Go to front page
Collection of treaties

63/1991

Collection of treaties

Treaties, acts bringing treaties into force, ministry announcements, and the digital Finnish Treaty Series from 1999 onward

Asetus Mongolian kansantasavallan kanssa tieteellis-teknisestä ja taloudellisesta yhteistyöstä tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta

Date of signature

Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä säädetään:

1 §

Moskovassa 28 päivänä toukokuuta 1990 Suomen tasavallan hallituksen ja Mongolian kansantasavallan hallituksen välillä tieteellis-teknisestä ja taloudellisesta yhteistyöstä tehty sopimus, jonka tasavallan presidentti on hyväksynyt 15 päivänä kesäkuuta 1990 ja jonka hyväksymistä koskevat nootit on vaihdettu 13 päivänä joulukuuta 1990, on voimassa 12 päivästä tammikuuta 1991 niin kuin siitä on sovittu.

2 §

Tämä asetus tulee voimaan 28 päivänä elokuuta 1991

Suomen tasavallan ja Mongolian kansantasavallan välistä tieteellis-teknistä ja taloudellista yhteistyötä koskeva SOPIMUS

Suomen tasavallan hallitus ja Mongolian kansantasavallan hallitus

-- pitäen lähtökohtanaan Helsingissä 30.10.1974 allekirjoitettua kauppasopimusta sekä 21.6.1977 allekirjoitettua tieteellis-teknistä yhteistyötä koskevaa sopimusta,

-- tarkoituksenaan kehittää ja lujittaa molempien maiden välisiä taloudellisia suhteita sekä laajentaa tieteellis-teknistä yhteistyötä molemminpuolisen hyödyn pohjalta,

-- vahvistaen halunsa käyttää hyväksi molempien maiden tieteellisteknisiä ja taloudellisia mahdollisuuksia maiden välisten ystävällisten suhteiden ja keskinäisen yhteistyön lujittamiseksi,

-- pyrkien maiden välisen kauppavaihdon ja muun taloudellisen toiminnan lisäämiseen ja kehittämiseen

ovat sopineet seuraavaa:

1 artikla

Molemmat sopimuspuolet pyrkivät vastaisuudessakin kehittämään ja lujittamaan maiden välistä tieteellis-teknistä ja taloudellista yhteistyötä metsätalouden, puunjalostusteollisuuden, maatalouden, elintarviketeollisuuden, kaivos- ja metallurgisen teollisuuden, rakentamisen, rakennustarviketeollisuuden, arkkitehtuurin, paperi ja selluteollisuuden, kevyen teollisuuden, luonnon- ja ympäristönsuojelun sekä muilla molempia maita kiinnostavilla talouselämän aloilla.

Tämän sopimuksen 5 artiklassa mainittu Suomen ja Mongolian hallitusten välinen tieteellis-tekninen ja taloudellinen yhteistyökomissio määrittelee tarkemmin ne alat, joilla sopimuspuolet erikoisesti pyrkivät yhteistyötä kehittämään.

2 artikla

Maiden välistä tieteellis-teknistä ja taloudellista yhteistyötä tullaan harjoittamaan:

-- luovuttamalla vastavuoroisesti keskinäisesti sovittavista aiheista teknistä dokumentaatiota ja vaihtamalla teknistä tietoutta mukaan lukien patentit ja lisenssit,

-- lähettämällä vastavuoroisesti asiantuntijoita vaihtamaan tuotantokokemuksia sekä tutustumaan tieteen ja tekniikan saavutuksiin,

-- luovuttamalla vastavuoroisesti erikseen sovittavin ehdoin tai korvauksetta tieteellisiä koneita, laitteita, materiaaleja ja tuotenäytteitä laboratoriokäyttöön,

-- suorittamalla yhteisiä tieteellis-teknisiä tutkimuksia ja kehitelmiä, joiden tuloksia hyödynnetään yhteisesti molempien maiden kansantaloudessa,

-- kutsumalla vastavuoroisesti tiedemiehiä ja asiantuntijoita tieteellis-teknisiin konferensseihin, symposiumeihin, kokouksiin ja näyttelyihin,

-- tekemällä teknisiä projekteja, toimeksiantoja ja dokumentaatioita uusien teollisten rakennuskohteiden rakentamiseksi ja olemassaolevien teollisuuslaitosten uudenaikaistamiseksi,

-- soveltamalla muita keskinäisesti kiinnostavia yhteistyömuotoja.

3 artikla

Informaatioaineiston luovuttamiseen ja vaihtoon sekä muuhun tämän sopimuksen 2 artiklan tarkoittamaan tieteellis-tekniseen ja taloudelliseen vaihtoon ja sen tuloksiin liittyvät maksujärjestelyt määritellään tapaus tapaukselta molempien sopimuspuolten asianomaisten tieteellis-tekniseen ja taloudelliseen yhteistyöhön oikeutettujen järjestöjen sekä yritysten välisin sopimuksin. Tällöin teollisen know-how'n vaihto tapahtuu yleisesti hyväksyttyjen kaupallisten ehtojen pohjalta.

4 artikla

Tieteellis-teknisen sekä taloudellisen yhteistyön edistämiseksi lähetettävien ja kutsuttavien asiantuntijoiden vierailuihin liittyvistä järjestelyistä sopimuspuolet sopivat erikseen.

5 artikla

Tämän sopimuksen 1 ja 2 artiklojen tarkoittaman yhteistyön toteuttamista koskevien ehtojen ja toimenpiteiden valmistelemiseksi, asiaa koskevien vastaavien ehdotusten esittämiseksi maiden hallituksille sekä tämän sopimuksen toteutuksen edistymisen seuraamiseksi sopimuspuolet perustavat Suomen ja Mongolian hallitusten välisen tieteellis-teknisen ja taloudellisen yhteistyökomission, johon kummankin maan hallitukset nimittävät omat edustajansa. Komissio pitää kokouksiaan sopimuspuolten keskeisen sopimuksen mukaisesti tarpeen vaatiessa.

6 artikla

Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta sopimuspuolten keskenään tai kolmansien maiden kanssa tekemistä sopimuksista johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.

7 Artikla

Tämä sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen, että tämän sopimuksen voimaantulon edellyttämät molempien maiden lainsäädännön mukaiset vaatimukset on täytetty.

Sopimus on voimassa 10 vuotta ja sen jälkeen automaattisesti vuoden kerrallaan, ellei jompikumpi sopimuspuolista diplomaattiteitse tee toiselle ilmoitusta sopimuksen lakkauttamisesta vähintään 6 kuukautta ennen kulloisenkin voimassaolokauden päättymistä.

8 artikla

Sopimuksen irtisanominen ei vaikuta sopimuspuolten asianomaisten järjestöjen, virastojen ja yritysten tämän sopimuksen puitteissa solmimien hankinta- ym. sopimusten toteuttamiseen.

Tehty 28 päivänä toukokuuta 1990 kahtena suomen-, mongolian- ja venäjänkielisenä kappaleena kaikkien ollessa yhtä todistusvoimaiset.

Jos tämän sopimuksen artiklojen sisällön suhteen syntyy tulkintaerimielisyyksiä, venäjänkielinen teksti ratkaisee.

Top of page