Go to front page
Market Court

6.3.1986

Market Court

Rulings of the current and previous Market Court since 1979

MD:1986:3

Keywords
Fara för sammanblandning, Produktnamn, Kopia, Otillbörligt förfarande
Year of case
1986
Date of Issue

Nelostuote Ky (sökanden) mot Fexima Oy (svaranden). Sökanden hade sedan 1967 tillverkat och marknadsfört ett sällskapsspel vid namn Kimble. Svanranden hade bl.a. på sin försäljningsutställning för partiköpare marknadsfört en kopia av Kimblespelet. Partiköparna hade haft klart för sig att det marknadsförda spelet inte var Kimble utan en kopia av Kimble. Svaranden hade sålunda inte använt vilseledande uttryck eller förorsakat fara för sammanblandning beträffande spelets kommersiella ursprung. Svaranden hade för kopiespelet planerat en finskspråkig förpackning på vilken spelet givits produktnamnet Kimppa. Denna marknadsförda förpackning hade i så hög grad avvikit från Kimblespelets förpackning att partiköparna inte kunnat få en uppfattning av att konsumenterna i minuthandeln skulle sammanblanda spelen sinsemellan i fråga om deras kommersiella ursprung. Sålunda hade svaranden i sin marknadsföring inte heller handlat i strid mot god affärssed eller i övrigt otillbörligt med hänsyn till sökanden. Sökandens yrkanden förkastades.

OtillbFörfL_2_§ och OtillbFörfL_3_§

NELOSTUOTE KY:S YRKANDE

Sökanden har med stöd av lagen om otillbörligt förfarande i näringsverksamhet (OtillbFörfL) 1, 2 och 6 § yrkat att Fexima Oy förbjuds att "fortsätta att tillverka och att låta tillverka samt importera, marknadsföra jämte försälja med produktnamnet Kimppa försedda produkter, vilka kan sammanblandas med sökandens produkter". Vidare yrkas att Fexima Oy samt alla som verkar för bolagets räkning vid vite förbjuds "marknadsföra ifrågavarande produkt under produktnamnet Kimppa eller under något annat produktnamn, vilket skulle kunna ge en bild av att det är fråga om spel tillverkade med det produktnamn sökandebolaget använder".

Sökanden har därtill yrkat att Fexima Oy måtte förpliktas att "omedelbart från marknaden dra bort samtliga sina produkter med produktnamnet Kimppa eller ifrågavarande produkter med något annat produktnamn, vilket skulle kunna ge en bild av att det är fråga om spel tillverkade med det produktnamn sökandebolaget använder".

Sökanden har ytterligare yrkat att i ärendet måtte meddelas temporärt förbud att gälla tills saken slutligt är avgjord. Sökanden har slutligen yrkat att svaranden måtte förpliktas att ersätta dess rättegångskostnader med 24 750 mark.

Sökanden har allt sedan år 1967 tillverkat och sålt ett sällskapsspel benämnt Kimble. Nämnda spel har befäst sin ställning på den finländska marknaden och har tillsammans med spelet Afrikas Stjärna blivit det populäraste sällskapsspelet i Finland.

Rättigheterna till produkten ägs av de amerikanska bolagen Kohner Bros Incorporation, Gabriel Incorporation och CBSToys.

Kimblespelet har bland köparna blivit känt och inarbetat på grund av det grafiska förverkligandet, själva den förträffliga spelid‚n, förpackningens utformning och de reklamslogans som förekommer på den samt framför allt produktnamnet Kimble, som effektivt marknadsfört och inarbetat för köparna inneburit en garanti för produktens höga kvalitet. Kimblespelet har ett mycket stort goodwillvärde, vilket dess enorma popularitet som sällskapsspel för familjemedlemmar i alla åldrar ger ett belägg för. Ordmärket Kimble har 20.5.1985 registrerats som varumärke åt sökanden och som inarbetat märke verkar det samtidigt för sökandens produkter som kännetecken för själva produkten.

Sökanden har inarbetat Pop-O-Maticspelen på den finsk marknaden. Med ordmärket Pop-O-Matic beskrivs samtliga spel försedda med samma tärningskastaranordning, som även Kimblespelet är försett med. Fastän tärningskastaren inte längre åtnjuter patentskydd, åtnjuter spelets grafiska framställning fortsättningsvis upphovsrättsligt skydd.

Alltsedan åtminstone maj 1985 har svaranden med namnet Kimppa till avsevärt lägre pris marknadsfört ett liknande sällskapsspel. Svaranden låter tillverka eller tillverkar spelet eller medverkar till att spelet framställs då den marknadsför spelet i Finland. Likaså låter svaranden tillverka spelets finskspåkiga försäljningsförpackning. De spel svaranden marknadsför är tillverkade i Jugoslavien. Svaranden importerar spelen från Jugoslavien sedan den i Finland erhållit tillräckligt med beställningar.

Svaranden har under våren 1985 arrangerat en försäljningsutställning under vilken man marknadsfört nämnda Kimppaspel genom att säga att det utgör en fullständig kopia av sökandens Kimblespel och att det är fråga om samma spel, som säljs till ett billigare pris. De partiköpare, som besökt utställningen, har då de gjort sitt inköpsbeslut bedömt situationen så, att konsumenterna kommer att köpa svarandens produkt på grund av dess fördelaktighet och för att den ser ut som Kimblespelet och kan sammanblandas med detta. Redan produktens produktnamn Kimppa kan uppfattas som en översättning till finska av ordet Kimble. Storköparna har uppfattit saken så, att svarandens produkt har egenskaper som sammanblandar dess ursprung och att det kommer åt att utnyttja det originala Kimblespelets goodwillvärde.

Svaranden har då den marknadsfört ett slaviskt kopierat spel med namnet Kimppa tillställt köparna en ljuskopia av produktens förpackning sådan den ter sig vid leveransögonblicket. Som fysisk produkt har svaranden åt köparna levererat ett motsvarande spel försett med olikspråkiga texter, som berättar att produkten presenteras på marknaden benämnd Kimppa.

Svaranden har vid marknadsföringen för spelet förutom namnet Kimppa använt namnet Huvudvärk, vilket är ett produktnamn, som även används av sökanden. Under hösten 1985 har svaranden eller de som verkar för svaranden levererat spelet till butikerna med namnet Noppis.

Produktnamnet Kimppa, som använts av svaranden, är ett sådant vilseledande uttryck, som avses i OtillbFörfL 2 § och som är ägnat att påverka efterfrågan på produkten. En jämförelse mellan försäljningsförpackningen för sökandens produkt med dess karakteristiska reklamslogans, produktnamn och färger och den ljuskopia, som utvisar hur svarandens försäljningsförpackning ter sig då varan levereras ger vid handen att förpackningarna lätt kan sammanblandas. Svaranden har slaviskt plagierat de väsentliga delarna av sökandens i sig originella förpackning, t.ex. en bild av spelet ur samma bildvinkel, uttrycket "ett spännande och roligt spel för hela familjen, automatisk tärningskastare" och produktnamnet Kimble genom att ersätta produktnamnet med namnet Kimppa och försäljningsförpackningens övriga text med uttrycken "behändig tärningskastare, ett spel för hela familjen, lämpligt för alla åldrar". Det spel svaranden marknadsför är sämre till kvaliteten än det originala spelet, vilket är ägnat att skada marknadsföringen av Kimblespelet som kvalitetsprodukt.

Många av sökandens kunder har redan beställt av svarandens produkt. På detta faktum har inverkat såväl produktens avsevärt fördelaktigare pris som dess likhet med sökandens produkt. Detta svarandens förfarande har redan förorsakat sökanden kännbar ekonomisk skada och förlust av goodwillvärde för sökandens egna produkt. Under en kort tid har sökanden kunnat sälja slaviska kopior av originalspelet uppskattningsvis 10 000 st. och i motsvarande grad minskat sökandens försäljning.

Svaranden har på ovan anfört sätt gjort sig skyldig till kopiering av sökandens produkt, produktnamn och försäljningsförpackning och ett utnyttjande av den renomm‚ sökanden skaffat Kimblespelet. Sålunda har svaranden gjort sig skyldig till otillbörligt förfarande med hänsyn till sökanden samt till användning av vilseledande uttryck i näringsverksamhet, vilket har påverkat efterfrågan på Kimblespelet och skadat sökandens näringsverksamhet.

FEXIMA OY:S BEMÖTANDE

Svaranden har bestridit att den skulle ha handlat i strid mot 1 eller 2 § i OtillbFörfL och yrkat att ansökan måtte förkastas såsom grundlös. Svaranden har dessutom yrkat att sökanden förpliktas ersätta dess rättegångskostnader med 10 000 mark.

Svaranden har inte importerat, tillverkat, låtit tillverka eller sålt ett enda Kimppaspel. Svaranden har inte heller på något sätt marknadsfört eller sålt ett spel med namnet Noppis. Marknadsdomstolen kan inte förbjuda i sig att man importerar, tillverkar, låter tillverka eller säljer utan enbart ett visst slags marknadsföring.

Marknadsdomstolen kan inte heller avgöra upphovsrättsliga frågor eller varumärkesfrågor. Marknadsdomstolen kan inte heller ge fastställelsedom utan enbart förbjuda en redan skedd marknadsföring.

Fexima Oy anordnade våren 1985 en försäljningsutställning. På utställningen fanns bl.a. ett jugoslaviskt spel i originalförpackning. Ifrågavarande spel presenterades på utställningen men det var inte fråga om marknadsföring utan om provmarknadsföring. Man ville utreda huruvida det förelåg efterfrågan på nämnda spel. Ett namnförslag var Kimppa, ett annat var Huvudvärksspelet. Under utställningen tog man också emot beställningar. Då det enligt svarandens mening inte kommit in tillräckligt beställningar, avstod man från hela tanken. Inte en enda beställning levererades.

Det är i sig inte förbjudet att kopiera produkter. Man kan i ärendet inte ta ställning till om en konsument skulle ha sammanblandat produkterna eftersom nämnda jugoslaviska spel inte erbjöds konsumenterna och det inte ens planerats, att det som sådant skulle ha erbjudits konsumenterna. De partiköpare, som besökte utställningen, vilseleddes inte heller. En provmarknadsföring av nämnt slag dvs. en undersökning av marknaden, kan inte utgöra otillbörligt förfarande i näringsverksamhet.

KONSUMENTOMBUDSMANNENS (KO) STÄLLNINGSTAGANDE

KO har meddelat att han inte vidtager åtgärder med anledning av ansökan.

YRKANDET PÅ TEMPORÄRT FÖRBUD

Vid behandlingen av ärendet under sessionen 20.1.1986 har marknadsdomstolen förkastat sökandens yrkande på temporärt förbud.

BEVISNING

I marknadsdomstolen har som sökandens vittnen hörts inköpare Kari Kauko Haapakorva och fältförsäljningschef Tapio Uolevi Ollanketo samt som svarandens vittne Jouko Tapani Pakarinen.

Haapakorva verkar som inköpare för Kesko Oy och till hans uppgifter hör bl.a. inköp av spel. Under mars-april år 1985 hade Haapakorva besökt Fexima Oy:s försäljningsutställning i Helsingfors. Det var fråga om en normal försäljningsutställning arrangerad av en importör. På utställningen hade han sett ett spel, som han först trodde var Kimble. Spelet hade varit i en låda vars lock var viket under lådan. Han hade inte då fäst uppmärksamhet vid spelets förpackning. På utställningen hade spelet erbjudits Haapakorva genom att man framhöll dess låga pris. Man hade även betonat att spelet var likadant som Kimblespelet. Haapakorva hade bett om ett erbjudande och Pakarinen, som förevisat spelet, hade senare levererat ett provspel åt Haapakorva. Inne i lådan hade det funnits en ljuskopia av det planerade locket för Kimppaspelet.

Ollanketo verkar i sökandens tjänst som fältförsäljningschef. Ollanketo hade i april 1985 blivit medveten om att det på marknaden förekom en kopia av Kimblespelet. Han hade besökt Fexima Oy:s försäljningsutställning. Under utställningen hade Fexima Oy:s representant Vaajanen förevisat ett utländskt spel, som funnits där, genom att nämna att det är helt identiskt med Kimblespelet men avsevärt billigare. Vaajanen hade sagt att spelid‚n och spelets storlek var desamma som hos Kimblespelet och att själva spelet till sina färger var identiskt med Kimblespelet. På utställningen hade spelet varit i en utländsk vit låda. Vaajanen hade berättat att man höll på att planera förpackning för marknadsföringen i Finland och att den skulle komma att vara vit samt försedd med finskspråkiga texter och namnet Kimppa.

Pakarinen hade tidigare verkat i svarandens tjänst som produktchef på konsumtionsvaruavdelningen, men 1.9.1985 hade Pakarinen blivit försäljningschef för Fenet Oy. Under Pakarinens tid på Fexima Oy hade till hans ansvarsområde hört bl.a. spelen. I slutet av år 1984 hade Pakarinen fått ett provexemplar av ett jugoslaviskt spel. Detta spel presenterades på försäljningsutställningen, som började i januari, med hjälp av det utländska provet. Man hade flere namnalternativ för spelet. Någon gång i april fanns på utställningen en ljuskopia av den planerade förpackningen, på vilken fanns produktnamnet Kimppa. Ifrågavarande spel och nämnda ljuskopia levererades som prov till bl.a. Tuko Oy, Kesko Oy och SOK. Pakarinen hade inte jämfört spelet med Kimblespelet men en del köpare hade talat om Kimblespelet eftersom vartdera spelet var tärningsspel av samma typ.

MOTIVERINGARNA FÖR MARKNADSDOMSTOLENS AVGÖRANDE

Nelostuote Ky har sedan år 1967 tillverkat och marknadsfört ett sällskapsspel med namnet Kimble. Det är fråga om ett tärningsspel, som är försett med en sk. Pop-O-Matic tärningskastare.

På Fexima Oy:s försäljningsutställning under våren 1985 har för partiköparna presenterats ett till sin spelid‚ liknande jugoslaviskt sällskapsspel. På utställningen har funnits framme ett spel i sin förpackning försett med utländsk text. På utställningen hade också funnits en svartvit ljuskopia med en bild av den planerade finskspråkiga förpackningen, på vilken antecknats produktnamnet Kimppa. Partiköparna hade erhållit några spel som prover och nämnda ljuskopia hade bifogats proverna.

Sökanden har förutom mot Fexima Ky riktat yrkanden även mot sådana, som verkar för Fexima Oy:s räkning. Till den del ansökan avser att rikta yrkanden mot andra än Fexima Oy är den oindividualiserad.

Marknadsdomstolen anser att den med stöd av OtillbFörfL inte kan förbjuda att man i sig importerar, tillverkar eller försäljer en produkt.

Det jugoslaviska spel, som funnits på svarandens försäljningsutställning är till sin spelid‚ likadant som Kimblespelet. Spelets tekniska förverkligande, storlek och färger är liknande som hos Kimblespelet. De ovannämnda likheterna utvisar att det spel svaranden marknadsför är en kopia av Kimblespelet.

Marknadsdomstolen anser att marknadsföring av kopior inte i sig strider mot god affärssed eller eljest är otillbörligt.

För de partiköpare, som Fexima Oy:s marknadsföring riktat sig emot, har det varit klart att det marknadsförda spelet inte var Kimble utan en kopia av Kimble. Sålunda har produktnamnet Kimppa inte vilselett partiköparna och inte heller i övrigt har marknadsdöringen förorsakat fara för sammanblandning i fråga om produktens kommersiella ursprung.

Kimblespelets förpackning är blå. På förpackningens lock och på var och en av dess fyra sidor förekommer produktnamnet KIMBLE skrivet med stora bokstäver. Dessutom finns på förpackningen bl.a. texterna: "Ett spännande och roligt spel för hela familjen" och "Automatisk tärningskastare". Den planerade produktförpackningen som svaranden i sin marknadsföring har presenterat i en svartvit ljuskopia skall enligt texten bli vit. Namnet KIMPPA förekommer enbart på det planerade locket. På det planerade lockets sidor förekommer texterna: "Peli koko perheelle Spel för hela familjen". "Sopii kaikenikäiselle Passar åt spelare i alla åldrar", och "Näppärä nopanheittäjä Behändig tärningskastare". Det planerade locket avvek även i fråga om sin illustrering från Kimlespelets lock.

Texterna på det spel svaranden presenterat i sin marknadsföring är på främmande språk. Den planerade förpackningen med finska texter som presenterats i marknadsföringen har i så hög grad skiljt sig från Kimblespelets lock att partiköparna inte kunnat få en uppfattning om att konsumenterna i minuthandeln enbart utgående från förpackningen skulle sammanblanda spelens kommersiella ursprung. Sålunda har svaranden i sin marknadsföringen inte handlat i strid med god affärssed eller i övrigt otillbörligt men hänsyn till sökanden.

MARKNADSDOMSTOLENS AVGÖRANDE

Yrkandena lämnas utan prövning till den del de riktats mot sådana, som verkar för Fexima Oy:s räkning.

Vid prövningen av ärendet till övriga delar finner marknadsdomstolen rättvist förkasta Nelostuote Oy:s yrkanden.

Nelostuote Ky förpliktas ersätta Fexima Oy dess rättegångskostnader med yrkade tiotusen (10 000) mark.

Närvarande: Huttunen, ordförande, Valkonen, viceordförande, Wilhelmsson, Aaltonen, Heiniö, Henriksson, Luukko, Ollikainen och Tammilehto.

Top of page