Go to front page
Collection of treaties

30/2006

Collection of treaties

Treaties, acts bringing treaties into force, ministry announcements, and the digital Finnish Treaty Series from 1999 onward

Tasavallan presidentin asetus alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehtyyn kansainväliseen yleissopimukseen liittyvään vuoden 1978 pöytäkirjan IV liitteeseen tehtyjen muutosten voimaansaattamisesta ja muutosten lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta

Date of signature
Original Publication
Vihko 11/2006 (Julkaistu 3.5.2006)

Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti, joka on tehty liikenne- ja viestintäministerin esittelystä, säädetään:

1 §

Alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehtyyn kansainväliseen yleissopimukseen liittyvään vuoden 1978 pöytäkirjan (SopS 51/1983) IV liitteeseen Lontoossa 1 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyt muutokset, jotka eduskunta on hyväksynyt 12 päivänä joulukuuta 2005 ja jotka tasavallan presidentti on hyväksynyt 10 päivänä maaliskuuta 2006, ovat Suomen osalta voimassa 1 päivästä elokuuta 2005 niin kuin siitä on sovittu.

2 §

Muutosten hyväksymistä koskevan ilmoituksen antamisen yhteydessä Suomi on tehnyt seuraavan varauman koskien Ahvenanmaan maakuntaa:

Pöytäkirjan IV liitteen 3 luvun 11 säännön määräykset käymäläjäteveden tyhjentämisestä ja pöytäkirjan IV liitteen 4 luvun 12 säännön määräykset vastaanottolaitteistoista eivät koske Ahvenanmaan maakuntaa.

3 §

Muutosten lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta annettu laki (167/2006) tulee voimaan 3 päivänä toukokuuta 2006.

Ahvenanmaan osalta laki tulee voimaan 2 §:ssä mainituin poikkeuksin.

4 §

Muutosten muut kuin lainsäädännön alaan kuuluvat määräykset ovat asetuksena voimassa.

5 §

Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä toukokuuta 2006.

Liite

MARPOL 73/78 -YLEISSOPIMUKSEN TARKISTETTU IV LIITE

SÄÄNNÖT ALUKSISTA TULEVAN KÄYMÄLÄJÄTEVEDEN AIHEUTTAMAN PILAANTUMISEN ESTÄMISEKSI

1 luku Yleistä

1 sääntö

Määritelmät

Tässä liitteessä:

1 "Uusi alus" tarkoittaa alusta:

.1 jonka rakennussopimus on tehty, tai rakennussopimuksen puuttuessa, jonka köli on laskettu tai joka on samankaltaisessa rakennusvaiheessa tämän liitteen voimaantulopäivänä tai sen jälkeen, tai

.2 jonka luovutus tapahtuu vähintään kolme vuotta tämän liitteen voimaantulopäivän jälkeen.

2 "Vanha alus" tarkoittaa alusta, joka ei ole uusi alus.

3 "Käymäläjätevesi" tarkoittaa:

.1 tyhjennyksiä ja muita jätteitä kaikenlaisista käymälöistä ja pisoaareista,

.2 tyhjennyksiä lääkintätiloista (lääkevarastosta, sairasosastosta jne), näissä tiloissa sijaitsevien pesualtaiden, kylpyammeiden ja lattiakaivojen kautta,

.3 tyhjennyksiä tiloista, joissa on eläviä eläimiä, tai

.4 muita edellisten kanssa sekoitettuja jätevesiä.

4 "Jätevesisäiliö" tarkoittaa säiliötä, jota käytetään käymäläjäteveden keräämiseen ja varastoimiseen.

5 "Lähin maa". Käsite "etäämpänä lähimmästä maasta" tarkoittaa luettuna perusviivasta, josta kyseisen alueen aluemeri lasketaan kansainvälisen oikeuden mukaisesti, kuitenkin niin, että kun kysymys on Australian koillisrannikosta, tämän yleissopimuksen sanonta "lähimmästä maasta" tarkoittaa luettuna siitä viivasta,

joka kulkee Australian rannikon pisteestä 11°00" eteläistä leveyttä ja 142°08" itäistä pituutta

pisteeseen 10°35" eteläistä leveyttä ja 141°55" itäistä pituutta,

jatkuen siitä pisteeseen 10°00" eteläistä leveyttä ja 142°00" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 9°10" eteläistä leveyttä ja 143°52" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 9°00" eteläistä leveyttä ja 144°30" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 10°41" eteläistä leveyttä ja 145°00" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 13°00" eteläistä leveyttä ja

145°00" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 15°00" eteläistä leveyttä ja 146°00" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 17°30" eteläistä leveyttä ja 147°00" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 21°00" eteläistä leveyttä ja 152°55" itäistä pituutta,

siitä pisteeseen 24°30" eteläistä leveyttä ja 154°00" itäistä pituutta,

ja siitä Australian rannikon pisteeseen

24°42" eteläistä leveyttä ja 153°15" itäistä pituutta.

6 "Kansainvälinen matka" tarkoittaa matkaa maasta, johon tätä yleissopimusta sovelletaan, kyseisen maan ulkopuolella olevaan satamaan, tai päinvastoin.

7 "Henkilö" tarkoittaa miehistöä ja matkustajia.

8 "Vuosipäivä" tarkoittaa kansainvälisen todistuskirjan käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä voimassaoloajan päättymispäivää vastaavaa päivää ja kuukautta kunakin vuonna.

2 sääntö

Soveltaminen

1 Tämän liitteen määräyksiä sovelletaan seuraaviin kansainvälisiä matkoja tekeviin aluksiin:

.1 uusiin aluksiin, joiden bruttovetoisuus on vähintään 400, ja

.2 uusiin aluksiin, joiden bruttovetoisuus on alle 400 ja jotka saavat kuljettaa yli 15 henkilöä, ja

.3 vanhoihin aluksiin, joiden bruttovetoisuus on vähintään 400, viisi vuotta tämän liitteen voimaantulon jälkeen, ja

.4 vanhoihin aluksiin, joiden bruttovetoisuus on alle 400 ja jotka saavat kuljettaa yli 15 henkilöä, viisi vuotta tämän liitteen voimaantulon jälkeen.

2 Hallinnon tulee varmistaa, että tämän säännön 1 kappaleen 3 ja 4 kohdan mukaisiin vanhoihin aluksiin, joiden kölit on laskettu tai jotka ovat olleet samankaltaisessa rakennusvaiheessa ennen 2 päivää lokakuuta 1983, että aluksessa on, mikäli mahdollista, tämän liitteen 11 säännön vaatimusten mukaisesti tapahtuvaan käymäläjäteveden tyhjentämiseen tarvittavat laitteet.

3 sääntö

Poikkeukset

1 Tämän liitteen 11 sääntö ei koske:

.1 käymäläjäteveden tyhjentämistä aluksesta, jos se on tarpeen aluksen tai sillä olevien turvallisuuden varmistamiseksi tai ihmishengen pelastamiseksi merellä, tai

.2 käymäläjäteveden mereen tyhjentämistä, joka johtuu aluksen tai sen varusteiden vahingoittumisesta, mikäli kaikkiin kohtuullisiin varotoimiin on ryhdytty ennen vahingon sattumista ja sen jälkeen tyhjentämisen ehkäisemiseksi tai minimoimiseksi.

2 luku Katsastukset ja todistuskirjan antaminen

4 sääntö

Katsastukset

1 Jokaisessa aluksessa, jolta 2 säännön mukaan vaaditaan tämän liitteen määräysten täyttämistä, on toimitettava seuraavat katsastukset:

.1 Peruskatsastus ennen aluksen asettamista liikenteeseen tai ennen kuin tämän liitteen 5 säännössä vaadittu todistuskirja annetaan ensimmäisen kerran. Peruskatsastukseen kuuluu aluksen rakenteen, varusteiden, laitteiden, yleisjärjestelyn ja rakennusaineiden täydellinen katsastus siinä määrin kuin alus kuuluu tämän liitteen soveltamisalaan. Katsastuksen tulee olla sellainen, että saadaan varmuus siitä, että aluksen rakenne, varusteet, laitteet, yleisjärjestely ja rakennusaineet vastaavat täysin tämän liitteen soveltuvia vaatimuksia.

.2 Uusintakatsastus, joka toimitetaan hallinnon määräämin väliajoin, jotka eivät saa olla viittä vuotta pitemmät, paitsi jos tämän liitteen 8 säännön 2, 5, 6 tai 7 kappale soveltuu tilanteeseen. Uusintakatsastuksen tulee olla sellainen, että saadaan varmuus siitä, että aluksen rakenne, varusteet, laitteet, yleisjärjestely ja rakennusaineet vastaavat täysin tämän liitteen soveltuvia vaatimuksia.

.3 Tilanteen mukaan joko yleinen tai osittainen lisäkatsastus tulee toimittaa tämän säännön 4 kappaleessa määrätyistä tarkastuksista johtuneiden korjausten jälkeen tai aina kun merkittäviä korjauksia tai uudistuksia on tehty. Katsastuksen tulee olla sellainen, että saadaan varmuus siitä, että tarvittavat korjaukset tai uudistukset on tosiasiassa tehty, että sellaisten korjausten tai uudistusten työnlaatu ja niissä käytetyt rakennusaineet ovat kaikin puolin hyväksyttäviä ja että alus kaikin puolin vastaa tämän liitteen vaatimuksia.

2 Hallinnon tulee ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin niiden alusten kohdalla, joita tämän säännön 1 kappaleen määräykset eivät koske, jotta voitaisiin saada varmuus siitä, että nämä alukset täyttävät tämän liitteen soveltuvat määräykset.

3 Hallinnon virkamiesten on toimitettava tämän liitteen määräysten noudattamista koskevat alusten katsastukset. Hallinto voi kuitenkin uskoa katsastukset joko tarkoitukseen nimetyille katsastajille tai hyväksymilleen laitoksille.

4 Hallinnon, joka nimeää katsastajia tai hyväksyy laitoksia toimittamaan katsastuksia siten kuin tämän säännön 3 kappaleessa mainitaan, on vähintään valtuutettava tarkoitusta varten nimetty katsastaja tai hyväksytty laitos

.1 vaatimaan korjauksia alukseen ja

.2 toimittamaan katsastuksia satamavaltion asianomaisen viranomaisen pyynnöstä.

Hallinnon on ilmoitettava järjestölle nimetyille katsastajille tai hyväksytyille laitoksille myöntämiinsä valtuuksiin liittyvistä erityisistä velvollisuuksista ja ehdoista edelleen tämän yleissopimuksen sopimuspuolten virkamiesten tiedoksi lähetettäväksi.

5 Milloin tarkoitusta varten nimetty katsastaja tai hyväksytty laitos katsoo, että aluksen kunto tai sen varusteet eivät olennaisilta osin vastaa todistuskirjassa olevia tietoja tai ovat sellaiset, että alus ei voi lähteä merelle aiheuttamatta kohtuutonta vahingonvaaraa meriympäristölle, tämän katsastajan tai laitoksen on viipymättä varmistauduttava siitä, että puutteet korjataan, ja ilmoitettava asiasta hallinnolle asianmukaisessa järjestyksessä. Ellei puutteita korjata, todistuskirja on peruutettava ja asiasta viipymättä ilmoitettava hallinnolle. Jos alus on toisen sopimuspuolen satamassa, satamavaltion asianomaisille viranomaisille on myös ilmoitettava asiasta viipymättä. Kun hallinnon virkamies, tarkoitusta varten nimetty katsastaja tai hyväksytty laitos on tehnyt ilmoituksen satamavaltion asianomaisille viranomaisille, tämän satamavaltion hallituksen on annettava mainitulle virkamiehelle, katsastajalle tai laitokselle kaikki tarvittava apu heidän täyttäessään tämän säännön mukaisia velvoitteitaan. Kysymyksessä olevan satamavaltion hallituksen on tarpeen tullen ryhdyttävä toimiin sen varmistamiseksi, että alus ei poistu ennen kuin se voi lähteä merelle tai lähteä satamasta jatkaakseen lähimmälle sopivalle korjaustelakalle aiheuttamatta kohtuutonta vahingonvaaraa meriympäristölle.

6 Hallinnon on kaikissa tapauksissa taattava täysin katsastuksen perusteellisuus ja tehokkuus ja varmistettava tarpeelliset toimet tämän velvoitteen täyttämiseksi.

7 Aluksen ja sen varusteiden kunto on säilytettävä sellaisena, että se täyttää tämän yleissopimuksen vaatimukset, jotta varmistetaan, että alus pysyy joka suhteessa siinä kunnossa, että se voi lähteä merelle aiheuttamatta kohtuutonta vahingonvaaraa meriympäristölle.

8 Sen jälkeen kun tämän säännön 1 kappaleen mukainen aluksen katsastus on toimitettu, aluksen rakenteessa, varusteissa, laitteissa, yleisjärjestelyssä tai rakennusaineissa, jotka katsastus on käsittänyt, ei saa tehdä muutosta ilman hallinnon hyväksymistä, lukuun ottamatta sellaisen varusteen ja laitteen suoranaista korvaamista toisella.

9 Milloin alukselle on tapahtunut onnettomuus tai on havaittu puutteellisuus, joka olennaisesti vaikuttaa aluksen kuntoon tai sellaisten varusteiden tehokkuuteen tai täydellisyyteen, joita tämä liite koskee, aluksen päällikön tai omistajan on ensi tilassa ilmoitettava asiasta sille hallinnolle, hyväksytylle laitokselle tai nimetylle katsastajalle, jonka vastuulla asianomaisen todistuskirjan antaminen on ja jonka tehtävänä on toimeenpanna tarkastuksia selvyyden saamiseksi siitä, onko tämän säännön 1 kappaleen mukainen katsastus tarpeellinen. Jos alus on toisen sopimuspuolen satamassa, aluksen päällikön tai omistajan on viipymättä ilmoitettava asiasta myös satamavaltion asianomaisille viranomaisille ja nimetyn katsastajan tai hyväksytyn laitoksen on varmistauduttava siitä, että tällainen ilmoitus on tehty.

5 sääntö

Todistuskirjan antaminen tai vahvistaminen

1 Kansainvälinen todistuskirja käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä on annettava alukselle, joka tekee matkoja muiden tämän yleissopimuksen sopimuspuolten lainkäyttövallassa oleviin satamiin tai rannikon ulkopuolella sijaitseviin terminaaleihin, sen jälkeen kun aluksessa on toimitettu perus- tai uusintakatsastus tämän liitteen 4 säännön määräysten mukaisesti. Vanhojen alusten osalta tätä vaatimusta sovelletaan viiden vuoden kuluttua tämän liitteen voimaantuloajankohdasta.

2 Hallinnon tai sen asianmukaisesti valtuuttaman henkilön tai laitoksen** tulee antaa tai vahvistaa tämä todistuskirja. Joka tapauksessa hallinto on täysin vastuussa todistuskirjasta.

6 sääntö

Toisen hallituksen antama tai vahvistama todistuskirja

_________

* Viitataan järjestön päätöslauselmalla A.739(18) hyväksyttyihin Guidelines for the authorization of organizations acting on behalf of the Administrations –suuntaviivoihin ja järjestön päätöslauselmalla A.789(19) hyväksyttyihin Spesifications on the survey and certification functions of recognized of organizations acting on behalf of the Administration –ohjeisiin.

1 Tämän yleissopimuksen sopimuspuolen hallitus voi hallinnon pyynnöstä katsastuttaa aluksen ja todettuaan, että tämän liitteen määräykset täyttyvät, sen on annettava alukselle kansainvälinen todistuskirja käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä tai valtuutettava sen antaminen alukselle tai tarvittaessa vahvistettava aluksella oleva todistuskirja tai valtuutettava todistuskirjan vahvistaminen tämän liitteen mukaisesti.

2 Jäljennös todistuskirjasta ja katsastusselostuksesta on toimitettava niin pian kuin mahdollista katsastusta pyytäneelle hallinnolle.

3 Näin annetussa todistuskirjassa tulee olla maininta siitä, että se on annettu hallinnon pyynnöstä. Sillä on sama pätevyys kuin tämän liitteen 5 säännön mukaisesti annetulla todistuskirjalla ja se on tunnustettava tällaisen todistuskirjan veroiseksi.

4 Kansainvälistä todistuskirjaa käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä ei tule antaa alukselle, joka on oikeutettu käyttämään sellaisen valtion lippua, joka ei ole sopimuspuoli.

7 sääntö

Todistuskirjan kaava

Kansainvälisen todistuskirjan käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä kaavan tulee olla tämän liitteen lisäyksessä annetun mallin mukainen ja se on laadittava ainakin englanniksi, espanjaksi tai ranskaksi. Jos todistuskirjassa käytetään myös sen antavan maan virallista kieltä, sillä on etusija riita- ja tulkintatilanteessa.

8 sääntö

Todistuskirjan voimassaoloaika ja pätevyys

1 Kansainvälinen todistuskirja käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä on annettava hallinnon määräämäksi ajaksi, joka ei saa olla viittä vuotta pitempi.

2.1 Huolimatta tämän säännön 1 kappaleen vaatimuksista, uusi todistuskirja on voimassa uusintakatsastuksen valmistumispäivästä päivämäärään, johon on enintään viisi vuotta olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymispäivästä, siinä tapauksessa että uusintakatsastus valmistuu olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymistä edeltävän kolmen kuukauden aikana.

.2 Siinä tapauksessa että uusintakatsastus valmistuu olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymisen jälkeen, uusi todistuskirja on voimassa uusintakatsastuksen valmistumispäivästä päivämäärään, johon on enintään viisi vuotta olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymispäivästä.

.3 Siinä tapauksessa että uusintakatsastus valmistuu yli kolme kuukautta ennen olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymispäivää, uusi todistuskirja on voimassa enintään viisi vuotta uusintakatsastuksen valmistumispäivästä.

3 Jos todistuskirja annetaan viittä vuotta lyhyemmäksi ajaksi, hallinto voi pidentää todistuskirjan voimassaoloaikaa sen päättymispäivästä tämän säännön 1 kappaleessa määrättyyn enimmäisaikaan.

4 Jos uusintakatsastus on valmistunut ja uutta todistuskirjaa ei voida antaa tai toimittaa alukselle ennen olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymistä, hallinnon valtuuttama henkilö tai laitos voi vahvistaa olemassa olevan todistuskirjan ja tällainen todistuskirja on hyväksyttävä päteväksi ajanjakson, joka on enintään viisi kuukautta alkuperäisen voimassaoloajan päättymispäivästä.

5 Jos alus todistuskirjan voimassaoloajan päättyessä ei ole satamassa, jossa se tullaan katsastamaan, hallinto voi pidentää todistuskirjan voimassaoloaikaa. Tällainen pidennys on myönnettävä ainoastaan sitä varten, että alus voi päättää matkansa satamaan, jossa se tullaan katsastamaan, ja tällöinkin vain tapauksissa, joissa tämä katsotaan asianmukaiseksi ja kohtuulliseksi. Todistuskirjan voimassaoloaikaa ei tule pidentää kolmea kuukautta pitemmäksi ajaksi, ja alus, jolle tällainen pidennys on myönnetty, ei saa saavuttuaan satamaan, jossa se tullaan katsastamaan, tämän pidennyksen nojalla lähteä tästä satamasta ilman uutta todistuskirjaa. Kun uusintakatsastus valmistuu, uusi todistuskirja on voimassa enintään viisi vuotta alkuperäisen todistuskirjan voimassaoloajan päättymisestä ennen pidennyksen myöntämistä.

6 Hallinto voi pidentää sellaisen todistuskirjan voimassaoloaikaa, joka on annettu lyhyitä matkoja tekevälle alukselle ja jota ei ole pidennetty tämän säännön edellä olevien määräysten nojalla, enintään yhdellä kuukaudella todistuskirjan voimassaoloajan päättymispäivästä lukien. Kun uusintakatsastus valmistuu, uusi todistuskirja on voimassa enintään viisi vuotta alkuperäisen todistuskirjan voimassaoloajan päättymisestä ennen pidennyksen myöntämistä.

7 Hallinnon määräämissä erityistilanteissa uutta todistuskirjaa ei tarvitse päivätä olemassa olevan todistuskirjan voimassaoloajan päättymisestä, kuten tämän säännön 2 kappaleen 2 kohdassa, 5 kappaleessa tai 6 kappaleessa vaaditaan. Näissä erityistilanteissa uusi todistuskirja on voimassa enintään viisi vuotta uusintakatsastuksen valmistumispäivästä.

8 Tämän liitteen 5 tai 6 säännön mukaan annetun todistuskirjan voimassaolo päättyy seuraavissa tapauksissa:

.1 jos asianomaisia katsastuksia ei ole toimitettu niiden ajanjaksojen puitteissa, joista tämän liitteen 4 säännön 1 kappaleessa määrätään, tai

.2 kun alus siirtyy käyttämään toisen valtion lippua. Uusi todistuskirja annetaan vain, milloin uuden todistuskirjan antava hallitus on täysin vakuuttunut siitä, että alus täyttää tämän liitteen 4 säännön 7 ja 8 kappaleen vaatimukset. Jos siirtyminen tapahtuu sopimuspuolten välillä ja jos pyyntö tehdään kolmen kuukauden kuluessa siirtymisestä, sen sopimuspuolen hallituksen, jonka lippua alus oli aikaisemmin oikeutettu käyttämään, on niin pian kuin mahdollista toimitettava hallinnolle jäljennökset aluksella ennen siirtymistä olleesta todistuskirjasta ja, mikäli mahdollista, jäljennökset asianomaisista katsastusselostuksista.

3 luku Varusteet ja käymäläjäteveden tyhjentämistä koskeva sääntely

9 sääntö

Käymäläjätevesijärjestelmät

1 Jokaisessa aluksessa, jolta 2 säännön mukaisesti vaaditaan tämän liitteen määräysten täyttämistä, on varustettava jollakin seuraavista käymäläjätevesijärjestelmistä:

.1 käymäläjäteveden käsittelylaitteisto, joka on hallinnon hyväksymää tyyppiä; tyyppihyväksynnän yhteydessä otetaan huomioon järjestön laatimat standardit ja testausmenetelmät**, tai

.2 käymäläjäteveden hienonnus- ja desinfiointijärjestelmä, joka on hallinnon hyväksymä. Järjestelmässä on oltava hallintoa tyydyttävä mahdollisuus käymäläjäteveden väliaikaiseen varastointiin, kun alus on lähempänä kuin kolmen meripeninkulman etäisyydellä lähimmästä maasta, tai

.3 jätevesisäiliö, jolla on hallintoa tyydyttävä tilavuus, jotta kaikki käymäläjätevesi pystytään säilyttämään aluksella, ottaen huomioon aluksen liikenteen, sillä olevien henkilöiden lukumäärän ja muut vaikuttavat tekijät. Jätevesisäiliö on rakennettava hallintoa tyydyttävällä tavalla ja sen sisällön määrä tulee voida tarkistaa silmämääräisesti.

10 sääntö

Normitettu yhdistelaippa laituriliitintä varten

1 Jotta vastaanottolaitteiston putkisto voitaisiin kytkeä aluksen tyhjennysputkistoon, molemmissa putkistoissa tulee olla normitettu yhdistelaippa seuraavan taulukon mukaisesti:

2 Tietynlaiseen liikenteeseen varattujen alusten, kuten matkustaja-alusten, tyhjennysputkistossa voi vaihtoehtoisesti olla sellainen yhdistelaippa, jonka hallinto voi hyväksyä, kuten pikakytkentäliitin.

_____________________________

*Viitataan järjestön päätöslauselmalla MEPC.2(VI) hyväksyttyyn Recommendation on International effluent standards and guidelines for performance tests for sewage treatment plants -suositukseen. Vanhojen alusten osalta kansalliset määräykset ovat hyväksyttäviä.

LAITURILIITTIMEN YHDISTELMÄLAIPAN NORMIMITAT

Osa

Mitta

Ulkohalkaisija

210 mm

Sisähalkaisija

Määräytyy putken ulkohalkaisijan mukaan

Reikäympyrän halkaisija

170 mm

Reiät laipassa

Neljä halkaisijaltaan 18 mm reikää yllämainitun halkaisijan omaavalla reikäympyrällä yhtä kaukana toisistaan ja jyrsittynä auki laipan ulkoreunaan saakka. Jyrsinnän leveys 18 mm

Laipan paksuus

16 mm

Pultit ja mutterit:määrä ja laatu

4 kpl, jokaisen halkaisija 16 mm ja pituus sopiva

Laippa tulee suunnitella niin, että siihen voidaan liittää putkia, joiden enimmäissisämitta on 100 mm, ja laippojen tulee olla terästä tai muuta vastaavaa ainetta ja niissä tulee olla tasapinta. Laipan, sekä sen yhteydessä käytetyn sopivan tiivisteen, tulee kestää 600 kPa:n työpaine.

Aluksissa, joiden mallireunaan mitattu syväys on korkeintaan 5 m, tyhjennysputken sisähalkaisija voi olla 38 mm.

11 sääntö

Käymäläjäteveden tyhjentäminen

1 Tämän liitteen 3 säännössä mainituin poikkeuksin käymäläjäteveden tyhjentäminen mereen on kielletty, paitsi milloin:

.1 alus tyhjentää, käyttäen hallinnon tämän liitteen 9 säännön 1 kappaleen 2 kohdan mukaisesti hyväksymää järjestelmää, hienonnettua ja desinfioitua käymäläjätevettä etäämpänä kuin kolmen meripeninkulman päässä lähimmästä maasta, tai käymäläjätevettä, jota ei ole hienonnettu tai desinfioitu, etäämpänä kuin 12 meripeninkulman päässä lähimmästä maasta, sillä ehdolla, että missään tapauksessa käymäläjätevettä, jota on varastoitu jätevesisäiliössä, ei tyhjennetä hetkessä, vaan kohtuullisella nopeudella, kun alus on kulussa ja kulkee vähintään neljän solmun nopeudella. Tyhjennysnopeuden, jonka tulee perustua järjestön kehittämiin normeihin, tulee olla hallinnon hyväksymä; tai

.2 aluksella on toiminnassa hyväksytty käymäläjäteveden käsittelylaitteisto, jonka hallinto on todennut täyttävän tämän liitteen 9 säännön 1 kappaleen 1 kohdassa tarkoitetut toiminnalliset vaatimukset, ja

.1 laitteiston koetulokset on merkitty aluksen kansainväliseen todistuskirjaan käymäläjäteveden aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemisestä, ja

.2 lisäksi poistovesi ei muodosta näkyviä kelluvia kiinteitä kappaleita eikä aiheuta ympäröivän veden värjääntymistä.

2 Edellä 1 kappaleessa olevia määräyksiä ei sovelleta aluksiin, jotka toimivat tietyn valtion lainkäyttövallassa olevalla vesialueella, eikä muista valtioista käyviin aluksiin, kun ne ovat tällä vesialueella ja tyhjentävät käymäläjätevettä noudattaen lievempiä vaatimuksia, joita tämä valtio saa antaa.

3 Jos käymäläjätevettä sekoitetaan sellaisten jätteiden tai jäteveden kanssa, jotka kuuluvat Marpol 73/78 -yleissopimuksen muiden liitteiden soveltamisalaan, asianomaisten liitteiden vaatimukset on täytettävä tämän liitteen vaatimusten lisäksi.

4 luku Vastaanottolaitteistot

12 sääntö

Vastaanottolaitteistot

1 Kunkin yleissopimuksen sopimuspuolen hallitus, joka vaatii lainkäyttövallassaan olevalla vesialueella toimivia ja käyviä aluksia täyttämään 11 säännön 1 kappaleen vaatimukset silloin, kun ne ovat tällä vesialueella, ottaa vastatakseen siitä, että sen satamissa ja terminaaleissa on sellaiset laitteistot käymäläjäteveden vastaanottamiseksi aiheuttamatta aluksille viivytystä, jotka riittävät kattamaan niitä käyttävien alusten tarpeet.

2 Sopimuspuolen hallituksen tulee tiedottaa järjestölle, asianomaisten sopimushallitusten tietoon saatettavaksi, kaikki ne tapaukset, joissa tämän säännön mukaisten laitteistojen väitetään olevan riittämättömät.

Lisäys PDF-tiedostona

Top of page