Go to front page
Treaty Reference Database

33/1962

Treaty Reference Database

Treaty information and link to the text

Yksityisten ajoneuvojen väliaikaista maahantuontia koskeva tulliyleissopimus

Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles

Tullkonvention om tillfällig införsel av privata fordon

Treaty type
II Monenväliset sopimukset
1. Kauppa ja talous
1.1. tulli ja kauppa
Name of the Treaty Party
YK
Entry into Force Information
Treaty Depositary
YK
Date of Entry Into Force
Date of Entry Into Force International
Date of Entry Into Force International
Signing
New York
Date Ratified
L

    Osapuolet

  • Alankomaat

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Alankomaiden Antilleihin ja Arubaan.

  • Albania

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Algeria

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    The Democratic and Popular Republic of Algeria does not consider itself bound by article 40 of the said Convention and declares that a dispute may be submitted to arbitration only with the agreement of all the parties.

  • Arabiemiraattien liitto

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Australia

    Sitoutumispäivä: L

  • Barbados

    Sitoutumispäivä: VS

  • Belgia

    Sitoutumispäivä: R

  • Bosnia-hertsegovina

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Bulgaria

    Sitoutumispäivä: L

  • Chile

    Sitoutumispäivä: L

  • Costa rica

    Sitoutumispäivä: R

  • Ecuador

    Sitoutumispäivä: R

  • Egypti

    Sitoutumispäivä: R

  • El salvador

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    In connexion with article 4, El Salvador reserves its rights with respect to the temporary importation of component parts for the repair of motor vehicles in view of the fact that such component parts may be difficult to identify when taken out of the country; it therefore considers that payment of the taxes prescribed by the law should be made in such cases. The same reservation is made in connexion with other articles of the Convention which refer to component parts for repairs.

  • Espanja

    Sitoutumispäivä: R

  • Ey

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Fidzhi

    Sitoutumispäivä: VS

  • Filippiinit

    Sitoutumispäivä: R

  • Ghana

    Sitoutumispäivä: L

  • Haiti

    Sitoutumispäivä: R

  • Hongkong

    Sitoutumispäivä:

  • Intia

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    With reference to article 1 (e): "The Government of India reserves the right to exclude `legal´ persons from the categories of persons to whom conces- sions envisaged in this Convention are applicable." With reference to article 2: "Notwithstanding the provisions of article 2 of this Convention, the Government of India reserves the right to exclude from the benefits of this article persons normally resident outside India who, on the occasion of a temporary visit to India, take up paid employment or any other form of gainful occupation."

  • Iran

    Sitoutumispäivä: L

  • Irlanti

    Sitoutumispäivä: L

  • Iso-britannia

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan 14.1.1958 lukien Montserratiin, Saint Helenaan, Gibraltariin ja Brittiläisiin Neitsytsaariin.

  • Israel

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    "Article 4, paragraph 1 "The Government of Israel shall not be bound to admit without payment of import duties and import taxes the importation of component parts of the repair of vehicles temporarily imported; likewise, import prohibitions and restrictions in force at the time being in Israel may be applied to the importation of such component parts." "Article 24, paragraphs 1 and 2 "In view of the fact that land frontiers with neighbouring States are closed at the present time and that, consequently, private road vehicles may not be re-exported except through an Israel port, the Government of Israel shall not be bound to accept as evidence of re-exportation of vehicles or component parts thereof, any of the documents referred to in paragraphs 1 and 2 of article 24."

  • Italia

    Sitoutumispäivä: R

  • Itävalta

    Sitoutumispäivä: R

  • Jamaika

    Sitoutumispäivä: VS

  • Japani

    Sitoutumispäivä: R

  • Jordania

    Sitoutumispäivä: L

  • Kanada

    Sitoutumispäivä: L

  • Keski-afrikan tasavalta

    Sitoutumispäivä: L

  • Kroatia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Kuuba

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    The Revolutionary Government of the Republic of Cuba does not consider itself bound by the provisions of paragraphs 2 and 3 of article 40 of the Convention. At the same time it states that, if this reservation is rejected by more than two-thirds of the Parties to the Convention, it will consider that the Convention has not been ratified by the Revolutionary Government of Cuba, in accordance with the provisions of paragraph 3 of article 39.

  • Kypros

    Sitoutumispäivä: VS

  • Liberia

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Liechtenstein

    Sitoutumispäivä:

    Varauma:

    Soveltaminen: Sveitsi on ilmoittanut 16.6.1975, että sopimusta sovelletaan Liechtensteiniin Sveitsin ja Liechtensteinin välisen tulliliiton perusteella.

  • Liettua

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Luxemburg

    Sitoutumispäivä: R

  • Makedonia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Malesia

    Sitoutumispäivä: VS

  • Mali

    Sitoutumispäivä: L

  • Malta

    Sitoutumispäivä: VS

  • Marokko

    Sitoutumispäivä: L

  • Mauritius

    Sitoutumispäivä: VS

  • Meksiko

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    Reservation made upon signature and confirmed upon ratification: "The Delegation of Mexico, in accordance with the declaration duly made when the matter was under discussion in Working Party I, reserves its rights with regard to article 4, which authorizes the temporary importation of component parts for the repair of motor vehicles. The Delegation cannot agree to this article because the procedure in question is contrary to the legislation of its country, and because such spare parts do not usually have the specifications which would permit of their identification on exit. In the Delegation´s opinion, this procedure would be prejudicial to the country´s fiscal interests, because in this way it would be possible to import new spare parts without payment of duty by re-exporting old parts belonging to a vehicle not the tourist´s own. It has therefore been considered more appropriate that in such cases the proper duty should be paid. "The same reservation is made with regard to other articles of this Convention which refer to component parts for making repairs."

  • Montenegro

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Nepal

    Sitoutumispäivä: L

  • Nigeria

    Sitoutumispäivä: VS

  • Norja

    Sitoutumispäivä: L

  • Peru

    Sitoutumispäivä: L

  • Portugali

    Sitoutumispäivä: R

  • Puola

    Sitoutumispäivä: L

  • Ranska

    Sitoutumispäivä: R

  • Romania

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    The Romanian People´s Republic does not consider itself bound by the provisions of article 40, paragraphs 2 and 3, of the Convention. The position of the Romanian People´s Republic is that a dispute concerning the interpretation or application of the Convention may be submitted to arbitration only with the agreement of all the parties in dispute and that only persons nominated by unanimous agreement of the parties in dispute may act as arbitrators.

  • Ruanda

    Sitoutumispäivä: VS

  • Ruotsi

    Sitoutumispäivä: R

  • Saksa

    Sitoutumispäivä: R

  • Salomonsaaret

    Sitoutumispäivä: VS

  • Saudi-arabia

    Sitoutumispäivä: L

  • Senegal

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    1. Notwithstanding the provisions of article 2 of the said Convention, the Government of the Republic of Senegal reserves to itself the right to exclude from the benefits of the said article persons normally resident outside Senegal who, on the occasion of a temporary visit to Senegal, take up paid employment or any form of gainful occupation; 2. The Government of the Republic of Senegal reserves the right: a) To consider that the provisions of the Convention shall apply solely to natural persons and not to legal persons and bodies corporate as provided in chapter 1, article 1; b) To consider that article 4 shall not be applicable to its territory; c) Not to accept the provisions of article 38 in respect of territories in dispute which are under the de facto administration of another State.

  • Serbia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Sierra leone

    Sitoutumispäivä: VS

  • Singapore

    Sitoutumispäivä: VS

  • Slovenia

    Sitoutumispäivä: VS

    Voimaantulopäivä:

  • Sri lanka

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    "Notwithstanding the provisions of article 2 of this Convention, the Government of Ceylon reserves to itself the right to exclude from the benefits of this article persons normally resident outside Ceylon who, on the occasion of a temporary visit to Ceylon, take up paid employment or any other form of gainful occupation."

  • Sudan

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

  • Sveitsi

    Sitoutumispäivä: R

  • Syyria

    Sitoutumispäivä: R

  • Tansania

    Sitoutumispäivä: L

  • Tanska

    Sitoutumispäivä: L

  • Tonga

    Sitoutumispäivä: VS

  • Trinidad ja tobago

    Sitoutumispäivä: VS

  • Tunisia

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    A dispute may be submitted to arbitration only with the agreement of all the parties in dispute.

  • Turkki

    Sitoutumispäivä: L

  • Uganda

    Sitoutumispäivä: L

  • Unkari

    Sitoutumispäivä: L

    Voimaantulopäivä:

    Varauma:

    Declaration: Article 38 of the Convention is at variance with the United Nations General Assembly resolution 1514 (XV) of 16December 1960 on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. Reservation: The Hungarian People´s Republic does not consider itself bound by the provisions contained in paragraph 2 of article 40 of the Convention.

  • Uusi-seelanti

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Tokelauhun.

  • Venäjä

    Sitoutumispäivä: L

    Varauma:

    The Government of the Union of Soviet Socialist Republics, considering that disputes concerning the interpretation or application of the Customs Convention on the Temporary Importation of Private Road Vehicles can be decided by arbitration, declares that a dispute may be submitted to arbitration only with the agreement of all the parties in dispute and that only persons nominated by unanimous agreement of the parties in dispute may act as arbitrators.

  • Yhdysvallat

    Sitoutumispäivä: R

    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Alaskaan, Hawaijiin, Puerto Ricoon ja Yhdysvaltain Neitsytsaariin.

Top of page