Förordning om sådan upphandling av enheter verksamma inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna som avses i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
- Type of statute
- Förordning
- Date of Issue
- Updated statute
- 1351/1993
Text of original statute
Amendments and corrections are made to the up-to-date statute, not to the statute’s original text. Corrections are also published in the PDF version of the statute in the Statute Book.
På föredragning av handels- och industriministern stadgas med stöd av lagen den 23 december 1992 om offentlig upphandling (1505/92):
1 kap.Allmänna stadganden
1 §Tillämpningsområde
Utöver vad som stadgas i lagen om offentlig upphandling (1505/92), tillämpas denna förordning på
upphandlingskontrakt som sluts av upphandlingsenheter som avses i 2 § 1 mom. 1, 2 och 4 punkten lagen om offentlig upphandling, när kontraktet anknyter till verksamhet som avses i lagens 2 § 3 punkt, och
upphandlingskontrakt som sluts av en basserviceenhet som bedriver sådan verksamhet som avses i 2 § 1 mom. 3 punkten lagen om offentlig upphandling, när myndigheterna bestämmer över enheten.
Dylika enheter är sammanslutningar som myndigheterna direkt eller indirekt bestämmer över genom att dessa äger över hälften av sammanslutningens aktie- eller andelskapital, eller innehar en så stor andel av sammanslutningens aktie- eller andelskapital att det ger en majoritet av rösterna, eller myndigheterna i övrigt har rätt att utse över hälften av sammanslutningens beslutande eller övervakande organ, och
upphandlingskontrakt som sluts av en basserviceenhet som bedriver sådan verksamhet som avses i 2 § 1 mom. 3 punkten lagen om offentlig upphandling, när enheten arbetar med särskilda rättigheter eller ensamrätt som beviljats av myndighet.
Med särskild rättighet eller ensamrätt avses sådan rätt som en myndighet beviljat med stöd av en lag, förordning eller ett administrativt beslut, såvida rätten förbehålls en eller flera enheter.
Det är fråga om särskilda rättigheter eller ensamrätt speciellt i sådana fall när en enhet kan ta till förfaranden för tvångsinlösen eller bruksrätt i samband med anläggande av nät eller områden eller då enheten kan utnyttja en offentlig vägs område för placering av ledningar och andra anordningar.
Denna förordning tillämpas på upphandling som enheter verksamma inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna gör i anslutning till funktioner som stadgas närmare i 3 §.
Denna förordning tillämpas på byggnadsentreprenadkontrakt som sluts av upphandlingsenheter och vars omsättningsskattefria värde (tröskelvärde) är minst 5 000 000 ECU och på varuupphandlingskontrakt vars omsättningsskattefria värde är minst 400 000 ECU. Det omsättningsskattefria värdet av varuupphandling som görs av enheter verksamma inom telekommunikationssektorn är likväl minst 600 000 ECU vid den tidpunkt när meddelandet om upphandling publiceras.
När det gäller upphandlingsenheter (GATT-enheter) som avses i det avtal om offentlig upphandling (FördrS 84/80) som slutits inom ramen för konventionen angående tulltariffer och handel är tröskelvärdet det avtalsenliga värde som för tillfället gäller.
Handels- och industriministeriet meddelar innan denna förordning träder i kraft och därefter vartannat år vad ECUn skall anses vara värd. Meddelandet publiceras i officiella tidningen och i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning gäller inte upphandling på vilken tillämpas förordningen om sådan upphandling av varor som avses i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller förordningen om sådana byggnadsentreprenader som avses i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
2 §Definitioner
I denna förordning avses med
varuupphandlingskontrakt skrivna avtal med ekonomiska villkor, som omfattar köp, hyra, leasning eller upphandling genom delbetalning med eller utan köpoption av produkter; kontraktet kan vidare omfatta monterings- eller installationsarbeten; ett kontrakt om tjänster inom programvarusektorn betraktas som ett varuupphandlingskontrakt om den enhet som bedriver televerksamhet upphandlar varor som skall användas i driften av ett offentligt telekommunikationsnät eller i den offentliga televerksamheten som sådana; ett kontrakt betraktas som ett varuupphandlingskontrakt om värdet av varuleveranserna överstiger värdet av andra tjänster som omfattas av kontraktet än tjänster inom programvarusektorn eller monterings- och installationstjänster;
ramavtal ett avtal som ingås mellan en eller flera leverantörer eller byggnadsentreprenörer och vars syfte är att fastställa priser, kvantiteter eller andra villkor för upphandling som skall göras under en viss period;
byggnadsentreprenadkontrakt skrivna avtal där en entreprenör mot penningvederlag förbinder sig att bygga eller att såväl bygga som projektera eller på annat sätt utföra ett hus-, jord- eller vatten byggnadsarbete; kontraktet kan omfatta de varuleveranser och tjänster som behövs för utförandet av arbetet;
öppet förfarande ett upphandlingsförfarande, varvid alla leverantörer eller entreprenörer som så önskar får lämna in anbud;
selektivt förfarande ett upphandlingsförfarande, varvid endast de kandidater kan lämna in anbud som upphandlingsenheterna uppmanat till detta;
förhandlat förfarande ett upphandlingsförfarande, varvid upphandlingsenheterna tillfrågar vissa utvalda leverantörer eller entreprenörer och förhandlar om kontraktsvillkoren med en eller flera av dem;
offentligt telekommunikationsnät en helhet som utgörs av trådförbindelser samt andra teleanläggningar och strukturer där signaler kan överföras mellan nätterminaler med hjälp av elektromagnetiska vågor och med nätterminal hela systemet av fysiska förbindelser och tekniska anslutningsspecifikationer, som ingår i det offentliga telekommunikationsnätet och som är nödvändigt för tillgång till det offentliga nätet och effektiv kommunikation genom detta; samt
offentliga telekommunikationstjänster telekommunikationstjänster som ett eller flera telekommunikationsbolag enligt koncession får erbjuda och med telekommunikationstjänster tjänster som helt eller delvis består i överförande och sändande av signaler via det offentliga kommunikationsnätet med hjälp av telekommunikationsteknik, med undantag av radio- och TV-sändningar.
3 §Basservicefunktioner
Denna förordning tillämpas på följande basservicefunktioner:
A. Inom produktionen av hushållsvatten, energi eller värme service som hänför sig till leverans av hushållsvatten och energi, i sådana fall när enheten har anlagt eller underhåller fasta nät som tillhandahåller allmänheten offentliga tjänster i samband med produktion, transport eller distribution av hushållsvatten, elektricitet, gas eller värme, eller
leverans av hushållsvatten, elektricitet, gas eller värme till dylika nät.
Förordningen tillämpas inte på en sammanslutning som myndigheterna bestämmer över eller på en privaträttslig sammanslutning som levererar hushållsvatten eller elektricitet till fasta nät, om produktionen av hushållsvatten eller elektricitet är nödvändig för att nätet skall kunna användas till ett annat ändamål än det som nämns i 1 mom. i syfte att utjämna variationerna i enhetens egen konsumtion. Den mängd som blir över och levereras till det offentliga nätet får inte överstiga 30 procent av enhetens totala produktion av hushållsvatten eller elektricitet. Den totala produktionen beräknas på de tre närmast föregående årens genomsnitt, innevarande år medräknat.
Förordningen tillämpas inte heller om enheten levererar gas eller värme till fasta nät, ifall produktionen av ges eller värme är nödvändig för att nätet skall kunna användas i ekonomiskt avseende effektivt till ett annat ändamål än det som nämns i 1 mom. Den kvantitet som levereras till det offentliga nätet får uppgå till högst 20 procent av enhetens omsättning. Omsättningen beräknas på de tre närmast föregående årens genomsnitt, innevarande år medräknat.
B. Vid utvinning av fasta bränslen utnyttjande av ett geografiskt område i syfte att uppta bränntorv.
C. I fråga om terminalfaciliteter underhåll av flygplatser, yttre eller inre hamnar eller tillhandahållande av områden för personer som idkar trafik i luften, på haven eller på inre vattenvägar.
D. I fråga om transporttjänster tillhandahållande av transporttjänster med järnväg, spårväg, trådbussar, bussar eller metro.
Förordningen tillämpas på sammanslutningar som tillhandahåller transporttjänster i enlighet med villkor fastställda av en behörig myndighet. Till villkoren räknas bland annat den trafikerade rutten, befintlig kapacitet eller antalet turer.
Förordningen tillämpas inte på busstransport om vem som helst har rätt att erbjuda samma tjänster på motsvarande villkor antingen rent generellt eller i ett visst geografiskt område.
E. I telekommunikationstjänster anläggande eller underhåll av offentliga telekommunikationsnät eller tillhandahållande av offentliga telekommunikationstjänster.
Förordningen tillämpas inte på upphandling som en enhet som erbjuder telekommunikationstjänster gör enbart för att tillhandahålla sådana tjänster, i de fall att andra enheter har rätt att erbjuda samma tjänster i samma geografiska område och på motsvarande villkor. Dylika tjänster skall anmälas till handels- och industriministeriet.
4 §Undantag från tillämpningsområdet
Denna förordning tillämpas inte
på upphandling som enheten gör för att bedriva annan basserviceverksamhet än den som nämns i 3 §,
på entreprenader och varuupphandling utanför Europeiska ekonomiska samarbetsområdet som hänför sig till basserviceverksamheten, såvida det nät eller område som ligger inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet inte används. Förordningen tillämpas likväl på upphandling som har samband med vattenbyggnadsprojekt, konstbevattning eller dränering, förutsatt att dricksvattnets andel är större än 20 procent av den vattenmängd som projektet producerar, och på upphandling som har samband med rening av avfallsvatten,
om enheten upphandlar produkter för återförsäljning eller uthyrning och den inte har särskilda rättigheter eller ensamrätt till denna verksamhet och vem som helst har rätt att sälja eller hyra samma produkter på motsvarande villkor,
på upphandling av råvatten för produktion, transport eller distribution av dricksvatten, eller
på upphandling av energi eller bränsle som behövs för energiproduktion till en enhet som producerar, transporterar eller distribuerar elektricitet, gas eller värme eller till en enhet som upptar bränntorv.
Meddelande om upphandling som sker utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller om produkter som upphandlas för uthyrning skall på begäran tillställas handels- och industriministeriet.
5 §Beräkning av tröskelvärdet
När det gäller kontrakt om hyra, leasning eller upphandling genom delbetalning skall tröskelvärdet beräknas på det uppskattade totalvärdet av ett tidsbundet kontrakt som gäller högst 12 månader. För kontrakt på längre tid än 12 månader beräknas värdet på basis av totalkostnaderna för kontraktet, inklusive det uppskattade restvärdet för kontraktet. Värdet för ett kontrakt som gäller tills vidare eller för obestämd tid framåt beräknas på den uppskattade totalsumman av raterna under de första fyra åren. Då tröskelvärdet för ett varuupphandlingskontrakt fastställs skall villkoren för option och förlängning beaktas.
Värdet för ett kontrakt som skall förnyas vid bestämda tidpunkter eller som gäller regelbundet återkommande varuleveranser beräknas på basis av den föregående räkenskapsperioden eller det totala värdet av likadana kontrakt som slutits under 12 månader, inklusive antagna ändringar.
Om varuupphandlingskontraktet är uppdelat i flera mindre delar, beräknas tröskelvärdet på det totala värdet av delarna.
Såsom ramavtalets värde räknas det största möjliga värdet av den upphandling som görs under avtalsperioden. Om enskild upphandling som görs på basis av ett ramavtal som ingåtts i enlighet med stadgandena om förfarande i denna förordning behöver inte meddelas särskilt.
I fråga om byggnadsentreprenader är tröskelvärdet lika med det uppskattade totala priset för arbetet. En byggnadsentreprenad är ett husbyggnadsarbete eller något annat arbete som bildar en ekonomisk eller teknisk helhet.
Om byggnadsarbetet med hänsyn till anbudsinfordringarna har delats upp på delentreprenader, beaktas kostnadskalkylen för varje enskild delentreprenad vid beräkningen av tröskelvärdet. Om det sammanlagda värdet av delentreprenaderna är minst lika stort som tröskelvärdet, tillämpas förordningen på var och en av delentreprenaderna. Upphandlingsenheten kan avvika från detta räknesätt för de delentreprenaders vidkommande vars omsättningsskattefria kostnadskalkyl är under 1 000 000 ECU under förutsättning att det sammanlagda värdet av dessa delentreprenader är högst 20 procent av byggnadsarbetets totala värde.
I fråga om byggnadsentreprenader räknas till tröskelvärdet även värdet av de varuleveranser som behövs för utförande av entreprenaden och som byggherren tillställer entreprenören.
Ramavtal får inte missbrukas i syfte att begränsa konkurrens. Varupphandling eller byggnadsentreprenad får inte delas upp eller beräknas med exceptionella metoder i syfte att kringgå bestämmelserna om tröskelvärde.
2 kap.Upphandling
6 §Val av upphandlingsförfarande
En upphandlingsenhet som ämnar upphandla varor eller utföra ett byggnadsprojekt skall tillämpa öppet, selektivt eller förhandlat förfarande. Om anbudstävlan skall publiceras ett meddelande (upphandlingsmeddelande), ifall inte något annat stadgas i fråga om förhandlat förfarande. Det är också möjligt att annonsera om anbudstävlan med ett periodiskt meddelande eller med ett meddelande om kvalifikationssystemet (register över leverantörer).
Vid selektivt förfarande och förhandlat förfarande om vilket publiceras ett meddelande skall de leverantörer och entreprenörer som. deltar i anbudstävlan eller förhandling väljas bland dem som anmält sig. Då registret över leverantörer används skall deltagarna väljas ut bland dem som antecknats i registret, om det har annonserats om anbudstävlan genom ett meddelande till registret över leverantörer.
Då kandidater väljs med selektivt förfarande eller förhandlat förfarande skall icke-diskriminerande grunder iakttas. Som grund kan användas bestämmelserna om i val av anbudsgivare i förordningen om sådan upphandling av varor som avses i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. På begäran skall uppgifter lämnas om grunderna. Antalet anbudsgivare kan begränsas för att kostnaderna för upphandlingsförfarandet skall kunna hållas i rimlig proportion till värdet av upphandlingen. Antalet anbudsgivare skall likväl vara tillräckligt med hänsyn till storleken och kvaliteten på upphandlingen.
7 §Förhandlat förfarande
Vid användning av förhandlat förfarande skall ett upphandlingsmeddelande publiceras. Förhandlat förfarande kan användas utan att publicera något upphandlingsmeddelande, om vid ett tidigare öppet eller selektivt förfarande inga som helst anbud har inkommit, anbuden inte har motsvarat villkoren i anbudsinfordran eller de på något annat sätt varit olämpliga för det tänkta ändamålet, och de kontraktsvillkor som angetts i ett tidigare meddelande inte ändras i någon väsentlig grad.
8 §Direkt förhandlat förfarande
Upphandlingsenheten kan välja förhandlat förfarande utan att publicera något upphandlingsmeddelande, om
varan tillverkas eller arbetet utförs för att tjäna forskning, experiment, produktutveckling eller vetenskapligt ändamål och om tillverkningen inte sker industriellt eller för att täcka forsknings- eller utvecklingskostnader,
det av tekniska eller konstnärliga orsaker eller av orsaker som har samband med skyddet av ensamrätt endast är en viss leverantör som kan leverera varan eller utföra entreprenaden,
upphandlingen är nödvändig och det inte går att iaktta de tidsfrister som föreläggs det öppna eller selektiva förfarandet på grund av extrem brådska som inte upphandlingsenheten är orsak till,
det varuupphandlingskontrakt som skall slutas med den ursprungliga leverantören är en tilläggsbeställning vars syfte är att delvis ersätta eller utvidga en tidigare leverans eller utrustning eller byte av leverantör skulle leda till upphandling av material med annorlunda tekniska egenskaper eller byte av leverantör skulle medföra oförenlighet eller oproportionerligt stora tekniska svårigheter vid användning och underhåll av produkterna,
det byggnadsentreprenadkontrakt som skall slutas med den ursprungliga entreprenören är en tilläggsentreprenad som anknyter till en tidigare entreprenad. En tilläggsentreprenad kan beställas under förutsättning att behovet av arbetet inte tidigare kunde förutses och att tilläggsentreprenaden inte rimligen kan skiljas från huvudavtalet utan att besvär uppstår för upphandlingsenheten. Om det är möjligt att skilja arbetet från huvudavtalet kan det likväl ges till den ursprungliga entreprenören, såvida arbetet är en nödvändig förutsättning för att huvudentreprenaden skall bli utförd,
det byggnadsentreprenadkontrakt som sluts med den ursprungliga entreprenören är ett nytt kontrakt som motsvarar ett tidigare entreprenadkontrakt och det ursprungliga kontraktet har slutits genom meddelande om anbudstävlan. I meddelandet har härvid nämnts att detta förfarande eventuellt används. Upphandlingsenheten skall vid beräkning av kontraktets totalvärde beakta värdet av dylika tilläggsentreprenader,
varan köps till ett offentligt noterat marknadspris.
varukontraktet anknyter till ett ramavtal som har ingåtts i enlighet med denna förordning,
upphandlingen kan ske på exceptionellt fördelaktiga villkor genom ett anbud som gäller en kort tid, eller
varor kan upphandlas exceptionellt förmånligt i samband med att leverantören upphör med sin affärsverksamhet.
9 §Periodiskt meddelande såsom ett meddelande om anbudstävlan
Om det i förväg meddelas om upphandling och anbudstävlan genom ett periodiskt meddelande som samtidigt är ett upphandlingsmeddelande, skall i detta specificeras den varuupphandling och de byggnadsentreprenader som är under planering samt nämnas huruvida selektivt eller förhandlat förfarande skall användas. Vidare skall det nämnas att inget nytt meddelande om anbudstävlan publiceras. Anmälningarna till anbudstävlan skall begäras skriftligen.
Valet av anbudsgivare eller förhandlingsdeltagare får inte ske innan alla deltagare, efter det att detaljerade uppgifter om upphandling har avsänts, har ombetts bekräfta ett eventuellt deltagande i anbudstävlan eller förhandlingarna. Bekräftelse skall begäras inom ett år efter det att det periodiska meddelandet publicerats.
3 kap.Meddelanden om upphandling
10 §Innehållet i annonseringsskyldigheten
Upphandlingsenheten skall upprätta och publicera ett periodiskt meddelande, ett upphandlingsmeddelande, ett meddelande i efterhand och ett meddelande om kvalifikationssystemet i enlighet med stadgandena i detta kapitel.
Meddelandena skall tillställas officiella tidningen på svenska eller finska och på något av de officiella språken inom EG för publicering på finska eller svenska i tidningens avdelning för offentlig upphandling. Officiella tidningen sänder meddelandena till byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer. Avsändningsdagen skall nämnas i meddelandet. Upphandlingsenheten skall på begäran påvisa vilken dag meddelandena har avsänts. Meddelandena får inte publiceras någon annanstans före avsändningsdagen och de får inte innehålla sådana uppgifter som inte har publicerats i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Handels- och industriministeriet meddelar närmare anvisningar om vad meddelandena skall innehålla samt hur de skall utformas och avsändas.
11 §Periodiskt meddelande
Upphandlingsenheterna skall minst en gång om året publicera ett periodiskt meddelande av vilket, för varje produktgrupp, framgår den varuupphandling till ett värde av minst 750 000 ECU som enligt planerna skall genomföras under det följande året samt väsentliga uppgifter om planerade byggnadsprojekt som överstiger tröskelvärdet. Ett sådant meddelande skall avges första gången senast i januari 1995.
Periodiska meddelanden kan kompletteras utan att uppgifterna i ett tidigare meddelande behöver upprepas, om det finns klara hänvisningar till ett tidigare meddelande.
Handels- och industriministeriet meddelar vid behov närmare anvisningar om indelningen i produktgrupper.
12 §Meddelande i efterhand
Upphandlingsenheten skall inom två månader efter det att kontraktet slutits sända in ett meddelande i efterhand om det anbud som vunnit. Den del av meddelandet som skall publiceras får inte innehålla uppgifter vars publicerande strider mot allmänt intresse eller som kunde äventyra säkerheten hos konfidentiella affärsuppgifter, motiverade affärsintressen eller en sund konkurrens.
4 kap.Register över leverantörer
13 §Registreringsvillkor
Upphandlingsenheten kan föra ett register över leverantörer. Till registret skall godkännas alla de varuleverantörer och byggnadsentreprenörer som uppfyller de allmänna registreringsvillkor som upphandlingsenheten ställt.
I registret över leverantörer kan användas olika klassificeringar. Villkoren för klassificering eller godkännande får inte vara diskriminerande. I villkoren skall hänvisas till europeiska specifikationer om det är möjligt att använda dem. Upphandlingsenheterna kan utnyttja också register över leverantörer som förs av andra upphandlingsenheter eller sammanslutningar och om så sker skall detta nämnas i meddelandet om upphandling. Registreringsvillkoren kan vid behov ändras.
För varuleverantörerna och byggnadsentreprenörerna skall uppställas överensstämmande registreringsvillkor i fråga om administration, teknik och finansiering. Opartiska tester som någon har låtit göra innan ansökan om registrering inlämnades och annat motsvarande material skall godkännas som bevis.
På begäran skall uppgifter lämnas om registret över leverantörer och om registreringsvillkoren.
14 §Registreringsförfarande
En ansökan om att bli antecknad i registret över leverantörer skall behandlas inom sex månader. Behandlingstiden kan förlängas om det finns grundad anledning och i så fall skall sökanden underrättas om den förlängda tiden och datum för beslutet inom två månader från det att ansökan inlämnats. En avslagen ansökan skall motiveras.
Ur registret över leverantörer kan avföras sådana leverantörer eller entreprenörer som inte längre uppfyller de uppställda villkoren. Detta skall dock föregås av ett meddelande till leverantörerna eller entreprenörerna där grunderna till strykningen nämns.
15 §Meddelande om upprättande av register över leverantörer
Om upprättandet och användningen av register över leverantörer skall annonseras i officiella tidning och Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Meddelandet skall innehålla upplysningar om ändamålet med registret över leverantörer och om var tillämpliga regler finns att få. Om avsikten är att använda registret över leverantörer i mer än tre år skall det årligen annonseras om registret.
Handels- och industriministeriet meddelar närmare anvisningar om de meddelanden som gäller registret.
5 kap.Tidsfrister
16 §Tidsfristen i ett öppet förfarande
Vid öppet förfarande skall anbudstiden vara minst 52 dagar. Denna tid räknas från den dag då upphandlingsmeddelandet enligt 6 § har sänts till byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer. Ifall ett periodiskt meddelande har publicerats om upphandlingen skall anbudstiden vara minst 36 dagar.
17 §Tidsfristerna i ett selektivt förfarande och i ett förhandlat förfarande
Vid selektivt förfarande och förhandlat förfarande skall för hugade leverantörer reserveras minst 22 dagar för inlämnande av anbudsansökan. I specialfall kan byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer publicera upphandlingsmeddelandet som brådskande varvid tiden att inkomma med anbudsansökan är minst 15 dagar. En förutsättning för att meddelandet skall publiceras som brådskande är att det har sänts med elektronisk post, telex eller telefax. Tiden räknas från den dag då upphandlingsmeddelandet enligt 6 § har sänts till byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer.
Upphandlingsenheten kan komma överens om anbudstiden med de utvalda kandidaterna. Alla anbudsgivare skall ha lika lång tid att inkomma med anbud. Om ingen sådan överenskommelse träffas skall upphandlingsenheten föreskriva en anbudstid som är rimlig med hänsyn till omfattningen av infordringshandlingarna. Anbudstiden skall dock vara minst 10 dagar räknat från den dag anbudsinfordran har avsänts.
18 §Vissa bestämmelser om förfarandet
Av de kandidater som godkänts till anbudstävlan skall anbud infordras samtidigt och skriftligen. Till anbudsinfordran skall fogas infordringshandlingarna jämte kompletterande handlingar.
I anbudsinfordran skall nämnas var tilläggsuppgifter om upphandlingen kan fås, när uppgifterna senast skall begäras och eventuella avgifter för uppgifterna samt betalningssätt, när anbuden senast skall inlämnas och adressen dit de skall sändas. Vidare skall det anges på vilket språk anbuden skall avfattas. I anbudsinfordran skall det hänvisas till det meddelande som eventuellt publicerats, nämnas vilka bilagor som behövs och grunderna för godkännande av anbudsinfordran, om dessa inte har nämnts i upphandlingsmeddelandet. I handlingarna skall också nämnas de specialvillkor som gäller vid ingående av varuupphandlingskontrakt eller entreprenadkontrakt.
Anbudsansökan och anbudsinfordran skall sändas på elektronisk väg på snabbast möjliga sätt eller per brev. Om handlingarna sänds som telegram eller per telex eller telefax eller om uppgifterna lämnas per telefon, skall bekräftelse sändas per brev innan tidsfristen för inlämnande av anbudsansökan eller anbudsgivning utgår.
Upphandlingsenheten skall sända leverantörerna och entreprenörerna infordringshandlingarna jämte kompletterande handlingar inom sex dagar efter mottagen begäran. Tilläggsuppgifter som begärts i tillräckligt god tid skall tillställas senast sex dagar innan anbudstiden utgår.
Om infordringshandlingarna eller de handlingar som kompletterar dessa är omfattande, om anbudsgivningen kräver ett besök på platsen eller en genomgång på platsen av dokument som hänför sig till infordringshandlingarna, skall anbudstiden förlängas i motsvarande mån.
Infordringshandlingarna jämte bilagor kan upprättas på finska eller svenska eller på något av de språk som är officiella inom Europeiska gemenskaperna.
6 kap.Tekniska krav och val av anbud
19 §Europeiska specifikationer
De tekniska specifikationer som hänför sig till kontraktet skall nämnas i infordringshandlingarna eller de övriga handlingarna. Specifikationerna skall anges genom hänvisningar till europeiska specifikationer, såvida sådana föreligger. Med europeiska specifikationer avses antingen nationella standarder som överensstämmer med europeiska standarder, europeiska tekniska godkännanden eller gemensamma tekniska specifikationer. Även andra föreskrifter kan iakttas, förutsatt att de inte strider mot EES-avtalet.
Om infordringshandlingarna innehåller tekniska specifikationer, skall de specifikationer som gäller prestationskrav ges företräde framför specifikationer som gäller planering eller en beskrivning av egenskaper. Det är möjligt att avvika från företrädesordningen om upphandlingsenheten påvisar att sådana specifikationer är otillräckliga på grund av syftet med kontraktet. Även andra föreskrifter kan iakttas, förutsatt att de inte strider mot EES-avtalet.
Tekniska specifikationer får inte skrivas så att de anger produkter av en viss tillverkare eller produkter av ett visst ursprung eller produkter som framställts med någon särskild metod, såvida detta inte är motiverat av orsaker som beror på kontraktsföremålet. Varumärken, patent, typbeteckningar eller specifika ursprung eller produktion får nämnas i tekniska specifikationer endast om kontraktets föremål inte kan beskrivas på annat sätt med tillräcklig precision och begriplighet för alla berörda och om specifikationen följs av uttrycket "eller likvärdig".
En upphandlingsenhet får avvika från bestämmelserna i 1 mom. om
det inte är tekniskt möjligt att tillräckligt noggrant konstatera att produkten överensstämmer med europeiska specifikationer,
tillämpningen av bestämmelsen skulle göra det omöjligt att följa de lagar, förordningar och beslut som givits angående godkännande av teleterminalutrustning eller rådets beslut 87/95/EEG av den 22 december 1986 om standardisering inom området för informationsteknologi och telekommunikationer, sådant det lyder harmoniserat i bilaga II till EES-avtalet,
användningen av de europeiska specifikationerna skulle tvinga upphandlingsenheten att anskaffa varor som är oförenliga med sådana som redan är i bruk och skulle medföra orimliga kostnader eller orimliga tekniska svårigheter. Det är tillåtet att åberopa detta skäl temporärt om upphandlingsenheten har som mål att inom viss tid gå över till europeiska specifikationer,
motsvarande europeiska specifikation inte lämpar sig för ändamålet eller om den inte beaktar den tekniska utveckling som skett efter det att specifikationen tagits i bruk. De upphandlingsenheter som tillämpar detta undantag skall meddela respektive standardiseringsorganisation eller något annat behörigt organ skälen till att den europeiska tekniska specifikationen inte anses ändamålsenlig samt begära en ändring av specifikationen, eller
det som skall upphandlas är en produkt av innovativ karaktär, för vilken bruket av europeiska specifikationer inte skulle vara lämpligt.
I upphandlingsmeddelandet eller det periodiska meddelande som tjänar som meddelande om anbudstävlan skall, efter möjlighet, anges skälen till att upphandlingsenheten har avvikit från stadgandena enligt 4 mom.
Upphandlingsenheten skall på begäran ge varuleverantörerna eller byggnadsentreprenörerna sådana tekniska specifikationer som enheten regelbundet hänvisar till i sina varuupphandlings- eller byggnadsentreprenadkontrakt eller som den har för avsikt att tillämpa i de kontrakt som sluts på basis av förhandsmeddelandena. Om dessa specifikationer grundar sig på allmänt tillgängliga handlingar, räcker det med en hänvisning till handlingarna.
Handels- och industriministeriet meddelar vid behov närmare anvisningar om vad som avses med tekniska specifikationer vid tillämpningen av denna förordning.
20 §Kriterierna för val av anbud
Upphandlingsenheten skall anta antingen det anbud som har det lägsta priset eller det anbud som totalekonomiskt är förmånligast enligt bedömningsgrunderna för varan eller entreprenaden. Sådana bedömningsgrunder kan vara till exempel pris, leveranstid, driftskostnader, livslängdskostnader, kvalitet, miljökonsekvenser, estetiska och funktionella egenskaper, tekniska företräden, underhållsservice och tekniskt stöd.
Om upphandlingsenheten inte grundar antagandet av anbud enbart på det lägsta priset, skall i meddelandet om upphandling eller i infordringshandlingarna nämnas alla de bedömningsgrunder som tillämpas då anbudet antas. Bedömningsgrunderna skall härvid anges, om möjligt, i angelägenhetsordning.
21 §Framförande av alternativ
Då en upphandlingsenhet antar ett anbud på grund av att det totalekonomiskt är det mest fördelaktiga kan den anta alternativ som uppfyller de minimikrav som upphandlingsenheten uppställt på förhand. Minimikraven och villkoren för en tillämpning av dessa skall nämnas i infordringshandlingarna. Förbud mot framförande av alternativ skall nämnas i meddelandet om upphandling.
Ett alternativ får inte avslås endast av den orsaken att det grundar sig på tekniska specifikationer som anges genom hänvisningar till europeiska specifikationer eller nationella tekniska specifikationer vilka har godkänts i enlighet med de väsentliga krav som avses i direktiv 89/106/EEG.
22 §Exceptionellt lågt anbud
Om anbudspriset med hänsyn till den vara som skall upphandlas eller det projekt som skall genomföras förefaller exceptionellt lågt, skall upphandlingsenheten undersöka anbudet i detalj innan beslut om upphandling fattas och begära en skriftlig utredning av leverantören om grunderna för anbudet. Leverantören skall vid behov meddelas vilken punkt i anbudet som inte kan accepteras.
Ett anbud kan antas om det grundar sig på exceptionellt förmånliga byggnads- eller produktionsmetoder eller tekniska lösningar, på andra exceptionellt förmånliga förhållanden för anbudsgivaren, originaliteten hos den produkt eller det arbete som anbudsgivaren föreslår eller andra liknande orsaker.
Ett anbud som är exceptionellt lågt på grund av statligt stöd kan avslås endast om stödet strider mot bestämmelserna i EES-avtalet.
Upphandlingsenheten skall meddela handels- och industriministeriet om att den avslagit ett anbud som enligt dess uppfattning har haft ett för lågt pris. Till meddelandet skall fogas en motivering för beslutet.
23 §Underleveranser och anbudsgivning i grupp
I anbudet skall underleveranserna och underentreprenaderna på begäran specificeras. Meddelandet begränsar inte huvudpartens ansvar.
Leverantörerna och entreprenörerna kan lämna anbud eller förhandla i grupp eller som sammanslutning. För anbudsgivningen skall ingen legal form krävas av gruppen. Ett sådant krav kan likväl ställas på avtalsparten i det fall att en viss legal form behövs för att fullgöra avtalet på behörigt sätt.
7 kap.Särskilda stadganden
24 §Arbetarskydd och arbetsvillkor
Upphandlingsenheten kan i infordringshandlingarna uppge de myndigheter hos vilka anbudsgivaren kan få information om de förpliktelser i fråga om arbetarskydd och arbetsvillkor i Finland som skall följas på arbetsplatsen. Upphandlingsenheten skall kräva att de anbudsgivare som deltar i anbudstävlan beaktar dessa fakta i sina anbud. Likväl skall de bestämmelser som gäller granskning av exceptionellt låga anbud följas.
25 §Statistikuppgifter
Upphandlingsenheten skall för varje upphandling i fyra år efter ingånget kontrakt bevara följande uppgifter:
kriterierna för val av entreprenörer eller leverantörer och grunderna för godkännande av anbud,
avsteg från tillämpningen av europeiska specifikationer i de fall som nämns i 19 §,
skälen för bruket av direkt förhandlat förfarande, och
övrig avvikelse från förfaranden som gäller tekniska krav, upphandlingsförfaranden och annonsering samt val av anbudsgivare och anbud, när avvikelsen skall motiveras enligt denna förordning.
26 §Rättsskyddsmedel
Vad gäller rättsskyddsmedlen tillämpas på upphandlingsförfarande som avses i denna förordning 8–12 §§ lagen om offentlig upphandling om den som lämnar in ansökan enligt 9 § kommer från Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
27 §Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1994.
Åtgärder som verkställigheten av förordningen förutsätter får vidtas innan den träder i kraft.
Helsingfors den 22 december 1993
Republikens President MAUNO KOIVISTOHandels- och industriminister Seppo Kääriäinen