Jord- och skogsbruksministeriets förordning om kött och köttvaror som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen
- Type of statute
- Förordning
- Date of Issue
- Original publication
- Booklet 61/2004 (Published 26.5.2004)
Text of original statute
No amendments or corrections will be made to the texts of the original statutes. These will appear in the updated statutes and the corrections will also appear in the PDF versions of the Statutes of Finland.
I enlighet med jord- och skogsbruksministeriets beslut föreskrivs med stöd av 2 och 5 § lagen av den 20 december 1996 om veterinär gränskontroll (1192/1996):
1 kap.Allmänna bestämmelser
1 §Syfte och tillämpningsområde
Syftet med denna förordning är att säkerställa den livsmedelshygieniska kvaliteten på kött och köttvaror som är avsedda som livsmedel och som importeras till Finland från länder utanför Europeiska gemenskapen ( tredjeländer ) samt att hindra spridningen av vissa djursjukdomar till Finland i samband med importen.
I förordningen bestäms på vilka villkor kött och köttvaror får importeras till Finland från tredjeländer. Förordningen tillämpas även på kött och köttvaror som från tredjeländer importeras till Finland via en annan medlemsstat i Europeiska unionen.
Denna förordning tillämpas inte på kött och köttvaror som
transporteras genom finskt territorium till en annan medlemsstat eller ett tredjeland; eller
importeras till Finland för tillfällig lagring innan de transporteras vidare till ett tredjeland.
Om veterinär gränskontroll av kött och köttvaror som importeras från tredjeländer bestäms särskilt.
2 §Förhållande till vissa författningar
Bestämmelser om krav som uppställs för kött och köttvaror finns dessutom i livsmedelslagen (361/1995) och i författningar som utfärdats med stöd av den.
Jord- och skogsbruksministeriets beslut om tillsyn över animaliska livsmedel på de första ankomstplatserna (879/1997) innehåller bestämmelser om dokumentkrav och övervakning gällande kött och köttvaror som levererats till Finland från en annan medlemsstat inom Europeiska unionen men som härstammar från ett tredjeland.
3 §Definitioner
I denna förordning avses med
kött alla för livsmedel lämpliga delar av nötkreatur, hovdjur, svin, får, getter, fjäderfä, renar, kaniner, frilevande vilt och hägnat vilt samt kräldjur;
rött kött alla för livsmedel lämpliga delar av nötkreatur, hovdjur, svin, får och getter som hålls som husdjur;
kött av fjäderfä alla för livsmedel lämpliga delar av höns, kalkoner, pärlhöns, ankor och gäss som hålls som husdjur;
kött av hägnatvilt alla för livsmedel lämpliga delar av hägnade vilda arter av klöv- och hovdjur, hardjur, andra landdäggdjur och fåglar;
5 ) kött av frilevande vilt alla för livsmedel lämpliga delar av vilda arter av klöv- och hovdjur, hardjur, andra landdäggdjur och fåglar som får jagas;
andra djurdelar annat kött än slaktkroppen;
malet kött malet eller på annat sätt finfördelat, benfritt skuret kött;
rå köttberedning en sådan otillredd köttvara som helt eller delvis är tillverkad av kött eller malet kött och som inte har behandlats genom upphettning, fermentation, torkning eller rökning eller genom en kombination av dessa;
köttprodukt en sådan köttvara som har behandlats genom upphettning, fermentation, torkning, rökning eller genom en kombination av dessa och vars snittyta inte längre har det färska köttets egenskaper; en köttprodukt kan även innehålla andra livsmedel än kött;
vissa andra livsmedel som kan erhållas av slaktdjur köttextrakt, uppsmält djurfett avsett som livsmedel, äggviterester som erhållits vid smältning av fett, köttmjöl, svålpulver, saltat eller torkat blod, saltad eller torkad blodplasma samt magar, tarmar eller urinblåsor som är rengjorda och antingen upphettade eller oupphettade och saltade eller torkade;
kollagen en proteinbaserad produkt från hudar, skinn och ligament från djur, inklusive ben endast från svin, fjäderfä och fisk;
gelatin naturligt, lösligt protein, gelbildande eller icke gelbildande, som erhållits genom partiell hydrolys av kollagen som framställts av ben, hudar och skinn, ligament och senor från djur;
köttvara malet kött, råa köttberedningar, köttprodukter, vissa andra livsmedel som erhålls från slaktdjur, gelatin och kollagen. Varor som innehåller vissa livsmedel som erhålls från slaktdjur, gelatin eller kollagen räknas dock inte som köttvaror om de inte utöver detta också innehåller antingen kött, råa köttberedningar eller köttprodukter;
anläggning ett slakteri, en kötthanteringsenhet eller någon annan enhet där kött och köttvaror hanteras;
ursprungsanläggning en anläggning i en medlemsstat i Europeiska unionen eller i ett tredjeland där de animaliska livsmedlen har producerats, tillverkats eller förpackats och vars godkännandenummer finns på förpackningen;
ursprungsland ett tredjeland där kött och köttvaror har producerats, tillverkats eller förpackats;
exportland ett tredjeland där partiet placerats i det slutliga transportmedlet för transport till Europeiska gemenskapens område;
proviantering inom båttrafik livsmedel som är avsedda att förbrukas under resan av besättningen och passagerarna i båttrafik, som trafikerar mellan Finland och någon annan stat till vatten beläget utanför kustområdena på medlemsstaternas territorier;
kommissionen Europeiska gemenskapernas kommission;
rådet Europeiska unionens råd;
medlemsstat en medlemsstat i Europeiska unionen; samt
beslut om skyddsåtgärder ett separat beslut som kommissionen eller jord- och skogsbruksministeriet eller dess avdelning för livsmedel och hälsa utfärdar med anledning av förändrat djursjukdoms- och hälsotillstånd i ett tredjeland.
När i denna förordning hänvisas till Europeiska gemenskapens rättsakt avses rättsakten jämte ändringar.
4 §Import för eget bruk
Kommissionens förordning (EG) nr 745/2004 innehåller särskilda bestämmelser om importvillkor, begränsningar och intyg för partier som innehåller kött och köttvaror som enskilda i sitt handbagage eller övriga resgods för in i landet för att användas i deras privata hushåll eller som sänds till en enskild.
5 §Import till beskickningar och internationella organisationer
Kött eller köttvaror som är avsedda att användas av beskickningar och internationella organisationer får beroende på djurart importeras från de tredjeländer som nämns bilagorna till denna förordning.
Villkor för i 1 mom. avsedd import av kött och köttvaror är att importpartiet åtföljs av en handling av vilken varornas ursprungsland framgår.
6 §Import för proviantering i båttrafik
Bestämmelserna i 7 § 1 och 2 mom. och 8―25 § i denna förordning tillämpas inte på kött och köttvaror som importeras för proviantering i båttrafik. För proviantering i båttrafik får dock inte föras in sådant kött eller sådana köttvaror för vars del införseln till Europeiska gemenskapens område förbjuds särskilt i ett beslut om skyddsåtgärder.
Villkor för i 1 mom. avsedd import av kött och köttvaror är att importpartiet åtföljs av en handling av vilken varornas ursprungsland framgår.
7 §Allmänna villkor för import
Från tredjeländer får sådant kött och sådana köttvaror importeras som överensstämmer med lagen om livsmedelshygien i fråga om animaliska livsmedel (1195/1996, hygienlagen) och bestämmelser utfärdade med stöd av den och som dessutom uppfyller kraven i denna förordning.
På kött och köttvaror som importeras från tredjeländer eller på deras emballage eller förpackningar skall finnas hälsomärke eller identifikationsmärkning, av vilka framgår ursprungsland och ursprungsanläggning.
Kött och köttvaror som kan medföra fara för människors eller djurs hälsa får inte importeras.
8 §Importbegränsningar
Till landet får inte importeras kött eller köttvaror från sådana djur som tillförts ämnen med tyreostatisk, östrogen, androgen eller gestagen verkan, stilbener, stilbenderivat, deras salter och estrar eller beta-agonister. Till landet får dock importeras kött och köttvaror från avelsdjur som under reproduktionsperioden har behandlats enligt rådets direktiv 96/22/EG.
Till landet får inte heller importeras
kött från galtar eller kryptorchida svin;
blod;
kött från ben;
skallkött av nötkreatur; samt
vilt som inte har urtagits.
2 kap.Import från Andorra, Liechtenstein, Norge, San Marino och Nya Zeeland
9 §
På kött och köttvaror som importeras från Norge och Liechtenstein tillämpas bestämmelserna i jord- och skogsbruksministeriets beslut om kött och köttvaror i handeln på Europeiska unionens inre marknad (164/1997).
I fråga om kött och köttvaror som importeras från Andorra och San Marino skall iakttas vad som bestäms särskilt i avtal mellan dessa och Europeiska gemenskapen.
I fråga om kött och köttvaror som importeras från Nya Zeeland iakttas vad som bestäms i kommissionens beslut 2003/56/EG om avtalet mellan Nya Zeeland och Europeiska gemenskapen.
3 kap.Import från andra tredjeländer än de som nämns i 9 §
10 §Rött kött
Rött kött får importeras bara från de länder som anges i bilaga 1 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga.
Ytterligare importvillkor är att:
köttet uppfyller villkoren i det beslut av kommissionen som i bilaga 1 nämns för vart och ett importland;
kommissionen har godkänt den anläggning där djuret har slaktats och köttet från djuret har hanterats;
köttet från svin och hästar antingen har undersökts med avseende på trikiner med negativt resultat i enlighet med rådets direktiv 77/96/EEG eller har frysts i enlighet med direktivet i fråga;
importpartiet av köttet åtföljs av ett intyg som garanterar hygien och djurhälsa i enlighet med det beslut av kommissionen som nämns i bilaga 1; och att
varje köttparti som innehåller kött av nöt och svin åtföljs av ett intyg över att köttpartiet i ursprungsanläggningen har genomgått en salmonellakontroll enligt 12 §.
11 §Kött av fjäderfä
Kött av fjäderfä får importeras bara från de länder som anges i bilaga 4 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga.
Ytterligare importvillkor är att:
köttet uppfyller villkoren i kommissionens beslut 94/984/EG;
kommissionen har godkänt den anläggning där djuret har slaktats och köttet från djuret har hanterats;
importpartiet av köttet av fjäderfä åtföljs av ett intyg i enlighet med del 1 och mall A eller B i del 2 i bilaga II till kommissionens beslut 94/984/EG så som föreskrivs i bilaga 4; och att
varje köttparti som innehåller kött av fjäderfä åtföljs av ett intyg över att köttpartiet i ursprungsanläggningen har genomgått en salmonellakontroll enligt 12 §.
12 §Salmonellakontroll av kött och salmonellaintyg
Kött och malet kött av nöt och svin skall undersökas i ursprungsanläggningen enligt rådets beslut 95/409/EG och kött av fjäderfä enligt rådets beslut 95/411/EG. Innehållet i de nämnda besluten ingår i bilaga 2. Undersökningen skall utföras med metoden ISO 6579; 1993 eller metoden NMKL Nr 71, 4:e upplagan, 1991 eller med någon annan metod som rådet godkänt för ändamålet. Kött av nöt, svin och fjäderfä kan också undersökas enligt kommissionens beslut 2003/470/EG. Resultatet från salmonellaundersökningen skall vara negativt. I intyget skall antecknas de uppgifter som framgår av den beskrivning av ett intyg för salmonellaundersökning som finns i bilaga 3.
Ett köttparti som innehåller kött eller malet kött av nöt eller svin behöver inte åtföljas av intyg över utförd salmonellakontroll, om köttpartiet enligt de handlingar som gäller partiet är avsett att användas för tillverkning av produkter som skall upphettas till en temperatur av minst +70°C vid en enligt hygienlagen godkänd anläggning för köttprodukter. Förpackningar som innehåller kött eller malet kött av nöt eller svin avsett för produkter som skall upphettas skall vara märkta så att köttets användningsändamål tydligt framgår.
Köttpartier som innehåller kött eller malet kött av nöt, svin och fjäderfä behöver inte åtföljas av intyg över utförd salmonellakontroll, om i det land eller i den anläggning varifrån köttet härrör tillämpas ett program som godkänts av kommissionen och motsvarar salmonellakontrollprogrammet i Finland.
13 §Kött av hägnat och frilevande vilt
Kött av hägnad struts, emu och andra ratiter får importeras bara från de länder som anges i bilaga 8.
Ytterligare villkor för import är att:
kommissionen har godkänt den anläggning där djuret har slaktats och köttet från djuret hanterats; och att
importpartiet av köttet åtföljs av ett veterinärintyg enligt del 1 och mall A eller B i del 2 i bilaga II till kommissionens beslut 2000/609/EG, så som anges i bilaga 8.
Kött av frilevande struts, emu och andra ratiter får importeras bara om jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har beviljat tillstånd därtill. Importvillkoren bestäms i importtillståndet.
Kött av hägnade och frilevande hov- och klövdjur, hardjur och vildfåglar samt frilevande landdäggdjur får importeras bara från de länder som anges i bilaga 5 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga.
Ytterligare villkor för import i enlighet med 4 mom. är att:
kommissionen har godkänt den anläggning där djuret har slaktats och köttet från djuret hanterats;
importpartiet av kött av hägnade eller frilevande hardjur och vildfåglar samt frilevande landdäggdjur åtföljs av ett veterinärintyg enligt mall i bilaga III till kommissionens beslut 2000/585/EG, så som bestäms i bilaga II i samma beslut; och att
importpartiet av kött från hägnade och frilevande hov- och klövdjur åtföljs av ett veterinärintyg enligt mallen i bilaga II del 2 i rådets beslut 79/542/EEG.
14 §Kött av kräldjur
Kött av kräldjur får importeras bara om jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har beviljat tillstånd därtill. Importvillkoren bestäms i importtillståndet.
15 §Malet kött
Till landet får importeras djupfryst malet kött bara av kött från nötkreatur, svin, får och getter som hållits som husdjur. Dylikt malet kött får importeras bara från de länder som anges i bilaga 1 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga.
Ytterligare villkor för import i enlighet med 1 mom. är att:
kommissionen har godkänt den anläggning som det kött som använts som råvara härrör ifrån;
kommissionen har godkänt den anläggning som framställt det malda köttet och att anläggningen dessutom till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i bilaga I till rådets direktiv 94/65/EG;
framställningen av malet kött uppfyller kraven i artikel 3 i rådets direktiv 94/65/EG och att det malda köttet har frysts vid den anläggning som framställt det;
importpartiet av malet kött åtföljs av ett intyg som garanterar hygien och djurhälsa enligt det beslut av kommissionen som avses i bilaga 1; och att
importpartiet av malet kött åtföljs av ett intyg över att partiet i ursprungsanläggningen har genomgått en salmonellakontroll enligt 12 §.
Dessutom är det tillåtet att importera malet kött av kräldjur om jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har beviljat tillstånd. Importvillkoren bestäms i importtillståndet.
16 §Råa köttberedningar
Till landet får importeras frysta råa köttberedningar av kött av alla sådana djur som avses i denna förordning, med undantag av kött av hovdjur. Råa köttberedningar av rött kött får importeras bara från de länder som anges i bilaga 1 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga. Råa köttberedningar av kött av fjäderfä får importeras bara från de länder som anges i bilaga 4 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga. Råa köttberedningar av kött av hägnade och frilevande hov- och klövdjur, hardjur och vildfåglar samt frilevande landdäggdjur får importeras bara från de länder som anges i bilaga 5 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga. Råa köttberedningar av kött av hägnad struts, emu och andra ratiter får importeras bara från de länder som anges i bilaga 8.
Ytterligare villkor för import i enlighet med 1 mom. är att:
kommissionen har godkänt den anläggning som det kött som använts som råvara härrör ifrån;
kommissionen har godkänt den anläggning som har framställt de råa köttberedningarna och att anläggningen till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i bilaga I till rådets direktiv 94/65/EG;
framställningen av råa köttberedningar uppfyller kraven i artikel 5 i rådets direktiv 94/65/EG och de råa köttberedningarna har frysts vid den anläggning som har framställt dem; och att
importpartier av råa köttberedningar åtföljs av ett veterinärintyg enligt den mall som ingår i bilagan till kommissionens beslut 2000/572/EG.
Råa köttberedningar av kött av frilevande struts, emu och andra ratiter samt av kräldjur får importeras bara om jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har beviljat importtillstånd därtill. Importvillkoren bestäms i importtillståndet.
17 §Köttprodukter
Köttprodukter får importeras från de länder som anges i tabellen i bilaga 6 i enlighet med tabellen i nämnda bilaga.
Ytterligare villkor för import i enlighet med 1 mom. är att:
kommissionen har godkänt den anläggning som köttråvaran i köttprodukterna härrör ifrån;
kommissionen har godkänt den anläggning som köttprodukter härrör ifrån;
köttprodukterna överensstämmer med kraven för exportlandet i fråga enligt kommissionens beslut 97/221/EG och köttprodukterna åtföljs av ett djurhälsointyg enligt den mall som fastställts i nämnda beslut;
importpartier av köttprodukter av rött kött åtföljs av ett folkhälsointyg enligt den mall som fastställts i bilaga C till rådets direktiv 72/462/EEG; och att
importpartier av köttprodukter av kött av fjäderfä, hägnat vilt och frilevande vilt samt av ren och kanin åtföljs av ett folkhälsointyg enligt mallen i bilagan till kommissionens beslut 97/41/EG.
Köttprodukter av kött av kräldjur, struts, emu och andra ratiter får importeras bara om jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har beviljat importtillstånd därtill. Importvillkoren bestäms i importtillståndet.
18 §Tarmar, magar och urinblåsor som används som livsmedel
Tarmar, magar och urinblåsor får importeras från alla tredjeländer.
Importvillkoren i fråga om tarmar är att:
tarmarna härrör från djur som godkänts vid besiktning och tarmarna har lagrats och transporterats på ett hygieniskt sätt;
tarmarna är rengjorda och antingen saltade eller torkade;
kommissionen har godkänt den anläggning där tarmarna har behandlats och att anläggningen till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i rådets direktiv 77/99/EEG; och att
tarmarna uppfyller kraven i kommissionens beslut 2003/779/EG och importpartiet av tarmar åtföljs av ett hälsointyg som överensstämmer med mallen i bilaga I till nämnda beslut.
Importvillkoren i fråga om magar och urinblåsor är att:
magarna och urinblåsorna härrör från djur som godkänts vid besiktning och magarna och urinblåsorna har lagrats och transporterats på ett hygieniskt sätt;
magarna och urinblåsorna är rengjorda och antingen saltade eller torkade;
den anläggning där magarna och urinblåsorna har behandlats dessutom till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i rådets direktiv 77/99/EEG; och att
importpartiet av magar och urinblåsor åtföljs av ett hälsointyg som överensstämmer med den mall som godkänts av jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa.
19 §Uppsmält djurfett
Uppsmält djurfett får importeras från de länder som anges i bilaga 1 från vilka det är tillåtet att importera färskt kött av ifrågavarande djurart.
Ytterligare importvillkor är att:
kommissionen eller jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har godkänt den anläggning som fettet härrör ifrån;
den anläggning där fettet har behandlats till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i rådets direktiv 77/99/EEG och att kommissionen eller jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har godkänt anläggningen;
det förpackade fett som importeras är förpackat i förpackningar som inte har använts tidigare. Fettet kan också transporteras i behållare. Innan fettet flyttas över till transportbehållarna skall behållarna samt de pumpar och rör som används vid överflyttningen kontrolleras och deras renhet säkerställas. Fettet skall behandlas så, att det inte smutsas i något skede av behandlingen; och att
importpartiet av fettet åtföljs av ett hälsointyg enligt en mall som godkänts av jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa.
20 §Gelatin
Gelatin får importeras bara från de länder som nämns i bilaga 7.
Importvillkoren är att:
gelatinet uppfyller kraven i kapitel 4, del A, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG;
kommissionen har godkänt den anläggning som gelatinet härrör ifrån och anläggningen till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i kapitel 4, del A, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG; samt att
importpartiet av gelatin åtföljs av ett hälsointyg enligt den mall som ingår i bilaga 1 till kommissionens beslut 2000/20/EG om gelatinets ursprungsland är något annat tredjeland än USA. Importpartier av gelatin som importeras från USA skall åtföljas av ett hälsointyg enligt bilaga A i kommissionens beslut 2003/863/EG.
21 §Råmaterial för gelatin
Importvillkoren för råmaterial för gelatin är att:
råmaterialet uppfyller kraven i kapitel 4, del A, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG;
den anläggning som råmaterialet härrör ifrån uppfyller kraven i kapitel 4, del A, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG; samt att
importpartiet av råmaterialet åtföljs av ett hälsointyg enligt bilaga 2 till kommissionens beslut 2000/20/EG.
22 §Kollagen
Kollagen får importeras bara från de länder som nämns i bilaga 7.
Importvillkoren är att:
kollagenet uppfyller kraven i kapitel 4, del B, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG;
kommissionen har godkänt den anläggning som kollagenet härrör ifrån och anläggningen till sin konstruktion och i fråga om verksamheten uppfyller kraven i kapitel 4, del B, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG; samt att
importpartiet av kollagen åtföljs av ett hälsointyg enligt kapitel 4, del B, X(a), i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG om kollagenets ursprungsland är något annat tredjeland än USA. Importpartier av kollagen som importeras från USA skall åtföljas av ett hälsointyg enligt bilaga B till kommissionens beslut 2003/863/EG.
23 §Råmaterial för kollagen
Importvillkoren för råmaterial för kollagen är att:
råmaterialet uppfyller kraven i kapitel 4, del B, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG;
råmaterial importeras beroende på kollagenets råmaterial endast från de länder från vilka det med stöd av EG:s lagstiftning är tillåtet att importera kött och köttprodukter av frilevande eller som husdjur hållna klöv- och hovdjur, kött av fjäderfä, kött av frilevande vilt eller fiskerivaror, i enlighet med ifrågavarande råmaterial;
den anläggning som råmaterialet härrör ifrån uppfyller kraven i kapitel 4, del B, i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG; samt att
importpartiet av råmaterialet åtföljs av ett hälsointyg enligt kapitel 4, del B, X(b), i bilaga II till rådets direktiv 92/118/EEG.
24 §Vissa andra livsmedel som kan erhållas av slaktdjur, utom tarmar, magar, urinblåsor, fett, gelatin och kollagen
Vissa andra livsmedel som kan erhållas av slaktdjur än som livsmedel använda tarmar, magar, urinblåsor, fett, gelatin och kollagen får importeras bara om jord- och skogsbruksministeriets avdelning för livsmedel och hälsa har beviljat tillstånd därtill. Importvillkoren bestäms i importtillståndet.
25 §TSE-riskmaterial
Om villkor, begränsningar och intyg för import av TSE-riskmaterial bestäms i bilaga XI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) Nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati.
4 kap.Övriga bestämmelser
26 §Intyg
De intyg som avses i denna förordning skall vara originalintyg, numrerade, avfattade på ett enda pappersark och ifyllda enligt bestämmelserna i denna förordning. Intygen skall avfattas på minst ett av de officiella språken i den medlemsstat som utför den veterinära gränskontrollen. Om ett importparti avsett för Finland införs via en veterinär gränskontrollstation i Finland får intygen avfattas även på engelska.
Intygen undertecknas och dateras av en representant för den behöriga myndighet i exportlandet som övervakar att köttet och köttvarorna samt tillsynen över dem motsvarar bestämmelserna i denna förordning. I intyget skall ingå namnet på representanten för den behöriga myndigheten i ursprungslandet, tjänstebeteckning eller tjänsteställning och underskrift samt den behöriga myndighetens officiella stämpel. Underskriften och stämpeln skall vara av annan färg än den tryckta texten i intyget.
27 §Förvaring av intyg och handlingar
Importören skall bevara alla i denna förordning avsedda handlingar och intyg eller kopior av dem i minst två år efter importen.
28 §Ändring i situationen rörande djursjukdomar och hälsotillstånd
Utan hinder av vad som bestäms i denna förordning skall de separata beslut om skyddsåtgärder iakttas som jord- och skogsbruksministeriet eller dess avdelning för livsmedel och hälsa eller kommissionen utfärdar med anledning av en ändrad situation rörande djursjukdomar eller hälsotillstånd i ursprungs- eller exportlandet.
29 §Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den 26 maj 2004.
Genom denna förordning upphävs jord- och skogsbruksministeriets förordning av den 17 januari 2001 om kött och köttvaror som importeras från tredje land (17/2001) jämte ändringar.
Rådets direktiv 72/462/EEG (31972L0462) EGT nr L 302, 31.12.1972, s. 28, rådets direktiv 77/99/EEG (31977L0099) EGT nr L 26, 31.1.1977, s. 85, rådets beslut 79/542/EEG (31979D0542) EGT nr L 146, 14.6.1979, s. 15, rådets direktiv 92/118/EEG (31992L0118) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 49, rådets direktiv 94/65/EG (31994L0065) EGT nr L 368, 31.12.1994, s. 10, kommissionens beslut 94/85/EG (31994D0085) EGT nr L 44, 17.2.1994, s. 31, kommissionens beslut 94/86/EG (31994D0086) EGT nr L 44, 17.2.1994, s. 33, kommissionens beslut 94/984/EG (31994D0984) EGT nr L 378, 31.12.1994, s. 11, rådets beslut 95/409/EG (31995D0409) EGT nr L 243, 11.10.1995, s. 21, rådets beslut 95/411/EG (31995D0411) EGT nr L 243, 11.10.1995, s. 29, rådets direktiv 96/22/EG (31996D0022) EGT nr L 125, 23.5.1996, s. 3, kommissionens beslut 96/137/EG (31996D0137) EGT nr L 31, 9.2.1996, s. 31, kommissionens beslut 97/41/EG (31997D0041) EGT nr L 17, 21.1.1997, s. 34, rådets direktiv 97/78/EG (31997L0078) EGT nr L 24, 30.1.1998, s. 9, kommissionens beslut 97/221/EG (31997D0221) EGT nr L 89, 4.4.1997, s. 32, kommissionens beslut 97/222/EG (321997D0222) EGT nr L 089, 4.4.1997, s. 39, kommissionens beslut 97/467/EG (31997D0467) EGT nr L 199, 26.7.1997, s. 57, rådets beslut 98/227/EG (31998D0227) EGT nr L 87, 21.3.1998, s. 14, kommissionens beslut 1999/724/EG (31999D0724) EGT nr L 290, 12.11.1999, s. 32, kommissionens beslut 2000/20/EG (32000D0020) EGT nr L 6, 11.1.2000, s. 60, kommissionens beslut 2000/208/EG (32000D0208) EGT nr L 64, 11.3.2000, s. 20, kommissionens beslut 2000/572/EG (32000D0572) EGT nr L 240, 23.9.2000, s. 19, kommissionens beslut 2000/585/EG (32000D0585) EGT nr L 251, 6.10.2000, s. 1, kommissionens beslut 2000/609/EG (32000D0609) EGT nr L 258, 12.10.2000, s. 49, kommissionens beslut 2000/782/EG (32000D0782) EGT nr L 309, 9.12.2000, s. 37, kommissionens beslut 2001/556/EG (32001D0556) EGT nr L 200, 25.7.2001, s. 23, kommissionens beslut 2001/598 (32001D0598) EGT nr L 210, 3.8.2001, s. 37, kommissionens beslut 2001/659/EG (32001D0659) EGT nr L 232, 30.8.2001, s. 19, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) N:o 999/2001 (32001R999) EGT nr L 147, 31.5.2001, s. 1, kommissionens beslut 2002/477/EG (32002D0477) EGT nr L 164, 22.6.2002, s. 39, kommissionens beslut 2002/926/EG (32002D0926) EGT nr L 322, 27.11.2002, s. 49, kommissionens beslut 2003/56/EG (32003D0056) EGT nr L 22, 25.1.2003, s. 38, Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/74/EG (32003L0074) EGT nr L 262, 14.10.2003, s. 17, kommissionens beslut 2003/470/EG (32003D0470) EGT nr L 157, 26.6.2003, s. 66, kommissionens beslut 2003/669/EG (32003D0669) EGT nr 237, 24.9.2003, s. 7, kommissionens beslut 2003/721/EG (32003D0721) EGT nr L 260, 11.10.2003, s. 21, kommissionens beslut 2003/779/EG (32003D0779) EGT nr L 285, 1.11.2003, s. 38, kommissionens beslut 2003/812/EG (32003D0812) EGT nr L 305, 22.11.2003, s. 17, kommissionens beslut 2003/863/EG (32003D0863) EGT nr L 325, 12.12.2003, s. 46, kommissionens beslut 2004/118/EG (32004D0118) EGT nr L 36, 7.2.2004, s. 34, kommissionens beslut 2004/144/EG (32004D0144) EGT nr L 47, 18.2.2004, s. 33, kommissionens beslut 2004/212/EG (32004D0212) EGT nr L 73, 11.3.2004, s. 11, kommissionens beslut 2004/245/EG (32004D0245) EGT nr L 77, 13.3.2004, s. 62, kommissionens förordning (EG) nr 445/2004 (32004R0445) EGT nr L 72, 11.3.2004, s. 60, kommissionens förordning (EG) nr 745/2004 (32004R0745) EGT nr L 122, 26.4.2004, s.1.
Helsingfors den 12 maj 2004
Jord- och skogsbruksminister Juha KorkeaojaVeterinärinspektör Leena Eerola