom. är ett i 8 kap. 11 § avsett val som gäller i fem år. Om valet återkallas ska eventuell vinst eller förlust från avyttringen av en tillgång eller skuld som innehas av investeringsenheten fastställas på grundval av tillgångens eller skuldens marknadsvärde den första dagen av det år då återkallandet görs.

14 §Val som gäller en investeringsenhets skatteplikt för utdelning

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, får en ingående ägarenhet i en investeringsenhet tillämpa en beskattningsbar utdelningsmetod med avseende på sitt ägarintresse i investeringsenheten, under förutsättning att den ingående ägarenheten inte är en investeringsenhet och att den rimligen kan förväntas bli föremål för skatt på utdelningar från investeringsenheten till en skattesats som är lika med eller överstiger minimiskattesatsen. I fråga om detta val tillämpas det som föreskrivs om investeringsenheter också på en investeringsenhet inom försäkringsverksamhet.

Ett val enligt denna paragraf är ett val som gäller i fem år i enlighet med 8 kap. 11 §. Om valet återkallas ska den ingående ägarenhetens andel av investeringsenhetens outdelade justerade nettovinst för det år som prövas vid utgången av den räkenskapsperiod som föregår den räkenskapsperiod då återkallandet görs behandlas som en justerad vinst. Beloppet av den justerade vinsten multiplicerat med minimiskattesatsen ska behandlas som tilläggsskatt för en lågbeskattad koncernenhet för räkenskapsperioden vid tillämpning av 2 kap.

15 §Förfarande vid tillämpning av val som gäller en investeringsenhets skatteplikt för utdelning

När ett val enligt 14 § är i kraft ska utdelningar och fiktiva utdelningar av en investeringsenhets justerade vinst ingå i den justerade vinsten för den i 14 § 1 mom. avsedda ingående ägarenhet som tagit emot dem.

Det belopp av medräknade skatter som investeringsenheten ådragit sig och som kan avräknas mot den ingående ägarenhetens skatteskuld till följd av investeringsenhetens utdelning ska inkluderas i den justerade vinsten och de medräknade och justerade skatterna för den ingående ägarenhet som tog emot utdelningen.

Den ingående ägarenhetens andel av investeringsenhetens outdelade justerade nettovinst som uppkommit under det tredje året som föregick räkenskapsperioden ( beräkningsåret ) ska behandlas som en justerad vinst för den investeringsenheten för räkenskapsperioden. Det belopp som motsvarar sådan justerad vinst multiplicerat med minimiskattesatsen ska vid tillämpningen av 2 kap. behandlas som tilläggsskatt för en lågbeskattad koncernenhet för räkenskapsperioden.

En investeringsenhets justerade vinst eller förlust och de medräknade och justerade skatter som kan hänföras till sådan intäkt för räkenskapsperioden ska undantas från beräkningen av den effektiva skattesatsen i enlighet med 5 kap. och 11 och 12 §, med undantag av beloppet av medräknade skatter som avses i 2 mom.

En investeringsenhets outdelade justerade nettovinst för det år som prövas ska vara beloppet för den justerade vinsten för den investeringsenheten för beräkningsåret minskat, upp till noll, med

1)

investeringsenhetens medräknade skatter,

2)

utdelningar och fiktiva utdelningar till aktieägare som inte är investeringsenheter under den period som börjar den första dagen av det tredje året som föregår räkenskapsperioden och som slutar den sista dagen av den rapporteringsperiod då ägarintresset innehades ( beräkningsperioden ),

3)

justerade förluster som uppstår under beräkningsperioden, och

4)

investeringsverksamhetens restbelopp för justerade förluster som avses i 8 mom.

En investeringsenhets outdelade justerade nettovinst ska inte minskas med utdelningar eller fiktiva utdelningar som redan minskat investeringsenhetens outdelade justerade nettovinst för ett föregående beräkningsår genom tillämpning av 5 mom. 2 punkten.

Vid beräkningen av beloppet för den outdelade justerade nettovinsten ska den justerade förlusten minskas i den mån den i slutet av föregående räkenskapsperiod har behandlats som en minskning av den outdelade justerade nettovinsten.

Om räkenskapsperiodens justerade förlust inte har minskats till noll före utgången av den sista beräkningsperiod som omfattade den ovan avsedda räkenskapsperioden, utgör det återstående beloppet investeringsverksamhetens restbelopp för justerade förluster, vilket under de kommande räkenskapsperioderna ska minskas på samma sätt som en justerad förlust.

Vid tillämpning av denna paragraf ska en fiktiv utdelning uppstå när ett direkt eller indirekt ägarintresse i investeringsenheten överförs till en enhet som inte tillhör koncernen och denna utdelning är lika med den andel outdelad justerad nettovinst som är hänförlig till ett sådant ägarintresse på dagen för överföringen och som fastställs utan hänsyn till den fiktiva utdelningen.

8 kap.Bestämmelser om förfarandet

Definitioner och räkenskapsperiod

1 §Definitioner som hänför sig till bestämmelserna om förfarandet

I denna lag avses med

1)

utsedd lokal enhet den koncernenhet i en multinationell koncern eller i en storskalig nationell koncern som av de andra i Finland belägna koncernenheterna i den multinationella koncernen eller den storskaliga nationella koncernen har utsetts att lämna deklarationen med information om tilläggsskatt eller att lämna in anmälningar på deras vägnar,

2)

avtal mellan kvalificerande behöriga myndigheter ett bilateralt eller multilateralt avtal eller arrangemang mellan två eller flera behöriga myndigheter i vilket det föreskrivs om automatiskt utbyte av årliga deklarationer med information om tilläggsskatt.

2 §Beskattningsperiod

Beskattningen verkställs separat för varje räkenskapsperiod som avses i 1 kap. 10 §.

Deklarationsskyldighet

3 §Skyldighet att lämna deklaration med information om tilläggsskatt

En koncernenhet belägen i Finland ska lämna en deklaration med information om tilläggsskatt till Skatteförvaltningen.

Deklarationen får lämnas in av varje koncernenhet själv eller av en utsedd lokal enhet på koncernenhetens vägnar.

4 §Skyldighet att lämna deklaration om tilläggsskatt

En koncernenhet som avses i 3 § 1 mom. ska till Skatteförvaltningen lämna en deklaration om tilläggsskatt för en räkenskapsperiod i fråga om vilken koncernenheten är skyldig att betala tilläggsskatt eller i fråga om vilken Skatteförvaltningen begär en sådan deklaration av orsaker som hänför sig till skattekontrollen.

Deklarationen om tilläggsskatt ska i fråga om den tilläggsskatt som koncernenheten ska betala innehålla uppgifter om den justerade vinsten eller förlusten, medräknade och justerade skatter, den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten, den tilläggsskatt som ska fördelas på koncernenheten samt annan information som är nödvändig för påförandet av tilläggsskatten och verkställandet av beskattningen.

5 §Lämnande av deklaration med information om tilläggsskatt på annans vägnar

Med avvikelse från 3 § är en koncernenhet inte skyldig att lämna en deklaration med information om tilläggsskatt, om en sådan deklaration har lämnats i enlighet med 7 och 8 § av

1)

den yttersta moderenheten belägen i en jurisdiktion som för rapporteringsperioden har ett avtal mellan de kvalificerande behöriga myndigheterna och Finland, eller

2)

den enhet som utses att lämna deklarationen och som är belägen i en jurisdiktion som för rapporteringsperioden har ett avtal mellan de kvalificerande behöriga myndigheterna och Finland.

Om deklarationen har lämnats i enlighet med 1 mom., ska koncernenheten eller den utsedda lokala enheten till Skatteförvaltningen anmäla identiteten på den i 1 eller 2 punkten avsedda enheten samt den jurisdiktion där den är belägen ( anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt ).

6 §Särskilda föreskrifter om deklarationsskyldigheten

Skatteförvaltningen får meddela närmare föreskrifter om de uppgifter som ska lämnas i samband med en deklaration med information om tilläggsskatt, deklaration om tilläggsskatt och anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt samt om när och hur uppgifterna ska lämnas in.

Skatteförvaltningen kan av särskilda skäl på begäran förlänga inlämningstiden för de deklarationer som avses i 1 mom. eller därtill anslutna uppgifter och utredningar eller för en annan deklaration. I beslutet får ändring inte sökas.

7 §Uppgifter i en deklaration med information om tilläggsskatt

Deklarationen med information om tilläggsskatt ska innehålla följande uppgifter om en koncern:

1)

identifiering av koncernenheterna, inklusive eventuella skatteregistreringsnummer, den jurisdiktion där de är belägna och deras status enligt bestämmelserna i denna lag,

2)

information om den multinationella koncernens eller den storskaliga nationella koncernens övergripande struktur, inklusive bestämmande inflytanden i de koncernenheter som innehas av andra koncernenheter,

3)

den information som är nödvändig för att beräkna

a)

den effektiva skattesatsen för varje jurisdiktion och tilläggsskatten för varje koncernenhet,

b)

tilläggsskatten för en medlem i en samföretagskoncern,

c)

fördelningen av tilläggsskatt enligt regeln om inkomstinkludering och tilläggsskattebeloppet enligt regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning för varje jurisdiktion, och

4)

en förteckning över de val som gjorts i enlighet med 11 och 12 §.

8 §Uppgifter i en deklaration med information om tilläggsskatt när den yttersta moderenheten är belägen utanför Europeiska unionen

Med avvikelse från 7 § ska, om den yttersta moderenheten är belägen utanför Europeiska unionen i en jurisdiktion som tillämpar regler som har bedömts vara likvärdiga med bestämmelserna i denna lag, koncernenheten eller den utsedda lokala enheten lämna en deklaration med information om tilläggsskatt som innehåller

1)

all information som är nödvändig för tillämpningen av 2 kap. 5 §, inbegripet

a)

identifiering av alla koncernenheter i vilka en delvis ägd moderenhet belägen i Finland direkt eller indirekt innehar ett ägarintresse när som helst under räkenskapsperioden och strukturen för sådana ägarintressen,

b)

all information som behövs för att beräkna den effektiva skattesatsen i de jurisdiktioner där en delvis ägd moderenhet belägen i en medlemsstat i Europeiska unionen innehar ägarintresse i koncernenheter som identifierats i underpunkt a och den tilläggsskatt som ska betalas, och

c)

all information som är relevant för detta ändamål i enlighet med 2 kap. 6 och 7 § och 5 kap. 3 §,

2)

all information som är nödvändig för tillämpningen av 2 kap. 8 §, inbegripet

a)

identifiering av alla koncernenheter som är belägna i den yttersta moderenhetens jurisdiktion och strukturen för sådana ägarintressen,

b)

all information som behövs för att beräkna den effektiva skattesatsen för den yttersta moderenhetens jurisdiktion och den tilläggsskatt som den ska betala, och

c)

all information som behövs för att fördela sådan tilläggsskatt på grundval av fördelningsnyckeln för regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning enligt 2 kap. 10 §, och

3)

all information som behövs för att ta ut en kvalificerad nationell tilläggsskatt i en medlemsstat i Europeiska unionen.

9 §Närmare bestämmelser om deklarationsskyldigheten

En koncernenhet ska lämna en deklaration med information om tilläggsskatt, deklaration om tilläggsskatt och anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt elektroniskt.

Deklarationerna anses vara inlämnade när de har kommit in till Skatteförvaltningen. Bestämmelser om ankomsttidpunkten för en deklaration som lämnas in elektroniskt finns i 10 § i lagen om elektronisk kommunikation i myndigheternas verksamhet (13/2003) .

På koncernenhetens och andra deklarationsskyldigas skyldighet att lämna uppgifter för verkställande av beskattningen eller ändringssökande som gäller beskattningen tillämpas utöver denna lag i tillämpliga delar vad som i 9 och 11 § i lagen om beskattningsförfarande (1558/1995) föreskrivs om deklarationsskyldighet.

På skattegranskning tillämpas i tillämpliga delar 14 § i lagen om beskattningsförfarande och de bestämmelser och föreskrifter som utfärdats med stöd av den.

10 §Tidsfristen för deklarationer

En deklaration med information om tilläggsskatt, deklaration om tilläggsskatt och anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt ska lämnas till Skatteförvaltningen senast 15 månader efter räkenskapsperiodens utgång.

Val som görs i samband med deklaration med information om tilläggsskatt

11 §Val som gäller i fem år

De val som avses i 1 kap. 3 § 4 mom., 3 kap. 4, 7 och 10 § samt 7 kap. 13 och 14 § ska vara giltiga under fem räkenskapsperioder från och med den räkenskapsperiod då valet görs. Efter det att perioden har löpt ut kan valet återkallas. Valen görs i deklarationen med information om tilläggsskatt.

Valet förnyas automatiskt, om inte den koncernenhet som lämnar deklarationen återkallar valet. Ett återkallande av valet ska vara giltigt under fem räkenskapsperioder från och med slutet av den räkenskapsperiod då valet återkallas. Efter det att den period som omfattas av återkallelsen har löpt ut kan valet göras på nytt i enlighet med 1 mom.

12 §Val som gäller i ett år

De val som avses i 3 kap. 9 §, 4 kap. 11 § och 20 § 2 mom., 5 kap. 7 § 13 mom. och 9 § 1 mom. och 7 kap. 8 § 1 mom. ska vara giltiga under en räkenskapsperiod. Valen görs i deklarationen med information om tilläggsskatt.

Beskattningsförfarande

13 §Verkställande av beskattningen

Skatteförvaltningen verkställer beskattningen och påför koncernenheten skatt.

På de allmänna bestämmelserna om beskattningsförfarande samt verkställande av beskattningen tillämpas utöver denna lag i tillämpliga delar även 26 och 26 a–26 f § och 27 § 1 och 3 mom. i lagen om beskattningsförfarande.

14 §Skatteförvaltningens rätt att få uppgifter och utföra granskningar

På Skatteförvaltningens rätt att trots sekretessbestämmelserna och andra begränsningar som gäller erhållande av uppgifter få uppgifter av utomstående och myndigheter för beskattningen eller för behandlingen av ett ärende som gäller ändringssökande samt på Skatteförvaltningens rätt att granska de handlingar av vilka det kan framgå uppgifter som omfattas av utomståendes skyldighet att lämna uppgifter tillämpas 19–22, 22 a, 23, 23 a, 23 c, 24 och 25 § i lagen om beskattningsförfarande.

15 §Skatteförhöjning

Skatteförvaltningen påför koncernenheter som är deklarationsskyldiga och skyldiga att lämna uppgifter skatteförhöjning, om

1)

en deklaration om tilläggsskatt eller en annan föreskriven uppgift, handling eller utredning som har samband med den är bristfällig eller felaktig eller över huvud taget inte har lämnats in,

2)

en deklaration med information om tilläggsskatt som lämnas i Finland eller en annan föreskriven uppgift, handling eller utredning som har samband med den är bristfällig eller felaktig eller över huvud taget inte har lämnats in,

3)

den som ska ge in en anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt inte har fullgjort denna skyldighet inom den föreskrivna tidsfristen eller har fullgjort den med väsentliga brister eller fel.

Skatteförhöjning påförs dock inte på grund av att koncernenheten har underlåtit att lämna en uppgift som är till fördel för den, om det inte är fråga om återkommande försummelser eller koncernenhetens agerande tyder på uppenbar likgiltighet för de skyldigheter som gäller beskattningen.

Skatteförhöjning påförs inte om försummelsen är ringa, om det finns ett giltigt skäl till försummelsen eller om påförande av skatteförhöjning i de fall som avses i 16 § 1 mom. 3 punkten skulle vara oskäligt med hänsyn till omständigheterna.

Skatteförhöjning påförs inte i fråga om fel i deklarationen om tilläggsskatt, om koncernenheten har påförts skatteförhöjning enligt denna lag på grund av ett fel som hänför sig till deklarationen med information om tilläggsskatt och felet i deklarationen om tilläggsskatt gäller samma fel.

16 §Skatteförhöjningens storlek

För en försummelse enligt 15 § 1 mom. 1 och 2 punkten påförs skatteförhöjning utifrån beloppet av den ökade tilläggsskatten. Skatteförhöjningen är då

1)

minst 15 och högst 50 procent, om en försummelse som avses i 15 § 1 mom. 1 eller 2 punkten är återkommande eller koncernenhetens agerande tyder på uppenbar likgiltighet för de förpliktelser som gäller beskattningen,

2)

vid beskattning enligt uppskattning 25 procent av det ökade skattebeloppet,

3)

5 procent i ett fall som på det sätt som avses i 26 § 2 mom. i lagen om beskattningsförfarande lämnar rum för tolkning eller är oklart eller om en skatteförhöjning enligt 1 eller 2 punkten av något annat särskilt skäl är oskälig,

4)

2 procent om koncernenheten på eget initiativ yrkar att ett fel ska korrigeras efter att beskattningen har slutförts och koncernen har uppfyllt sin utredningsskyldighet,

5)

10 procent i andra än i 1–4 punkten avsedda fall.

Skatteförhöjning som enligt 1 mom. påförs på grund av försummelse enligt 15 § 1 mom. 1 och 2 punkten är dock minst 10 000 euro.

Om ett fel inte leder till att tilläggsskatten påförs till ett för lågt belopp, är beloppet av skatteförhöjningen dock minst 5 000 euro och högst 25 000 euro.

Skatteförhöjning som påförs på grund av försummelse enligt 15 § 1 mom. 3 punkten är dock högst 25 000 euro.

17 §Förseningsavgift

I stället för skatteförhöjning påför Skatteförvaltningen koncernenheten en förseningsavgift, om koncernenheten lämnar in en deklaration med information om tilläggsskatt, deklaration om tilläggsskatt eller anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt eller på eget initiativ rättar till en annan försummelse enligt 15 § 1 mom. 1 eller 2 punkten innan beskattningen har slutförts.

Förseningsavgift påförs dock inte på grund av att koncernenheten har underlåtit att lämna en uppgift som är till fördel för koncernenheten, om det inte är fråga om återkommande försummelser eller koncernenhetens agerande tyder på uppenbar likgiltighet för de förpliktelser som gäller beskattningen.

Den förseningsavgift som påförs koncernenheter är för en deklaration med information om tilläggsskatt 5 000 euro och för en deklaration om tilläggsskatt och en annan deklaration eller uppgift 1 000 euro för varje räkenskapsperiod.

Koncernenheten ska ges tillfälle att lämna en utredning innan förseningsavgiften påförs, om det behövs av särskilda skäl.

Förseningsavgift påförs inte, om inlämnandet av deklarationen har försenats på grund av hinder som är oberoende av koncernenheten, om försummelsen är ringa eller om det finns ett giltigt skäl eller något annat särskilt skäl till försummelsen.

Förseningsavgiften är inte en avdragbar utgift i beskattningen.

18 §Slutförande av beskattningen

Beskattningen slutförs den dag som har antecknats i beskattningsbeslutet. Beskattningen slutförs senast två år efter utgången av räkenskapsperioden.

19 §Beskattningsbeslut

Till koncernenheten sänds ett beskattningsbeslut och utredningar om grunderna för beskattningen och anvisningar om hur ändring kan sökas i beskattningen. I utredningen antecknas uppgifter om skattens och avgifternas belopp, den effektiva skattesatsen och tilläggsskatten samt den skatt som ska betalas tillbaka samt uppgifter som specificerar koncernenheten samt den myndighet som verkställt beskattningen och myndighetens kontaktuppgifter.

Bestämmelser om meddelande om automatiserat avgörande finns i 53 g § 1 mom. i förvaltningslagen (434/2003) .

Om beskattningsbeslutet innehåller ett sådant fel som inte påverkar beloppet av skatt, kan handlingen på begäran av koncernenheten rättas utan att beskattningen verkställs på nytt.

Ändring av beskattningen på myndighetsinitiativ

20 §Ändring av beskattningen

Skatteförvaltningen kan ändra beskattningen så som föreskrivs nedan eller, enligt vad en besvärsinstans för beskattningen beslutar, verkställa beskattningen på nytt med beaktande av 6 kap. i lagen om beskattningsförfarande.

21 §Rättelse av beskattningen till koncernenhetens fördel

Om beskattningen innehåller ett fel till följd av vilket tilläggsskatt har fastställts till för stort belopp, rättar Skatteförvaltningen beskattningen till koncernenhetens fördel.

Rättelse av beskattningen till koncernenhetens fördel ska göras inom sex år från ingången av året efter räkenskapsperiodens utgång.

Beskattningen rättas inte om ärendet har avgjorts genom ett beslut med anledning av besvär.

22 §Rättelse av beskattningen till koncernenhetens nackdel

Om tilläggsskatten helt eller delvis inte har blivit påförd, rättar Skatteförvaltningen beskattningen och påför det bristande beloppet.

Rättelse av beskattningen till koncernenhetens nackdel ska göras inom sex år från ingången av året efter räkenskapsperiodens utgång.

Beskattningen rättas inte, om Skatteförvaltningen har utrett och uttryckligen avgjort ärendet. Beskattningen kan dock rättas, om avgörandet i ärendet har baserat sig på en felaktig eller bristfällig utredning eller det i ärendet har framkommit en sådan ny utredning som kunde ha inverkat på avgörandet i ärendet. Ett skrivfel, ett räknefel eller något annat därmed jämförbart fel kan rättas.

Beskattningen rättas inte om ärendet har avgjorts genom ett beslut med anledning av besvär.

23 §Särskilda bestämmelser om rättelse av beskattningen

Om en koncernenhet som har varit skyldig att lämna en deklaration har underlåtit att lämna in en deklaration med information om tilläggsskatt eller en deklaration om tilläggsskatt eller har lämnat in bristfälliga, vilseledande eller oriktiga deklarationer eller annars försummat sin deklarationsskyldighet, ska koncernenheten när beskattningen rättas påföras även dröjsmålsränta och skatteförhöjning enligt lagen om skattetillägg och förseningsränta (1556/1995) .

Beskattningen anses ha rättats inom föreskriven tid, om Skatteförvaltningens beslut om rättelse har fattats innan tidsfristen löpt ut.

Sökande av ändring

24 §Rätt till ändringssökande

Ändring i beskattningen får sökas av koncernenheten själv samt av varje annan vars eget tilläggsskattebelopp beskattningen direkt kan påverka eller som är ansvarig för betalningen av skatten.

Enheten för bevakning av skattetagarnas rätt får söka ändring i beskattningen.

25 §Omprövningsmyndighet och omprövningsbegäran

På omprövningsmyndigheten och omprövningsbegäran tillämpas 61 och 63 § i lagen om beskattningsförfarande.

26 §Tidsfrist för begäran om omprövning

Omprövning ska begäras inom fyra år räknat från ingången av året efter rapporteringsperiodens utgång. Enheten för bevakning av skattetagarnas rätt ska begära omprövning inom fyra månader efter det att beskattningen av koncernenheten har slutförts.

Omprövning får dock alltid begäras inom 60 dagar räknat från den dag då den som har rätt att söka ändring fick del av beslutet. I fråga om Enheten för bevakning av skattetagarnas rätt räknas tiden från det att beslutet fattades.

27 §Sökande av ändring i beslut som gäller utomståendes skyldighet att lämna uppgifter

På sökande av ändring i beslut som gäller skyldigheten att lämna uppgifter tillämpas 65 a § 5 och 6 mom. i lagen om beskattningsförfarande.

28 §Sökande av ändring hos förvaltningsdomstolen och högsta förvaltningsdomstolen

På sökande av ändring hos förvaltningsdomstolen och högsta förvaltningsdomstolen tillämpas 66, 67, 69–71, 71 a–71 d och 71 f § i lagen om beskattningsförfarande.

Särskilda bestämmelser som gäller förfarandet

29 §Straffbestämmelser

Bestämmelser om straff för lagstridigt kringgående av skatt och för försök därtill finns i 29 kap. 1–3 § i strafflagen (39/1889) .

Om ett brott som avses i 1 mom. med beaktande av skattens belopp och övriga omständigheter är ringa, kan skattemyndigheten, med hänsyn också till eventuellt påförd skatteförhöjning, låta bli att anmäla saken till åklagaren.

På försummelse av skyldigheten att lämna uppgifter om beskattningen tillämpas 87 § i lagen om beskattningsförfarande.

30 §Tillämpning av lagen om beskattningsförfarande

På förstörda handlingar, rättegångskostnader, handräckning av polisen och elektronisk kommunikation och signering tillämpas 91, 92, 93 och 93 a § i lagen om beskattningsförfarande.

9 kap.Särskilda bestämmelser

Övergång till tillämpning av bestämmelserna

1 §Skattebehandling av uppskjutna skattefordringar, uppskjutna skatteskulder och överförda tillgångar vid övergång

I denna paragraf avses med övergångsår för en jurisdiktion den första räkenskapsperiod under vilken en koncern omfattas av denna lags tillämpningsområde med avseende på den jurisdiktionen.

När koncernen fastställer den effektiva skattesatsen för en jurisdiktion under ett övergångsår och för varje därpå följande räkenskapsperiod ska den beakta alla de uppskjutna skattefordringar och uppskjutna skatteskulder som återspeglas eller redovisas i alla koncernenheters räkenskaper i den jurisdiktionen för övergångsåret.

Uppskjutna skattefordringar och uppskjutna skatteskulder ska beaktas utifrån den lägre av minimiskattesatsen och den tillämpliga nationella skattesatsen. En uppskjuten skattefordran som har redovisats till en skattesats som är lägre än minimiskattesatsen får dock beaktas enligt minimiskattesatsen, om koncernen visar att den uppskjutna skattefordran är hänförlig till en justerad förlust enligt 3 kap.

Om den tillämpliga skattesatsen överstiger minimiskattesatsen, får skattefordringar som redovisats på grundval av skattetillgodohavanden vid tillämpningen av denna paragraf värderas så att beloppet av fordran divideras med den tillämpliga skattesatsen och det så erhållna värdet multipliceras med minimiskattesatsen.

Effekter som uppstår vid nedskrivningen av en uppskjuten skattefordran beaktas inte vid den beräkning som avses i 2 mom.

Uppskjutna skattefordringar som härrör från poster som undantas från beräkningen av justerad vinst eller förlust i enlighet med 3 kap. ska undantas från den beräkning som avses i 2 mom. när sådana uppskjutna skattefordringar uppkommer i en transaktion som har ägt eller äger rum efter den 30 november 2021.

Om tillgångar har överförts eller överförs mellan koncernenheter efter den 30 november 2021 men före övergångsårets början ska underlaget för de förvärvade tillgångarna, med undantag för lager, baseras på den avyttrande koncernenhetens redovisade värden av de överförda tillgångarna vid tidpunkten för avyttringen. Uppskjutna skattefordringar och uppskjutna skatteskulder ska för tillämpningen av denna lag fastställas på grundval av dessa värden.

Med avvikelse från 7 mom. kan en förvärvande enhet beakta den uppskjutna skattefordran upp till det belopp som den avyttrande enheten betalade i skatt eller till det belopp som skulle ha beaktats i beloppet av de i 2 mom. avsedda uppskjutna skatterna, men som återfördes eller aldrig uppstod i den avyttrande enheten på grund av att vinsten från avyttringen beskattades som en del av den avyttrande enhetens beskattningsbara inkomst. Beloppet av den uppskjutna skattefordran är dock högst skillnaden mellan värdet av den förvärvande enhetens tillgångar enligt den nationella skattelagstiftningen och deras redovisade värde enligt minimiskattebestämmelserna multiplicerad med minimiskattesatsen.

Om den förvärvande enheten redovisar tillgångarna till verkligt värde i sina räkenskaper, får enheten vid beräkningen av medräknade och justerade skatter använda det redovisade värdet av tillgångarna under alla senare räkenskapsperioder, om den vid tillämpningen av 8 mom. har rätt att beakta en uppskjuten skattefordran som till sin storlek motsvarar skillnaden mellan tillgångarnas värde enligt den nationella skattelagstiftningen och deras redovisade värde enligt minimiskattebestämmelserna multiplicerad med minimiskattesatsen.

2 §Övergångsbestämmelse för multinationella koncerner som är i den inledande fasen av sin internationella verksamhet och för storskaliga nationella koncerner

Den nationella tilläggsskatten i Finland för multinationella koncerner och storskaliga nationella koncerner, den tilläggsskatt som tas ut enligt 2 kap. 2 § 1 mom. av enheter som är belägna i Finland och den tilläggsskatt som tas ut enligt 2 kap. 2 § 2 mom. och 2 kap. 4 § 2 mom. sänks trots vad som föreskrivs i 5 kap. till noll

1)

under de första fem räkenskapsperioderna av den multinationella koncernens inledande fas av internationell verksamhet,

2)

under de första fem räkenskapsperioderna som börjar den första dagen av den räkenskapsperiod under vilken den storskaliga nationella koncernen för första gången omfattas av denna lags tillämpningsområde.

Om den yttersta moderenheten i en multinationell koncern är belägen i en tredjelandsjurisdiktion ska den tilläggsskatt som ska betalas av en koncernenhet belägen i en medlemsstat i enlighet med 2 kap. 11 § 1 mom. sänkas till noll under de första fem räkenskapsperioderna av den multinationella koncernens inledande fas av internationell verksamhet, trots de krav som fastställs i 5 kap.

En multinationell koncern ska anses vara i den inledande fasen av sin internationella verksamhet om,

1)

den för en räkenskapsperiod har koncernenheter i högst sex jurisdiktioner, och

2)

summan av det bokförda nettovärdet av materiella tillgångar för alla koncernenheter i den multinationella koncernen i alla andra jurisdiktioner än den i 4 mom. avsedda referensjurisdiktionen för en räkenskapsperiod inte överstiger 50 000 000 euro.

Vid tillämpning av 3 mom. 2 punkten avses med referensjurisdiktion den jurisdiktion där koncernenheterna i den multinationella koncernen har det högsta totala värdet av materiella tillgångar under den räkenskapsperiod då den multinationella koncernen började omfattas av denna lags tillämpningsområde. Det totala värdet för materiella tillgångar i jurisdiktionen ska vara summan av de bokförda nettovärdena för alla materiella tillgångar i alla koncernenheter i den multinationella koncern som är belägen i den jurisdiktionen.

Den period på fem räkenskapsperioder som avses i 1 mom. 1 punkten och 2 mom. ska börja löpa från början av den räkenskapsperiod under vilken den multinationella koncernen började omfattas av denna lag.

För multinationella koncerner som omfattas av denna lags tillämpningsområde när lagen träder i kraft ska den period på fem räkenskapsperioder som avses i 1 mom. 1 punkten inledas den 31 december 2023.

För multinationella koncerner som omfattas av denna lags tillämpningsområde när lagen träder i kraft ska den period på fem räkenskapsperioder som avses i 2 mom. inledas den 31 december 2024.

För storskaliga nationella koncerner som omfattas av denna lags tillämpningsområde när lagen träder i kraft ska den period på fem räkenskapsperioder som avses i 1 mom. 2 punkten inledas den 31 december 2023.

Den utsedda lokala enhet som avses i 8 kap. 1 § 1 mom. 1 punkten ska informera Skatteförvaltningen om när den multinationella koncernens inledande fas av internationell verksamhet börjar.

3 § (19.12.2024/917)Förlängning av övergångsåret för deklarationsskyldigheten

Trots vad som föreskrivs i 8 kap. 10 § ska deklarationen med information om tilläggsskatt, anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt och deklarationen om tilläggsskatt lämnas till Skatteförvaltningen senast 18 månader efter den sista dagen under den rapporteringsperiod som är det första övergångsåret enligt 1 §.

3 § har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

3 §Förlängning av övergångsåret för deklarationsskyldigheten

Trots vad som föreskrivs i 8 kap. 10 § ska deklarationen med information om tilläggsskatt, anmälan om den som lämnar deklaration med information om tilläggsskatt och deklarationen om tilläggsskatt lämnas till Skatteförvaltningen senast 18 månader efter den sista dagen under den rapporteringsperiod som är det övergångsår som avses i 1 §.

Safe harbour-regler

4 § (19.12.2024/917)

4 § har upphävts genom L 19.12.2024/917 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

4 §Särskild bestämmelse under övergångsperioden som gäller skatteförhöjning

Med avvikelse från 8 kap. 15 § påförs inte skatteförhöjning under övergångsperioden, om koncernenheten i god tro har gått in för att omsorgsfullt ta reda på innehållet i reglerna och iaktta dem.

I denna paragraf avses med övergångsperiod räkenskapsperioder som börjar senast den 31 december 2026 och slutar senast den 30 juni 2028.

5 § (19.12.2024/917)

5 § har upphävts genom L 19.12.2024/917 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

5 §Safe harbour-regel under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen

Under övergångsperioden ska tilläggsskatten för en jurisdiktion anses vara noll under en räkenskapsperiod, om

1)

koncernens totala intäkter i jurisdiktionen understiger 10 000 000 euro och vinsten eller förlusten före inkomstskatt understiger 1 000 000 euro i den kvalificerade land-för-land-rapport för beskattningen som gäller räkenskapsperioden,

2)

koncernen har en förenklad effektiv skattesats som är lika med eller högre än skattesatsen under övergångsperioden i den jurisdiktionen under räkenskapsperioden i fråga, eller

3)

koncernens vinst eller förlust före inkomstskatt i den jurisdiktionen är lika med eller mindre än avdraget för substansbelopp för de koncernenheter som omfattas av land-för-land-rapporten för beskattningen i jurisdiktionen beräknat enligt minimiskattereglerna.

I samband med denna safe harbour-regel avses med

1)

förenklade medräknade skatter koncernens inkomstskattekostnad i jurisdiktionen enligt en kvalificerad redovisning minskad med skatter som inte är medräknade skatter samt skatter som är hänförliga till en osäker skattemässig behandling av transaktioner,

2)

förenklad effektiv skattesats kvoten mellan de förenklade medräknade skatterna i jurisdiktionen och koncernens vinst eller förlust före inkomstskatt enligt en kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen,

3)

övergångsperiod alla räkenskapsperioder som börjar senast den 31 december 2026 och slutar senast den 30 juni 2028,

4)

skattesatsen under övergångsperioden

a)

15 procent för räkenskapsperioder som inleds 2023 och 2024,

b)

16 procent för räkenskapsperioder som inleds 2025,

c)

17 procent för räkenskapsperioder som inleds 2026,

5)

kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen en land-för-land-rapport för beskattningen som grundar sig på en kvalificerad redovisning,

6)

totala intäkter koncernens totala intäkter i jurisdiktionen enligt en kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen,

7)

vinst eller förlust före inkomstskatt koncernens vinst eller förlust före inkomstskatt enligt en kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen,

8)

kvalificerad redovisning

a)

koncernenhetens redovisade vinst eller förlust enligt 3 kap. 1 § 2 mom.,

b)

koncernenhetens särskilda bokslut, om det har upprättats i enlighet med antingen en allmänt erkänd eller en godkänd redovisningsstandard och uppgifterna i bokslutet hålls uppdaterade i enlighet med redovisningsstandarden och de är tillförlitliga,

c)

i fråga om en sådan koncernenhet som inte tas upp i koncernbokslutet enbart på grund av sin storlek eller väsentlighet, koncernenhetens räkenskaper som används vid sammanställningen av koncernens land-för-land-rapport för beskattningen.

6 § (19.12.2024/917)

6 § har upphävts genom L 19.12.2024/917 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

6 §Tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden på samföretag och vissa yttersta moderenheter

Den i 5 § avsedda safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen tillämpas på samföretag och deras dotterbolag som om de vore koncernenheter inom en separat koncern, med undantag för att den justerade vinsten eller förlusten och de totala intäkterna rapporteras i en kvalificerad redovisning.

Om den yttersta moderenheten är en genomflödesenhet ska 5 § inte tillämpas i den jurisdiktion där den yttersta moderenheten är belägen, om den inte i sin helhet ägs av sådana personer som avses i 7 kap. 1 § 1–3 punkten.

Om inte något annat följer av 2 mom. ska, om den yttersta moderenheten är en genomflödesenhet eller på den tillämpas det system med avdragsgill utdelning som avses i 7 kap. 5 §, moderenhetens vinst eller förlust före inkomstskatt och eventuella tillhörande skatter minskas till den del den fördelas till eller delas ut mellan kvalificerade personer i enlighet med deras ägarintressen.

7 § (19.12.2024/917)

7 § har upphävts genom L 19.12.2024/917 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

7 §Tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden på investeringsenheter och deras ägare

Om en investeringsenhet är belägen i jurisdiktionen för land-för-land-rapporten för beskattningen

1)

ska investeringsenheten göra en separat beräkning av minimiskatten i enlighet med 7 kap. 11–15 §, om inte något annat följer av 2 mom.,

2)

kan i investeringsenhetens eller dess delägares jurisdiktion fortfarande tillämpas det i 5 § avsedda övergångsarrangemanget, och

3)

ska investeringsenhetens vinst eller förlust före inkomstskatt och dess totala intäkter och alla eventuella tillhörande skatter beaktas endast i de jurisdiktioner där de koncernenheter som direkt äger enheten är belägna, i proportion till deras andelar i enheten.

En investeringsenhet behöver inte göra någon separat beräkning av minimiskatten, om den inte har gjort de val som avses i 7 kap. 13 eller 14 § och alla dess delägare är belägna i investeringsenhetens jurisdiktion.

Vad som i denna paragraf föreskrivs om investeringsenheter tillämpas också på investeringsenheter inom försäkringsverksamhet.

8 § (19.12.2024/917)

8 § har upphävts genom L 19.12.2024/917 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

8 §Särskild bestämmelse om tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden på orealiserade nettoförluster i verkligt värde

Orealiserade nettoförluster i verkligt värde ska inte beaktas i vinst eller förlust före inkomstskatt, om förlusten överstiger 50 000 000 euro i jurisdiktionen i fråga.

Med orealiserade nettoförluster i verkligt värde avses summan av alla förluster med avdrag för eventuella vinster som följer av förändringar i det verkliga värdet på ägarintressen med undantag för portföljinnehav.

9 § (19.12.2024/917)

9 § har upphävts genom L 19.12.2024/917 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

9 §Undantag från safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen

Följande koncernenheter, koncerner och jurisdiktioner omfattas inte av den i 5 § avsedda safe harbour-regeln under övergångsperioden:

1)

statslösa koncernenheter,

2)

koncerner med flera moderenheter, om den kvalificerade land-för-land-rapporten för beskattningen inte innehåller uppgifter om kombinerade koncerner,

3)

jurisdiktioner på vilkas koncernenheter tillämpas det val som gäller ett berättigat utdelningsskattesystem enligt 7 kap. 8 §, och

4)

jurisdiktioner som inte har utnyttjat det i 5 § avsedda övergångsarrangemanget under en tidigare räkenskapsperiod då minimiskatteregler har tillämpats på koncernen, om inte koncernen hade en enda koncernenhet i jurisdiktionen under den tidigare räkenskapsperioden.

10 §Safe harbour-regel om nationell tilläggsskatt

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, ska tilläggsskatten för en jurisdiktion under en räkenskapsperiod anses vara noll för de enheter för vilka det beräknas en sådan kvalificerad nationell tilläggsskatt i jurisdiktionen i fråga som i en särskild kollegial utvärdering inom ramen för OECD:s och G20-ländernas inkluderande ramverk har ansetts kunna omfattas av safe harbour-regeln om nationell tilläggsskatt. Safe harbour-regeln tillämpas inte på enheter som inte omfattas av den nationella tilläggsskatten i jurisdiktionen eller som har bestridit sin skyldighet att betala tilläggsskatt annat än på grund av en regel om nationell tilläggsskatt. (19.12.2024/917)

1 mom. har ändrats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024. Den tidigare formen lyder:

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer, ska tilläggsskatten för en jurisdiktion under en räkenskapsperiod anses vara noll, om för jurisdiktionen beräknas en kvalificerad nationell tilläggsskatt i enlighet med den yttersta moderenhetens allmänt erkända redovisningsstandard eller internationella redovisningsstandarder.

Detta val tillämpas inte på det belopp som i enlighet med 2 kap. 19 § har fogats till tilläggsskatten för en jurisdiktion.

11 § (19.12.2024/917)Safe harbour-regel om förenklade beräkningar för koncernenheter utan väsentlig betydelse

Den koncernenhet som lämnar deklaration får välja att under den tid valet är i kraft använda en förenklad beräkning enligt 4 mom. för att beräkna den justerade vinsten eller förlusten, den justerade intäkten och de medräknade och justerade skatterna för en koncernenhet utan väsentlig betydelse. Vinster, förluster, intäkter och skatter som beräknats på detta sätt används vid bedömningen av om villkoren enligt 2 mom. uppfylls. Varje enhet som omfattas av valet behandlas som om den var den enda koncernenheten i sin jurisdiktion. Valet är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

Tilläggsskatten för en jurisdiktion under en räkenskapsperiod betraktas som noll, om i jurisdiktionen

1)

det justerade resultatet, när en förenklad beräkning av vinsten används, är lika stort som eller mindre än avdraget för substansbeloppet i jurisdiktionen,

2)

den genomsnittliga justerade intäkten, när en förenklad beräkning av vinsten används, understiger 10 miljoner euro och det genomsnittliga justerade resultatet är mindre 1 miljon euro eller visar förlust, eller

3)

den effektiva skattesatsen, när en förenklad beräkning av vinsten och skatten används, är minst 15 procent.

I samband med denna safe harbour-regel avses med

1)

koncernenhet utan väsentlig betydelse en enhet som avses i 1 kap. 6 § 1 mom. och som har undantagits enbart på grund av sin storlek eller oväsentlighet samt ett fast driftställe som på motsvarande sätt har undantagits, förutsatt att

a)

koncernbokslutet är ett sådant bokslut som anges i 1 kap. 9 § 1 eller 3 punkten,

b)

koncernbokslutet har reviderats, och

c)

om enhetens totala intäkter överstiger 50 miljoner euro ska det bokslut som ligger till grund för en land-för-land-rapport vara upprättat i enlighet med en allmänt erkänd redovisningsstandard eller en godkänd redovisningsstandard,

2)

land-för-landrapporteringsregler för beskattningen regler om land-för-land-rapportering för beskattningen i den yttersta moderenhetens jurisdiktion eller motsvarande regler i en ställföreträdande moderenhets jurisdiktion, om en land-för-land-rapport inte har lämnats in i den yttersta moderenhetens jurisdiktion. Om den yttersta moderenhetens jurisdiktion inte tillämpar land-för-land-rapportering för beskattningen och koncernen inte har lämnat in en land-för-land-rapport till någon jurisdiktion, avses med land-för-landrapporteringsregler för beskattningen OECD:s vägledning om genomförandet av land-för-land-rapportering.

Följande beräkningsregler tillämpas vid bedömningen av om villkoren för safe harbour-reglerna enligt 2 mom. uppfylls

1)

förenklad beräkning av det justerade resultatet och förenklad beräkning av den justerade intäkten, där det justerade resultatet och den justerade intäkten för en koncernenhet utan väsentlig betydelse anses vara enhetens totala intäkter så som de beräknats enligt land-för-landrapporteringsreglerna för beskattningen, samt

2)

förenklad beräkning av de medräknade och justerade skatterna, där de medräknade och justerade skatterna för en koncernenhet utan väsentlig betydelse anses vara de uppkomna skatter under räkenskapsperioden som beräknats enligt land-för-landrapporteringsreglerna för beskattningen.

11 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

10 kap.Ikraftträdande och övergångsbestämmelser

1 §Ikraftträdande

Denna lag träder i kraft den 1 januari 2024.

Lagen tillämpas första gången på räkenskapsperioder som börjar den 31 december 2023 eller därefter. Bestämmelserna i 2 kap. 8–11 § tillämpas dock tidigast på räkenskapsperioder som börjar den 31 december 2024 eller därefter, med undantag för räkenskapsperioder för sådana koncerner vars moderenheter är belägna i en medlemsstat som har gjort ett val enligt 3 §.

2 §Övergångsbestämmelse om avdrag för substansbeloppet

Vid tillämpning av 5 kap. 7 § 2 mom. ska värdet fem procent för varje räkenskapsår som inleds under vart och ett av nedanstående kalenderår från och med den 31 december ersättas med de värden som anges i följande tabell:

2023

10,0 %

2024

9,8 %

2025

9,6 %

2026

9,4 %

2027

9,2 %

2028

9,0 %

2029

8,2 %

2030

7,4 %

2031

6,6 %

2032

5,8 %

Vid tillämpning av 5 kap. 7 § 4 mom. ska värdet fem procent för varje räkenskapsår som inleds under vart och ett av nedanstående kalenderår från och med den 31 december ersättas med de värden som anges i följande tabell:

2023

8,0 %

2024

7,8 %

2025

7,6 %

2026

7,4 %

2027

7,2 %

2028

7,0 %

2029

6,6 %

2030

6,2 %

2031

5,8 %

2032

5,4 %

3 §Deklarationsskyldighet för en enhet som utses att lämna deklaration

Den enhet belägen i Finland som av den yttersta moderenheten belägen i en medlemsstat som valt fördröjd tillämpning av regeln om inkomstinkludering och regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning i enlighet med artikel 50 i rådets direktiv (EU) 2022/2523 om säkerställande av en global minimiskattenivå för multinationella koncerner och storskaliga nationella koncerner i unionen har utsetts att lämna deklaration ska lämna deklaration med information om tilläggsskatt i enlighet med kraven i 8 kap. 7 §.

4 § (19.12.2024/917)Särskild bestämmelse under övergångsperioden som gäller skatteförhöjning

Med avvikelse från 8 kap. 15 § påförs inte skatteförhöjning under övergångsperioden, om koncernenheten i god tro har gått in för att omsorgsfullt ta reda på innehållet i reglerna och iaktta dem.

I denna paragraf avses med övergångsperiod räkenskapsperioder som börjar före den 31 december 2026 och slutar senast den 30 juni 2028.

4 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

5 § (19.12.2024/917)Safe harbour-regel under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen

Om den koncernenhet som lämnar deklaration så väljer anses tilläggsskatten för en jurisdiktion vara noll under en räkenskapsperiod, om

1)

koncernens totala intäkter i jurisdiktionen understiger 10 000 000 euro och vinsten eller förlusten före inkomstskatt understiger 1 000 000 euro i den kvalificerade land-för-land-rapport för beskattningen som gäller räkenskapsperioden,

2)

den förenklade effektiva skattesatsen för koncernen är lika med eller högre än skattesatsen under övergångsperioden i den jurisdiktionen under räkenskapsperioden i fråga, eller

3)

koncernens vinst eller förlust före inkomstskatt i den jurisdiktionen är lika med eller mindre än avdraget för substansbelopp för de koncernenheter som omfattas av land-för-land-rapporten för beskattningen i jurisdiktionen beräknat enligt minimiskattereglerna.

Tilläggsskatten för en jurisdiktion anses enligt denna paragraf vara noll även om koncernen inte är skyldig att lämna en land-för-land-rapport för beskattningen, om koncernen fyller i det avsnitt som gäller denna safe harbour-regel i deklarationen med information om tilläggsskatt med de uppgifter från sin kvalificerade redovisning som koncernen skulle ha rapporterat i en land-för-land-rapport för jurisdiktionen, om koncernen hade varit skyldig att lämna en land-för-landrapport, och villkoren i 1 mom. i övrigt uppfylls.

Det val som avses i 1 mom. är ett i 8 kap. 12 § avsett val som gäller i ett år.

5 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

6 § (19.12.2024/917)Definitioner som hänför sig till safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen

I samband med den safe harbour-regel som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen tillämpas de definitioner som anges i denna paragraf.

Med förenklade medräknade skatter avses koncernens inkomstskattekostnad i jurisdiktionen enligt en kvalificerad redovisning minskad med skatter som inte är medräknade skatter samt skatter som är hänförliga till en osäker skattemässig behandling av transaktioner. Skattekostnad som hänför sig till ett fast driftställes inkomst i den jurisdiktion där driftstället är beläget beaktas enbart i den jurisdiktionen.

Med förenklad effektiv skattesats avses kvoten mellan de förenklade medräknade skatterna i jurisdiktionen och koncernens vinst eller förlust före inkomstskatt enligt en kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen.

Med övergångsperiod avses alla räkenskapsperioder som börjar senast den 31 december 2026 och slutar senast den 30 juni 2028.

Med skattesatsen under övergångsperioden avses

1)

15 procent för räkenskapsperioder som inleds 2023 och 2024,

2)

16 procent för räkenskapsperioder som inleds 2025, och

3)

17 procent för räkenskapsperioder som inleds 2026.

Med kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen avses en land-för-land-rapport för beskattningen som grundar sig på en kvalificerad redovisning. Om det i land-för-land-rapporten för beskattningen ingår poster i fråga om vilka den redovisnings- och bokföringsmässiga behandlingen skiljer sig från varandra, används vid bedömningen av om villkoren i 5 § 1 mom. uppfylls de belopp som motsvarar behandlingen av dem i en kvalificerad redovisning.

Med totala intäkter avses koncernens totala intäkter i jurisdiktionen enligt en kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen.

Med vinst eller förlust före inkomstskatt avses koncernens vinst eller förlust före inkomstskatt enligt en kvalificerad land-för-land-rapport för beskattningen.

6 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

7 § (19.12.2024/917)Kvalificerad redovisning i samband med safe harbour-regeln under övergångsperioden

Med kvalificerad redovisning avses

1)

de bokslutsuppgifter för en koncernenhet som använts för att upprätta den yttersta moderenhetens konsoliderade bokslut,

2)

en koncernenhets särskilda bokslut, om det har upprättats i enlighet med antingen en allmänt erkänd eller en godkänd redovisningsstandard och uppgifterna i bokslutet hålls uppdaterade i enlighet med redovisningsstandarden och de är tillförlitliga, eller

3)

i fråga om en sådan koncernenhet som inte tas upp i koncernbokslutet enbart på grund av sin storlek eller väsentlighet, koncernenhetens räkenskaper som används vid sammanställningen av koncernens land-för-land-rapport för beskattningen.

I fråga om ett fast driftställe avses med kvalificerad redovisning driftställets egen kvalificerade redovisning, om sådan finns. Om det inte finns någon sådan redovisning ska det fasta driftställets andel av huvudenhetens totala intäkter och resultat före skatt fastställas med hjälp av redovisning som huvudenheten upprättar för ekonomisk rapportering, lagstiftning, beskattning eller intern kontroll. Om det fasta driftställets förlust enligt en sådan redovisning hör till det fasta driftstället självt, ska motsvarande justering göras av huvudenhetens resultat före skatt.

Vid tillämpning av 1 mom. ska de bokslutsuppgifter som används för beräkningar enligt safe harbour-regeln för koncernenheter som är belägna i samma jurisdiktion konsekvent härröra från samma källa, antingen från en källa enligt 1 punkten eller från en källa enligt 2 punkten, med undantag för koncernenheter som är fasta driftställen eller enheter som avses i 3 punkten.

7 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

8 § (19.12.2024/917)Poster i en kvalificerad redovisning som uppkommit i samband med företagsförvärv

Om de bokslutsuppgifter för en koncernenhet som används som underlag till det konsoliderade bokslutet eller koncernenhetens särskilda bokslut innehåller sådana poster i koncernredovisningen som till följd av ett företagsförvärv har uppkommit vid värdering av tillgångar till verkligt värde och som har fördelats till koncernenheten, betraktas koncernenhetens bokslutsuppgifter eller särskilda bokslut inte som sådan kvalificerad redovisning som avses i 7 §.

Med avvikelse från 1 mom. kan en koncernenhets bokslutsuppgifter eller särskilda bokslut, när de innehåller de poster som anges i momentet i fråga, dock betraktas som en kvalificerad redovisning, om koncernen för de räkenskapsperioder som börjat efter den 31 december 2022 inte har lämnat en land-för-land-rapport för beskattningen som grundar sig på ett bokslut eller ett särskilt bokslut som inte hade innehållit de poster som avses i 1 mom., såvida koncernenheten inte har behövt inkludera de nämnda posterna enligt lag eller annan författning. Dessutom ska koncernen ha gjort en justering enligt 3 mom.

Till koncernenhetens vinst eller förlust före inkomstskatt läggs de poster som dragits av från resultatet och som hänför sig till nedskrivning av goodwill, om goodwillen hänför sig till transaktioner som genomförts efter den 30 november 2021:

1)

för tillämpning av 5 § 1 mom. 3 punkten, och

2)

för tillämpning av 5 § 1 mom. 2 punkten, om den förändring i uppskjuten skatten som hänför sig till nedskrivning av goodwill inte ingår i den kvalificerade redovisningen.

8 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

9 § (19.12.2024/917)Tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden på samföretag och vissa yttersta moderenheter

Den i 5 § avsedda safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen tillämpas på samföretag och deras dotterbolag som om de vore koncernenheter inom en separat koncern, med undantag för att den justerade vinsten eller förlusten och de totala intäkterna rapporteras i en kvalificerad redovisning.

Om den yttersta moderenheten är en genomflödesenhet ska 5 § inte tillämpas i den jurisdiktion där den yttersta moderenheten är belägen, om den inte i sin helhet ägs av sådana personer som avses i 7 kap. 1 § 1 mom. 1–3 punkten.

Om inte något annat följer av 2 mom. ska, om den yttersta moderenheten är en genomflödesenhet eller på den tillämpas det system med avdragsgill utdelning som avses i 7 kap. 5 §, moderenhetens vinst eller förlust före inkomstskatt och andra motsvarande skatter minskas till den del den fördelas till eller delas ut mellan kvalificerade personer i enlighet med deras ägarintressen.

9 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

10 § (19.12.2024/917)Tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden på investeringsenheter och deras ägare

Om en investeringsenhet är belägen i jurisdiktionen för land-för-land-rapporten för beskattningen

1)

ska investeringsenheten göra en separat beräkning av minimiskatten i enlighet med 7 kap. 11–15 §, om inte något annat följer av 2 mom.,

2)

kan i investeringsenhetens eller dess delägares jurisdiktion fortfarande tillämpas det i 5 § avsedda övergångsarrangemanget, och

3)

ska investeringsenhetens vinst eller förlust före inkomstskatt och dess totala intäkter och alla eventuella tillhörande skatter beaktas endast i de jurisdiktioner där de koncernenheter som direkt äger enheten är belägna, i proportion till deras andelar i enheten.

En investeringsenhet behöver inte göra någon separat beräkning av minimiskatten, om den inte har gjort de val som avses i 7 kap. 13 eller 14 § och alla dess delägare är belägna i investeringsenhetens jurisdiktion.

Vad som i denna paragraf föreskrivs om investeringsenheter tillämpas också på investeringsenheter inom försäkringsverksamhet.

10 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

11 § (19.12.2024/917)Särskild bestämmelse om tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden på orealiserade nettoförluster i verkligt värde

Orealiserade nettoförluster i verkligt värde ska inte beaktas i vinst eller förlust före inkomstskatt, om förlusten överstiger 50 000 000 euro i jurisdiktionen i fråga.

Med orealiserade nettoförluster i verkligt värde avses summan av alla förluster med avdrag för eventuella vinster som följer av förändringar i det verkliga värdet på ägarintressen med undantag för portföljinnehav.

11 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

12 § (19.12.2024/917)Undantag från safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen

Följande koncernenheter, koncerner och jurisdiktioner omfattas inte av den i 5 § avsedda safe harbour-regeln under övergångsperioden:

1)

statslösa koncernenheter,

2)

koncerner med flera moderenheter, om den kvalificerade land-för-land-rapporten för beskattningen inte innehåller uppgifter om kombinerade koncerner,

3)

jurisdiktioner på vilkas koncernenheter tillämpas det val som gäller ett berättigat utdelningsskattesystem enligt 7 kap. 8 §, och

4)

jurisdiktioner som inte har utnyttjat det i 5 § avsedda övergångsarrangemanget under en tidigare räkenskapsperiod då minimiskatteregler har tillämpats på koncernen, om inte koncernen hade en enda koncernenhet i jurisdiktionen under den tidigare räkenskapsperioden.

12 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

13 § (19.12.2024/917)Effekten av vissa konstlade arrangemang vid tillämpning av safe harbour-regeln under övergångsperioden avseende land-för-land-rapporteringen för beskattningen

Vid bedömningen av om villkoren för tillämpning av 5 § har uppfyllts för en jurisdiktion ska vinst och förlust före inkomstskatt samt inkomstskattekostnaden justeras till den del dessa har påverkats av något av de konstlade arrangemang som avses i 14–16 §, om något av arrangemangen har ingåtts den 18 december 2023 eller därefter.

Arrangemanget anses ha ingåtts efter den 18 december 2023 om ett tidigare arrangemang har ändrats eller överförts, behandlingen av det i redovisningen har ändrats eller prestationer i anslutning till rättigheter eller skyldigheter som hänför sig till arrangemanget har ändrats efter den 18 december 2023.

13 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

14 § (19.12.2024/917)Arrangemang som medför asymmetriskt avdrag

Med arrangemang som medför asymmetriskt avdrag avses ett arrangemang där en koncernenhet direkt eller indirekt tillhandahåller kredit eller på annat sätt gör en investering i en annan koncernenhet som leder till en kostnad eller förlust i den andra enhetens bokslut och

1)

kostnaden eller förlusten inte motsvaras av en intäkt hos den enhet som tillhandahållit kredit eller gjort en investering, eller

2)

det inte kan förväntas att den enhet som har tillhandahållit kredit eller gjort en investering får beskattningsbar inkomst som motsvarar den kostnad eller förlust som uppkommit för den andra enheten.

Som arrangemang som medför asymmetriskt avdrag betraktas dock inte ett arrangemang till den del den kostnad eller förlust som hänför sig till arrangemanget uppkommer enbart i anslutning till sådant primärkapital för kapitaltäckningsändamål som avses i 3 kap. 12 §.

14 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

15 § (19.12.2024/917)Arrangemang som medför dubbelt avdrag

Med arrangemang som medför dubbelt avdrag avses ett arrangemang som leder till att en kostnad eller förlust som ingår i en koncernenhets bokslut

1)

också ingår i en annan koncernenhets bokslut, eller

2)

medför ett sådant avdrag av motsvarande storlek för en koncernenhet i en annan jurisdiktion som inverkar på fastställandet av den beskattningsbara inkomsten för enheten.

Ett arrangemang betraktas inte som ett arrangemang som medför dubbelt avdrag till den del en kostnad som tagits med två gånger motsvaras av en inkomstökning som ingår i bokslutet för båda de koncernenheter som är part.

Ett arrangemang som medfört skatteavdrag betraktas inte som ett arrangemang som medför dubbelt avdrag till den del en kostnad som hänför sig till arrangemanget motsvaras av en inkomstökning som ingår både i bokslutet för den koncernenhet som redovisat kostnaden och i den beskattningsbara inkomsten för den koncernenhet som krävt skatteavdrag.

15 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

16 § (19.12.2024/917)Arrangemang som medför dubbel redovisning av skattekostnad

Med arrangemang som medför dubbel redovisning av skattekostnad avses ett arrangemang som leder till att fler än en koncernenhet inkluderar samma skattekostnad eller en del av den antingen i sina medräknade och justerade skatter eller i sin förenklade beräkning av den effektiva skatteskatten när de tillämpar den safe harbour-regel under övergångsperioden som utgår från land-för-land-rapporten för beskattningen, utom om arrangemanget samtidigt leder till att skattepliktig inkomst ingår i boksluten för alla koncernenheter som inkluderat skattekostnaden.

Ett arrangemang är inte ett arrangemang som medför dubbel redovisning av skattekostnad, om skattekostnaden inkluderas i bokslutet enbart på grund av att den förenklade beräkningen av den effektiva skattesatsen inte förutsätter en justering av skattekostnaden till den del det är fråga om en kostnad som annars ska överföras till en annan enhet för beräkningen av de medräknade och justerade skatterna.

16 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

17 § (19.12.2024/917)Justering i land-för-land-rapporter som ligger till grund för safe-harbour-regeln

En justering enligt 13 § görs i fråga om de arrangemang som avses i 14 och 15 § så att avdrag eller förluster som föranleds av arrangemanget läggs till resultatet före skatt och i fråga om det arrangemang som avses i 16 § så att en skattekostnad som uppkommit till följd av arrangemanget dras av från inkomstskattekostnaden för jurisdiktionen i fråga.

Till den del det är fråga om ett arrangemang som avses i 15 § 1 mom. 1 punkten och alla de koncernenheter som i sitt bokslut inkluderar kostnader eller förluster som hänför sig till arrangemanget är belägna i samma aktuella jurisdiktion, behöver ingen justering göras i fråga om en av de koncernenheter som inkluderat kostnader eller förluster.

17 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

18 § (19.12.2024/917)Särskilda regler för konstlade arrangemang som hänför sig till land-för-land-rapporter

Vid tillämpning av 13–18 § avses med koncernenhet också en enhet som i minimibeskattningen behandlas som en koncernenhet. Sådana enheter är samföretag och enheter som upprättar ett eget bokslut som ska beaktas vid tillämpning av det tillfälliga undantag som gäller land-för-land-rapporteringen, oavsett om enheterna befinner sig i samma aktuella jurisdiktion.

Med en koncernenhets bokslut avses ett bokslut enligt 3 kap. 1 § 2 och 3 mom. eller en kvalificerad redovisning enligt 7 § i detta kapitel, om den safe harbour-regel under övergångsperioden som utgår från land-för-land-rapporten för beskattningen tillämpas på enheten.

En koncernenhet har inte en sådan motsvarande ökning av sin beskattningsbara inkomst som avses i denna paragraf, om

1)

ökningen av den beskattningsbara inkomsten motsvaras av en post som minskar skatten, såsom en förlustutjämning eller en outnyttjad avdragsgill räntekostnad för tidigare år, för vilken en nedskrivning har gjorts, eller skulle ha gjorts om redovisningsmöjligheten hade bedömts utan möjligheten för koncernenheten att använda en post som minskar skatten på grund av ett arrangemang som avses i 14–16 §, om arrangemanget har ingåtts efter den 18 december 2023, eller

2)

den betalning som ger upphov till en kostnad eller förlust för betalaren också ger upphov till en skatteavdragsgill kostnad eller förlust för en annan koncernenhet i samma jurisdiktion, och den avdragsgilla kostnaden eller förlusten inte ingår i vinsten eller förlusten före skatt i den jurisdiktionen.

En kostnad eller förlust anses inte ingå i bokslutet för en transparent enhet vid beskattningen, till den del kostnaden eller förlusten ingår i bokslutet för de koncernenheter som äger den.

18 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

19 § (19.12.2024/917)Safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning

Den tilläggsskatt som hänför sig till regeln om kompensation för bortfall i skattebetalning och som beräknats för den yttersta moderenhetens jurisdiktion betraktas som noll för varje räkenskapsperiod under övergångsperioden, om den tillämpliga samfundsskatten i jurisdiktionen är minst 20 procent.

I denna paragraf avses med övergångsperiod räkenskapsperioder som inte omfattar mer än tolv månader och som börjar senast den 31 december 2025 och slutar före den 31 december 2026.

19 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

20 § (19.12.2024/917)Temporära regler för fördelning av skatter som grundar sig på ett system för sambeskattning av bassamfund

Bassamfundsskatt som grundar sig på ett system för sambeskattning av bassamfund fördelas i enlighet med 4 kap. 18 § 1 mom. från en ingående ägarenhet till ett bassamfund genom att beloppet av den bassamfundsskatt som ska fördelas multipliceras med ett relationstal som fås genom att fördelningsnyckeln enligt 2 mom. för ett bassamfund divideras med summan av fördelningsnycklarna för samtliga bassamfund.

Fördelningsnyckeln för ett bassamfund beräknas genom att procentsatsen för tilläggsskatt i jurisdiktionen dras av från den tillämpliga skattesatsen enligt systemet för sambeskattning av bassamfund och summan multipliceras med beloppet av den ingående ägarenhetens inkomst.

I denna lag avses med

1)

system för sambeskattning av bassamfund ett system där en ingående ägarenhets alla bassamfunds inkomster, förluster och skatter som ska avräknas räknas ihop och där den skattesats som avses i 2 punkten understiger minimiskattesatsen. Ett skattesystem som beaktar inhemsk inkomst i systemet betraktas inte som ett system för sambeskattning av bassamfund. Ett system för sambeskattning av bassamfund kan dock beakta den ingående ägarenhetens förluster vid beräkningen av bassamfundsskatten,

2)

bassamfundsskatt som grundar sig på ett system för sambeskattning av bassamfund skatt som uppkommit för den ingående ägarenheten enligt ett system för sambeskattning av bassamfund,

3)

tillämplig skattesats enligt ett system för sambeskattning av bassamfund det tröskelvärde för skattenivån där inkomster som understiger värdet ska beaktas vid tillämpningen av ett system för sambeskattning av bassamfund,

4)

beloppet av en ingående ägarenhets inkomst den andel av bassamfundets inkomst som baserar sig på ägarenhetens ägarintresse.

Den särskilda fördelning av skatter som grundar sig på ett system för sambeskattning av bassamfund är tillfällig och gäller räkenskapsperioder som börjar senast den 31 december 2025 och slutar senast den 30 juni 2027.

20 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

21 § (19.12.2024/917)Den effektiva skattesatsen i en jurisdiktion vid tillämpning av ett system för sambeskattning av bassamfund

Vid tillämpning av ett system för sambeskattning av bassamfund beräknas den effektiva skattesatsen enligt 5 kap. 1 § för en enhet som är belägen i jurisdiktionen utan beaktande av de medräknade skatter som hänför sig till bassamfundsinkomst. Om den effektiva skattesatsen eller den tillämpliga skattesatsen motsvarar eller överstiger minimiskattesatsen, är fördelningsnyckeln för ett bassamfund noll.

Om en koncern i enlighet med 5 kap. 1 och 6 § beräknar den effektiva skattesatsen separat för flera enhetsgrupper, beräknas fördelningsnyckeln för ett bassamfund med hjälp av den effektiva skattesats som tillämpas på gruppen i fråga.

Om en koncern inte beräknar den effektiva skattesatsen för jurisdiktionen i enlighet med 5 kap. 1 §, ska koncernen beräkna fördelningsnyckeln för ett bassamfund för koncernenheter, samföretag och dotterenheter till samföretag inom jurisdiktionen i stället för enligt 1 mom. genom att använda en alternativ effektiv skattesats enligt följande:

1)

om koncernen tillämpar safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen, används en förenklad effektiv skattesats,

2)

om koncernen tillämpar safe harbour-regeln om nationell tilläggsskatt, beräknas den effektiva skattesatsen genom att summan av de skatter som använts vid beräkningen av den effektiva skattesatsen enligt safe harbour-regeln om nationell tilläggsskatt och de kvalificerade nationella tilläggsskatter som under räkenskapsperioden betalats i jurisdiktionen i fråga divideras med beloppet av den inkomst som används vid beräkningen av den kvalificerade nationella tilläggsskatten i jurisdiktionen,

3)

i fråga om andra jurisdiktioner använder koncernen en förenklad effektiv skattesats enligt safe harbour-regeln under övergångsperioden som gäller land-för-land-rapporteringen för beskattningen genom att beräkna skattesatsen utifrån vinsten eller förlusten före inkomstskatt enligt en kvalificerad redovisning.

Om en koncern beräknar flera förenklade effektiva skattesatser eller effektiva skattesatser för kvalificerad nationell tilläggsskatt för jurisdiktionen, beräknas fördelningsnyckeln för ett bassamfund med hjälp av den effektiva skattesatsen för den enhetsgrupp till vilken koncernenheten i fråga hör.

21 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

22 § (19.12.2024/917)Enheter som inte omfattas av minimiskattereglerna som en del av ett system för sambeskattning av bassamfund

Om en koncernenhet omfattas av ett system för sambeskattning av bassamfund som inbegriper inkomst från en enhet i vilken den har ett direkt eller indirekt ägarintresse, men som inte är en koncernenhet, ett samföretag eller en dotterenhet till ett samföretag, fördelas en del av bassamfundsskatten till en sådan enhet för att säkerställa att bassamfundsskatten avräknas på behörigt sätt från de medräknade och justerade skatterna för koncernenheter, samföretag och dotterenheter till samföretag.

Varje enhet som avses i 1 mom. beräknar fördelningsnyckeln för ett bassamfund i enlighet med 21 § för den enhetsgrupp vars totala inkomst är störst i jurisdiktionen och inkluderar allokeringsnyckeln för ett bassamfund i summan av fördelningsnycklarna för samtliga bassamfund.

Om en enhet som avses i 1 mom. är belägen i en jurisdiktion där koncernen inte beräknar den effektiva skattesatsen enligt 5 kap. 1 § eller en alternativ effektiv skattesats enligt 21 § 3 och 4 mom., beräknas den effektiva skattesatsen för alla sådana enheter i jurisdiktionen med hjälp av inkomsterna och skatterna i boksluten för alla de enheter i fråga om vilka koncernenheten omfattas av ett system för sambeskattning av bassamfund.

22 § har tillfogats genom L 917/2024 , som trädde i kraft 31.12.2024.

RP 77/2023

FiUB 13/2023

RSv 77/2023

Rådets direktiv (EU) 2022/2523 (32022L2523); EUT L 328, 22.12.2022, s. 1

Ikraftträdelsestadganden

19.12.2024/917:

Denna lag träder i kraft den 31 december 2024. Lagen tillämpas första gången på räkenskapsperioder som börjat den 1 januari 2024 eller därefter.

RP 98/2024 , RP 156/2024 , FiUB 19/2024, RSv 124/2024, Rådets direktiv (EU) 2022/2523 (32022L2523) ; EUT L 328, 22.12.2022, s. 1

Top of page