Statsrådets förordning om ändring av 6 och 7 § i förordningen om inbördes rättshjälp mellan de nordiska länderna genom delgivning och bevisupptagning
- Type of statute
- Förordning
- Date of Issue
- Date of publication
- Statute Book of Finland
- Författningstext
Text of original statute
Amendments and corrections are made to the up-to-date statute, not to the statute’s original text. Corrections are also published in the PDF version of the statute in the Statute Book.
I enlighet med statsrådets beslut
ändras i förordningen om inbördes rättshjälp mellan de nordiska länderna genom delgivning och bevisupptagning ( 470/1975 ) 6 § 2 mom. och 7 § som följer:
6 §
Om ett delgivningsintyg eller någon annan motsvarande handling som upprättats med anledning av en framställning om delgivning har avfattats på något annat språk än danska, norska eller svenska, ska till intyget eller handlingen fogas en bestyrkt översättning till något av dessa språk.
7 §
Den myndighet som har begärt rättshjälp svarar själv för översättningen av sina egna handlingar. För översättningen av övriga handlingar som ska fogas till begäran om rättshjälp svarar en part eller någon annan person som har begärt delgivning av en handling.
I fråga om de avgifter och kostnader som tas ut för delgivningen bestäms i statsrådets förordning om avgifter för domstolars och vissa justitieförvaltningsmyndigheters prestationer (1057/2013).
Denna förordning träder i kraft den 1 oktober 2015.
Helsingfors den 20 augusti 2015
Justitie- och arbetsministerJari LindströmLagstiftningsrådMaarit Leppänen