Republikens presidents förordning om ikraftträdande av avtalet med Österrike för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet
- Type of statute
- Förordning
- Date of Issue
- Updated statute
- 220/2001
- Original publication
- Booklet 32/2001 (Published 20.3.2001)
Text of original statute
Amendments and corrections are made to the up-to-date statute, not to the statute’s original text. Corrections are also published in the PDF version of the statute in the Statute Book.
I enlighet med republikens presidents beslut, fattat på föredragning av ministern för handläggning av ärenden som hör till finansministeriets verksamhetsområde, föreskrivs:
1 §
Det i Wien den 26 juli 2000 ingångna avtalet mellan Republiken Finland och Republiken Österrike för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet, som godkänts av riksdagen den 21 november 2000 och godkänts av republikens president den 15 december 2000 samt beträffande vilket noterna för dess godkännande utväxlats den 3 januari 2001, träder i fråga om Finland internationellt i kraft den 1 april 2001 så som därom har överenskommits.
2 §
Lagen den 15 december 2000 om godkännande av de bestämmelser som hör till området av lagstiftningen i avtalet med Österrike för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst och på förmögenhet (1122/2000), som även Ålands lagting för sin del gett sitt bifall till, träder i kraft den 1 april 2001.
3 §
De bestämmelser i avtalet som inte hör till området för lagstiftningen är i kraft såsom förordning.
4 §
Denna förordning träder i kraft den 1 april 2001.
Helsingfors den 9 mars 2001
Republikens President TARJA HALONENFinansminister Sauli Niinistö