Finlex - Till startsidan
Finlands författningssamling

866/2008

Finlands författningssamling

Författningarna i Finlands författningssamling både i textform och som tryckoptimerade pdf-filer

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om vissa levande djur samt embryon och könsceller från dem som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen

Typ av författning
Förordning
Meddelats
Ursprunglig publikation
Häfte 145/2008 (Publicerad 23.12.2008)

Den ursprungliga författningens text

I de ursprungliga författningstexterna görs inga ändringar eller rättelser. Ändringarna och rättelserna syns i de uppdaterade författningarna och i pdf-versionerna av författningssamlingen.

I enlighet med jord- och skogsbruksministeriets beslut föreskrivs med stöd av 2 och 5 § samt 30 § 2 mom. i lagen av den 20 december 1996 om veterinär gränskontroll (1192/1996) samt med stöd av 12 och 12 c § i lagen av den 18 januari 1980 om djursjukdomar (55/1980), av dem 2 och 5 § i förstnämnda lag sådana de lyder delvis ändrade i lag 397/1998 samt 12 och 12 c § i sistnämnda lag sådana de lyder i lag 303/2006:

1 kap.Allmänna bestämmelser

1 §Syfte och tillämpningsområde

Syftet med denna förordning är att förhindra spridning av vissa djursjukdomar till Finland vid import av levande djur samt embryon och könsceller från dem från länder utanför Europeiska gemenskapen ( tredjeländer ).

Denna förordning innehåller bestämmelser om villkoren för att levande djur samt embryon och könsceller från dem ska få importeras från tredjeland till Finland antingen direkt eller via en annan medlemsstat i Europeiska unionen. Denna förordning tillämpas också på levande djur samt på embryon och könsceller från dem som transiteras via Finland till ett tredjeland eller en medlemsstat inom Europeiska unionen till den del så föreskrivs i denna förordning.

Vad som i denna förordning föreskrivs om medlemsstaterna eller Europeiska gemenskapens område tillämpas också på Norge och i fråga om fiskar, blötdjur och kräftdjur samt könsceller från dem på Island. Utöver bestämmelserna i denna förordning, ska bestämmelser i de internationella avtal om import och transitering av levande djur samt embryon och könsceller från dem som Europeiska gemenskapen ingått med tredjeländer iakttas.

2 §Avgränsning av tillämpningsområdet

Denna förordning tillämpas inte på sådana djur eller embryon och könsceller från dem som importeras från Norge, och inte på sådana fiskar, blötdjur och kräftdjur samt könsceller från dem som importeras från Island och som omfattas av jord- och skogsbruksministeriets författningar om djursjukdomskrav på Europeiska gemenskapens inre marknad.

Förordningen tillämpas inte heller på import till Finland eller transitering via Finland till ett tredjeland eller en annan medlemsstat av hästdjur, fjäderfä och andra fåglar samt kläckägg av dessa.

3 §Samband med andra författningar

Bestämmelser om djurskyddskrav som ska iakttas vid djurtransporter finns i rådets förordning (EG) nr 1/2005 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden och om ändring av direktiven 64/432/EEG och 93/119/EG och förordning (EG) nr 1255/97 och i lagen om transport av djur (1429/2006).

Bestämmelser om import av hästdjur från tredjeland finns i jord- och skogsbruksministeriets förordning om djursjukdomskrav vid import av hästdjur från stater utanför Europeiska unionen (468/2006).

Bestämmelser om import av fjäderfä och andra fåglar samt kläckägg av dessa från tredjeland finns i jord- och skogsbruksministeriets förordning om fjäderfä och andra fåglar samt kläckägg av dessa som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen.

Bestämmelser om importvillkor för fiskar, blötdjur och kräftdjur som importeras levande för att användas som livsmedel finns i jord- och skogsbruksministeriets förordning om fiskeriprodukter och beredda och bearbetade produkter av dem samt levande musslor, tagghudingar, manteldjur och havssnäckor som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen (592/2006).

Bestämmelser om import av fiskarter eller fiskstammar som inte förekommer vilt i Finland eller könsceller av dem samt av kräftarter eller kräftstammar som inte förekommer vilt i Finland eller könsceller av dem finns förutom i denna förordning dessutom i 94 § i lagen om fiske (286/1982).

Bestämmelser om kontroll som ska utföras vid import av levande djur finns i 10 § i lagen om veterinär gränskontroll (1192/1996), i jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinära gränskontroller av djur (398/2004) samt i kommissionens förordning (EG) nr 282/2004 om inrättande av ett dokument för deklarering och veterinärkontroll av djur från tredje land som förs in i gemenskapen.

Bestämmelser om veterinär gränskontroll av embryon och könsceller finns i jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinär gränskontroll av animaliska livsmedel och andra varor (1370/2004) samt i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 om veterinärkontroller av produkter från tredje land vid gemenskapens gränskontrollstationer.

Bestämmelser om förande av förteckning över importerade djur finns förutom i denna förordning även i jord- och skogsbruksministeriets förordning om märkning och registrering av nötkreatur (1391/2006), i jord- och skogsbruksministeriets förordning om märkning och registrering av svin (1296/2001), i jord- och skogsbruksministeriets beslut om register för vattenbruket (212/1996) samt i jord- och skogsbruksministeriets förordning om märkning och registering av får och getter (469/2005).

Bestämmelser om import av hotade och fridlysta djurarter finns förutom i denna förordning dessutom i 44 och 45 § i naturvårdslagen (1096/1996).

Bestämmelser om import eller utsättande i frihet av däggdjursarter och viltbestånd av främmande ursprung finns förutom i denna förordning dessutom i 42 § i jaktlagen (615/1993).

Bestämmelser om import av främmande och lokalt frånvarande arter som är avsedda att användas i vattenbruk finns förutom i denna förordning dessutom i rådets förordning (EG) nr 708/2007 om användning av främmande och lokalt frånvarande arter i vattenbruk.

Bestämmelser om förbjud att använda vissa djur på cirkus eller andra jämförbara föreställningar där djuren visar färdigheter som de har blivit lärda, finns i jord- och skogsbruksministeriets beslut om användning av djur på cirkus och vid andra därmed jämförbara föreställningar (22/VLA/1996 ).

Bestämmelser om härstamningsbevis vid införsel av avelsdjur samt könsceller och embryon av sådana finns i 7 § 2 mom. i lagen om husdjursavel (794/1993) och i de föreskrifter som utfärdats med stöd av detta moment.

4 §Definitioner

I denna förordning avses med

1)

nötkreatur nötkreatur ( Bos taurus ) som hålls som husdjur, inklusive bison ( Bison sp. ) och buffel ( Bubalus sp. ) samt avkomma genom korsningar av dessa arter,

2)

svin svin ( Sus scrofa ) som hålls som husdjur, inklusive hägnade vildsvin,

3)

får och getter får ( Ovis aries ) och getter ( Capra hircus ) som hålls som husdjur,

4)

hästdjur tillhörande häst- eller åsnearterna eller avkomma genom korsningar av dessa arter,

5)

övriga klöv- och hovdjur andra klöv- och hovdjur än de som nämns i 1–4 punkten,

6)

sällskapsdjur sällskapsdjur enligt definitionen i artikel 3 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 om djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG, nedan förordningen om sällskapsdjur, vilka importeras till gemenskapens område till ett antal av högst fem individer per gång,

7)

fisk levande fisk som importeras för odling, utplantering i naturliga vatten, flyttning till dammar eller forskningsändamål,

8)

prydnadsfiskar fiskar som hålls, föds upp eller släpps ut på marknaden uteslutande för prydnadsändamål,

9)

kallvattenlevande prydnadsfiskar följande arter av prydnadsfiskar: karp, koikarp, gräskarp, silverkarp, marmorkarp, ruda, guldfisk, sutare, mal, abborre, gädda, piggvar, sill och skarpsill, atlanttorsk, stillahavstorsk, kolja, skärlånga samt alla laxfiskar i familjen Salmonidae, inklusive harr och sik,

10)

tropiska prydnadsfiskar andra prydnadsfiskar än kallvattenlevande prydnadsfiskar,

11)

blötdjur vattenlevande blötdjur ( Mollusca ) som hör till klasserna Bivalvia (musslor) eller Gastropoda (snäckor) och som importeras för tillväxt, gödning, återutläggning eller forskningsändamål,

12)

kräftdjur vattenlevande kräftdjur som hör till understammen Crustacea och som importeras för odling, utplantering i naturliga vatten, flyttning till dammar eller forskningsändamål,

13)

könsceller äggceller och sperma samt befruktad eller obefruktad rom eller mjölke från vattendjur,

14)

embryon däggdjurs tidiga utvecklingsstadier som kan överföras till ett mottagardjur,

15)

animalieproduktionsdjur animalieproduktionsdjur enligt definitionen i 4 § 7 punkten i lagen om medicinsk behandling av djur (617/1997),

16)

importparti levande djur samt embryon eller könsceller från dem som härrör från samma tredjeland eller region i tredjeland och för vilka det finns ett gemensamt veterinärintyg eller något annat intyg om ursprunget,

17)

förordnad veterinär en veterinär åt vilken Livsmedelssäkerhetsverket gett i uppdrag att utföra de inspektioner och åtgärder som fastställs i denna förordning,

18)

import leverans av ett importparti till Europeiska gemenskapens område eller marknad,

19)

transitering transport av ett importparti genom Europeiska gemenskapens område vidare till ett tredjeland,

20)

speditörer företag eller personer som levererar levande djur eller deras embryon och könsceller till detaljhandlare eller grossister, på deras vägnar importerar sändningar och levererar varje order direkt till kunderna inom Europeiska gemenskapens område,

21)

ursprungsland det tredjeland där de levande djuren och deras könsceller och embryon har producerats,

22)

exportland ett tredjeland där en officiell veterinär har undertecknat det veterinärintyg som medföljer importpartiet eller där ett annat dokument som medföljer djuren har beviljats,

23)

gemenskapen Europeiska gemenskapen,

24)

medlemsstat en medlemsstat inom Europeiska unionen,

25)

kommissionen Europeiska gemenskapernas kommission,

26)

rådet Europeiska unionens råd, samt

27)

beslut om skyddsåtgärder ett beslut som kommissionen utfärdar för att begränsa importen från ett tredjeland eller transitering genom det med anledning av en förändrad situation när det gäller djursjukdomar eller hälsotillstånd i landet i fråga.

När det i denna förordning hänvisas till gemenskapens rättsakter avses rättsakten jämte ändringar.

5 §Allmänna krav på import, transitering och leverans till en annan medlemsstat

Importpartier avsedda att transiteras eller att levereras till en annan medlemsstat ska uppfylla samma krav som importpartier avsedda att importeras till Finland. Beträffande kraven på ytterligare garantier som enbart gäller Finland, ska importpartier som transiteras via Finland till en annan medlemsstat eller till ett tredjeland dock uppfylla endast de krav på ytterligare garantier som gäller import av slaktdjur. Dessutom ska levande djur som är avsedda att transiteras eller levereras till andra medlemsstater uppfylla kraven i den stat som är bestämmelseland i enlighet med 3 § i jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinära gränskontroller av djur, samt könsceller och embryon avsedda att transiteras eller levereras till andra medlemsstater uppfylla kraven i den stat som är bestämmelseland i enlighet med 11 och 13 § i jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinär gränskontroll av animaliska livsmedel och andra varor.

Med avvikelse från vad som föreskrivs i denna förordning krävs inget importtillstånd för importpartier som transiteras eller levereras till en annan medlemsstat. Sådana levande djur som transiteras och för vilka det enligt denna förordning vid import krävs importtillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket, ska i stället för importtillståndet ha ett tillstånd för transit av Livsmedelssäkerhetsverket i enlighet med 3 § 4 mom. i jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinära gränskontroller av djur.

Levande djur samt embryon och könsceller från dem som importeras till Finland, transiteras eller transporteras genom Finland till en annan medlemsstat får inte medföra risk för spridning av djursjukdomar eller fara för människors hälsa.

2 kap.Villkor för import av levande djur

6 §Villkor för import av nötkreatur

Nötkreatur får importeras endast från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG om upprättande av en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer, och om villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg, för import till gemenskapen av vissa levande djur och färskt kött och för vilka det i bilagan finns en anteckning om veterinärintyg för nötkreatur som importeras i ett sådant syfte som avses i nämnda bilagan.

Nötkreatur ska uppfylla villkoren i veterinärintyget i del 2 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG och med importpartiet ska medfölja ett veterinärintyg enligt förlagan i bilagan.

I det veterinärintyg som avses i 2 mom. ska det intygas att de särskilda villkoren i fråga om infektiös bovin rhinotrakeit hos nötkreatur (IBR) som gäller de krav på ytterligare garantier för Finland i fråga om infektiös bovin rhinotrakeit hos nötkreatur (IBR) som avses i kommissionens beslut 2004/558/EG om genomförande av rådets direktiv 64/432/EEG när det gäller tilläggsgarantier avseende infektiös bovin rhinotrakeit i samband med handeln med nötkreatur inom gemenskapen och godkännande av de utrotningsprogram som vissa medlemsstater lagt fram är uppfyllda.

7 §Villkor för import av svin

Svin får importeras endast från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG och för vilka det i bilagan finns en anteckning om veterinärintyg för svin som importeras i ett sådant syfte som avses i nämnda bilaga.

Svin ska uppfylla villkoren i veterinärintyget i del 2 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG och med importpartiet ska medfölja ett veterinärintyg enligt förlagan i bilagan.

I det veterinärintyg som avses i 2 mom. ska också intygas att

1) kraven på ytterligare garantier för Finland är uppfyllda när det gäller Aujeszkys sjukdom hos svin, enligt kommissionens beslut 2008/185/EG om tilläggsgarantier avseende Aujeszkys sjukdom i handeln med svin inom gemenskapen och kriterier för vilka uppgifter som ska lämnas om denna sjukdom, samt

2)

kraven på ytterligare garantier för Finland är uppfyllda när det gäller TGE ( transmissible gastroenteritis ), enligt EFTA:s övervakningsmyndighets beslut 48/94/COL.

8 §Villkor för import av får och getter

Får och getter får importeras endast från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga I i rådets beslut 79/542/EEG och för vilka det i bilagan finns en anteckning om veterinärintyg för får och getter som importeras i ett sådant syfte som avses i nämnda bilaga.

Får och getter ska uppfylla villkoren i veterinärintyget i del 2 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG och med importpartiet ska medfölja ett veterinärintyg enligt förlagan i bilagan.

9 §Villkor för import av djur som hör till familjerna noshörningar och elefanter samt andra klövdjur

Djur som hör till familjen noshörningar ( Rhinocerotidae ) eller till familjen elefanter ( Elephantidae ) samt andra djur som hör till ordningen klövdjur ( Artiodactyla ) än de nötkreatur, svin, får och getter som nämns i 6–8 §, får importeras endast från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG och för vilka det finns en anteckning om veterinärintyg för djuren i fråga.

Djuren ska uppfylla villkoren i veterinärintyget i del 2 i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG och med importpartiet ska medfölja ett veterinärintyg enligt förlagan i bilagan.

Med avvikelse från 1 och 2 mom. får djur som nämns i 1 mom. importeras till cirkusar, djurutställningar eller till organ, institut eller centrum som godkänts enligt artikel 13.2 i rådets direktiv 92/65/EEG om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG, endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

10 §Krav som gäller transport av djur samt isolering efter import

Djur som avses i 6-9 § får importeras till Finland direkt från tredjeland eller från tredjeland via en annan medlemsstat och transiteras eller transporteras genom Finland till en annan medlemsstat endast om en officiell veterinär i ett för import godkänt tredjeland har inspekterat djuren innan de transporteras till gemenskapen, i syfte att säkerställa att djuren är friska och att de djurskyddskrav som gäller för djurtransporter iakttas i synnerhet då det gäller vattning och utfodring.

Djur som avses i 6–9 § får inte lastas i samma transportmedel som samtidigt fraktar andra i 6–9 § avsedda djur vars destination inte är en medlemsstat. Djuren i fråga får inte heller transporteras i transportmedel som samtidigt transporterar djur som har lägre hälsostatus.

Djur som transporteras till gemenskapens område får inte förflyttas på väg, järnväg eller till fots och djurtransporten får inte lastas av i ett sådant tredjeland från vilket import av sådana djur till gemenskapen inte godkänts. Djuren ska anlända till gemenskapens gränskontrollstation inom tio dagar efter lastningsdatum i det exporterande tredjelandet. Om djuren transporteras sjövägen förlängs tidsfristen med tiden för sjöresan. Då ska en deklaration av fartygets befälhavare, upprättad i enlighet med del 3 A i bilaga I till rådets beslut 79/542/EEG, fogas i original till veterinärintyget.

De djur som avses i 6–9 § och som importeras för slakt ska utan dröjsmål föras till bestämmelseslakteriet där de ska slaktas inom fem arbetsdagar. Djur avsedda för avel, produktion eller gödning, samt djur avsedda för djurparker, nöjesparker och jakt- eller viltreservat ska utan dröjsmål föras till bestämmelseorten, där de ska hållas minst i 30 dagar i enlighet med Livsmedelssäkerhetsverkets föreskrifter. En officiell veterinär eller en förordnad veterinär ska göra en klinisk undersökning av de djur som importerats på bestämmelseorten senast före utgången av tidsfristen på 30 dagar. Vid undersökningen tar den officiella eller den förordnade veterinären prover av djuren med avseende på smittsamma sjukdomar i enlighet med Livsmedelssäkerhetsverkets föreskrifter.

11 §Importvillkor och kontrollplatser som gäller sällskapsdjur

Bestämmelser om villkor för import av sällskapsdjur och om de tredjeländer från vilka import tillåts finns i förordningen om sällskapsdjur. De kontrollplatser i Finland som utsetts för import av sällskapsdjur enligt artikel 13 i förordningen om sällskapsdjur nämns i bilaga I.

Importvillkor som gäller hundar, katter och illrar som importeras för att hållas som sällskapsdjur finns i bilaga II. På hundar, katter och illrar som importeras för att hållas som sällskapsdjur och vars antal överstiger fem tillämpas importvillkoren i 12 §.

12 §Importvillkor som gäller hundar, katter och illrar som importeras för annat ändamål än för att hållas som sällskapsdjur

Importvillkor som gäller hundar, katter och illrar som importeras för annat ändamål än för att hållas som sällskapsdjur finns i bilaga III. Importvillkoren i bilaga III gäller också hundar, katter och illrar som importeras för att hållas som sällskapsdjur, om antalet djur överstiger fem individer.

13 §Villkor för import av harar och kaniner

Harar och kaniner får importeras från de tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG och från vilka import av färskt kött till gemenskapen är tillåtet.

Ett villkor för import av harar och kaniner är att de kommer från en gård där rabies inte har förekommit eller misstänkts den senaste månaden och att de inte under den månad som föregår importen varit i kontakt med djur som konstaterats eller misstänkts ha insjuknat i rabies. Inga restriktioner som införts av myndigheterna på grund av djursjukdomar får gälla för den gård som hararna och kaninerna kommer från och inget djur på gården får ha uppvisat kliniska symtom på myxomatos. Dessutom ska djuren åtföljas av ett veterinärintyg av vilket ska framgå att en veterinär som godkänts av exportlandets behöriga myndighet genom en klinisk undersökning 24 timmar före avsändandet har fastställt att djuren är vid god hälsa och i tillräckligt god kondition för att tåla transporten till bestämmelseorten.

Harar och kaniner får importeras från andra tredjeländer än de som nämns i del 1 i bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

Bestämmelserna i 1–3 mom. tillämpas inte på harar och kaniner som är högst fem till antalet och som en enskild person för in från tredjeländer för att hålla som sällskapsdjur och för vilka importvillkoren finns i 11 §.

14 §Villkor för import av gnagare

Gnagare får importeras från de tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG och från vilka import av färskt kött till gemenskapen är tillåtet. Djuren ska åtföljas av ett veterinärintyg av vilket ska framgå att en veterinär som godkänts av exportlandets behöriga myndighet genom en klinisk undersökning 24 timmar före avsändandet har fastställt att djuren är vid god hälsa och i tillräckligt god kondition för att tåla transporten till bestämmelseorten.

Gnagare får importeras från andra tredjeländer än de som nämns i del 1 i bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG, endast om Livsmedelssäkerhetsverket har beviljat tillstånd för det. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

Bestämmelserna i 1 och 2 mom. tillämpas inte på gnagare som är högst fem till antalet och som en enskild person för in från tredjeländer för att hålla som sällskapsdjur och för vilka importvillkoren finns i 11 §.

15 §Villkor för import av andra däggdjur

Andra däggdjur än sådana som avses i 6–9 och 11–14 § får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

16 §Villkor för import av fiskar

Fiskar avsedda för odling får importeras under förutsättning att

1)

fiskarna härstammar från de tredjeländer eller de regioner i tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2003/858/EG om djurhälsovillkor och intygskrav för import av levande fisk, ägg och könsceller för odling och levande fisk från vattenbruk och produkter därav för användning som livsmedel,

2)

importpartiet uppfyller kraven på ytterligare garantier för Finland enligt kommissionens beslut 2004/453/EG om genomförande av rådets direktiv 91/67/EEG om åtgärder mot vissa sjukdomar hos vattenbruksdjur,

3)

importpartiet åtföljs av ett sådant djurhälsointyg enligt förlagan i bilaga II till kommissionens beslut 2003/858/EG som stämmer överens med bilaga III till beslutet,

4)

fiskarna transporteras under förhållanden som inte påverkar deras hälsostatus, samt

5)

fiskarna importeras till en odlingsanläggning som registrerats i enlighet med jord- och skogsbruksministeriets beslut om register för vattenbruket (212/1996).

Fiskar avsedda för put and take-fiske och som härstammar från vattenbruk får importeras om importpartiet uppfyller kraven i 1 mom. och fiskarna planteras ut endast i dammar och inte i sjödistrikt eller andra obegränsade vattenområden. Import av levande fiskar avsedda att användas som bete vid fiske är förbjudet.

Fiskar som är avsedda för utplantering eller forskningsändamål får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

När det gäller import som avses i 1–3 mom. ska det säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider fisksjukdomar till de naturliga vattnen.

17 §Villkor för import av prydnadsfiskar

Denna paragraf tillämpas på

1)

fiskar som fångats i naturen och som importeras för att användas som prydnadsfiskar,

2)

prydnadsfiskar som importeras av speditörer eller grossister, samt

3)

prydnadsfiskar som importeras till djuraffärer, trädgårdsbutiker, trädgårdsdammar, utställningsakvarier eller andra kommersiella lokaler utan direkt kontakt med naturliga vatten.

Denna paragraf tillämpas, med undantag av mom. 6, inte på prydnadsfiskar som en enskild person för med sig eller beställer, när dessa hålls som sällskapsdjur och inte är avsedda för försäljning eller förmedling och hålls i andra än kommersiella akvarier eller i trädgårdsdammar utan direkt kontakt med naturliga vatten.

Kallvattenlevande prydnadsfiskar får importeras endast från de tredjeländer eller regioner i tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2003/858/EG eller i del I i bilaga I till kommissionens beslut 2006/656/EG om fastställande av djurhälsovillkor och intygskrav för import av prydnadsfiskar. Tropiska prydnadsfiskar får importeras endast från de tredjeländer som nämns i del II i bilaga I till kommissionens beslut 2006/656/EG.

Med importpartier av kallvattenlevande prydnadsfiskar ska medfölja ett djurhälsointyg enligt förlagan i bilaga II till kommissionens beslut 2006/656/EG och med importpartier av tropiska prydnadsfiskar ska medfölja ett djurhälsointyg enligt förlagan i bilaga IV till nämnda beslut. I fråga om intygen ska dessutom bilaga III till nämnda beslut iakttas.

Kallvattenlevande prydnadsfiskar ska transporteras direkt till ett utrymme som registrerats i enlighet med jord- och skogsbruksministeriets beslut om register för vattenbruket.

Importerade prydnadsfiskar får inte sättas ut i fiskodlingsanläggningar eller andra bassänger varifrån de kan ta sig ut i naturliga vatten. Vid import av prydnadsfiskar ska det också säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider fisksjukdomar till de naturliga vattnen.

Import av prydnadsfiskar för forskningsändamål är tillåtet endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

18 §Villkor för import av blötdjur

Blötdjur som importeras för tillväxt, gödning eller återutläggning får importeras under förutsättning att

1)

blötdjuren härstammar endast från de tredjeländer eller regioner i tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2003/804/EG om djurhälsovillkor och krav på intyg för import av levande blötdjur samt deras ägg och gameter för tillväxt, gödning, återutläggning och användning som livsmedel,

2)

importpartiet åtföljs av ett sådant djurhälsointyg enligt förlagan i bilaga II till kommissionens beslut 2003/804/EG som stämmer överens med bilaga III till beslutet,

3)

blötdjuren transporteras under förhållanden som inte påverkar deras hälsostatus, samt

4)

blötdjuren importeras till en odlingsanläggning som registrerats i enlighet med artikel 3.1 i rådets direktiv 95/70/EG om gemenskapens minimiåtgärder för kontroll av vissa sjukdomar hos musslor.

Blötdjur får importeras för utplantering eller forskningsändamål endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

Bestämmelserna i 1 och 2 mom. gäller dock inte prydnadsblötdjur som permanent hålls i akvarier. Importerade prydnadsblötdjur får inte sättas ut i fiskodlingsanläggningar eller andra bassänger varifrån de kan ta sig ut i naturliga vatten. Vid import av prydnadsblötdjur ska det också säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider djursjukdomar till de naturliga vattnen.

19 §Villkor för import av kräftdjur

Sötvattenskräftor och andra kräftdjur får importeras för odling, utplantering eller forskningsändamål endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

Bestämmelserna i 1 mom. gäller dock inte prydnadskräftdjur som permanent hålls i akvarier. Importerade prydnadskräftdjur får inte sättas ut i fiskodlingsanläggningar eller andra bassänger varifrån de kan ta sig ut i naturliga vatten. Vid import av prydnadskräftdjur ska det också säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider djursjukdomar till de naturliga vattnen.

20 §Villkor för import av bin och humlor

Bin ( Apis mellifera ) och humlor ( Bombus spp. ) får importeras endast från de tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga III till kommissionens beslut 2003/881/EG om djurhälsovillkor och villkor för intyg för import av bin (Apis mellifera och Bombus spp.) från vissa tredje länder och om upphävande av beslut 2000/462/EG. Bin och humlor får dessutom importeras från de geografiskt och epidemiologiskt isolerade delar av tredjeländer som nämns i del 2 i bilaga III till kommissionens beslut 2003/881/EG.

Villkor för import av bin och humlor är att det i en transportbehållare utöver bi- eller humledrottningen finns högst 20 arbetare. Bin och humlor ska uppfylla villkoren i veterinärintyget i bilaga I till rådets beslut 2003/881/EG och med importpartiet ska medfölja ett veterinärintyg enligt bilagan. På bestämmelseorten ska bikuporna genomgå offentlig kontroll i enlighet med Livsmedelssäkerhetsverkets föreskrifter. Bi- och humledrottningarna ska överföras till nya transportbehållare innan de får komma i kontakt med lokala samhällen. Importerade arbetare, behållare och övrigt material som följer med drottningarna ska sändas till Livsmedelssäkerhetsverkets laboratorium för undersökning av förekomsten av lilla kupskalbaggen, dess ägg och larver samt tropilaelapskvalster. Efter laboratorieundersökningen ska allt material förstöras.

Med avvikelse från bestämmelserna i 2 mom. får importpartier med vuxna humlor som odlats under kontrollerade miljöförhållanden på godkända anläggningar i ursprungslandet bestå av ett samhälle med högst 200 humlor. Med importpartier ska medfölja ett veterinärintyg i enlighet med förlagan i bilaga II till kommissionens beslut 2003/881/EG, vars villkor de humlor som importeras ska uppfylla. Allt importerat material som följer med de vuxna humlorna ska förstöras omedelbart efter importen eller senast efter samhällets livslängd.

3 kap.Villkor för import av könsceller

21 §Villkor för import av könsceller från nötkreatur

Sperma från nötkreatur får importeras endast från de tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2004/639/EG om villkor för import av sperma från tamdjur av nötkreatur. Donatordjuren samt tjurstationerna och spermastationerna i tredjeländer ska uppfylla kraven i rådets direktiv 88/407/EEG om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av nötkreatur.

Importpartier med sperma från nötkreatur ska åtföljas av ett sådant veterinärintyg som avses i del 1, 2 eller 3 i bilaga II till kommissionens beslut 2004/639/EG.

Äggceller av nötkreatur får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

22 §Villkor för import av könsceller från svin

Sperma från svin får importeras endast från de tredjeländer som nämns i bilaga I eller II till kommissionens beslut 2002/613/EG om villkor för import av sperma från tama svin. Sperman ska vara insamlad vid de godkända seminstationer som uppräknas i bilaga V till kommissionens beslut 2002/613/EG.

Importpartier med sperma från länder som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2002/613/EG ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt bilaga III till beslutet och importpartier från länder som nämns i bilaga II till kommissionens beslut 2002/613/EG ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt bilaga IV till beslutet.

I enlighet med artikel 2 i kommissionens beslut 2002/613/EG ska sperman härstamma från seminstationer där galtarna, inklusive den som donerar sperman, inte har vaccinerats mot Aujeszkys sjukdom och vilka enligt veterinärintyget har uppvisat negativt resultat vid ett serumneutralisations- eller ELISA-test avseende Aujeszkys sjukdom, där alla antikroppar mot det virus som orsakar Aujeszkys sjukdom har använts.

I enlighet med kommissionens beslut 2008/636/EG om fastställande av en förteckning över de tredjeländer från vilka medlemsstaterna får tillåta import av ägg och embryon från tamsvin får äggceller från svin importeras endast från de tredjeländer från vilka import av sperma från svin är tillåten i kraft av artikel 1 i beslut 2002/613/EG. Äggceller av svin får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

23 §Villkor för import av könsceller från får och getter

Sperma från får och getter får importeras endast om den samlats i de tredjeländer och godkända seminstationer som förtecknas i bilaga I till kommissionens beslut 2008/635/EG om import till gemenskapen av sperma, ägg och embryon från får och getter när det gäller förteckningar över tredjeländer, seminstationer och embryosamlingsgrupper samt intygskrav. Importpartiet med sperma ska åtföljas av ett veterinärintyg som avses i bilaga II till nämnda kommissionens beslut.

Äggceller från får och getter får importeras endast om de samlats i de tredjeländer och genom de godkända embryosamlingsgrupper som förtecknas i bilaga III till kommissionens beslut 2008/635/EG. Importpartiet med äggceller ska åtföljas av ett veterinärintyg som avses i bilaga IV till nämnda kommissionens beslut.

24 §Villkor för import av könsceller från hästdjur

Könsceller från hästdjur får importeras endast från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG, om det i tabellen i bilagan har antecknats att import av könsceller är tillåtet från landet eller delen i fråga.

Ett villkor för import av sperma från hästdjur är att sperman har insamlats endast från sådana hästdjur av vilka permanent import till gemenskapen tillåts. Sperman ska ha samlats på en sådan seminstation som nämns i bilagan till kommissionens beslut 2004/616/EG om upprättande av en förteckning över godkända stationer för insamling av sperma för import av sperma från hästdjur från tredjeland. Importpartier med sperma ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt bilagan till kommissionens beslut 96/539/EG om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av sperma av hästdjur till gemenskapen.

Ett villkor för import av äggceller från hästdjur är att äggcellerna samt uppsamlingslaget som av den behöriga myndigheten i tredjelandet godkänts för insamling, behandling och förvaring av äggceller uppfyller kraven i kapitel III i rådets direktiv 92/65/EEG. Importpartier med äggceller ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt bilagan till kommissionens beslut 96/540/EG om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av ägg (ova) och embryon av hästdjur till Europeiska gemenskapen.

25 §Villkor för import av könsceller från andra klöv- och hovdjur än sådana som avses i 21–24 §

Könsceller från andra klöv- och hovdjur än sådana som avses i 21–24 § får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

26 §Villkor för import könsceller från fiskar

Könsceller från fiskar avsedda för odling får importeras under förutsättning att

1)

könscellerna härstammar endast från de tredjeländer eller regioner i tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2003/858/EG,

2)

importpartiet åtföljs av ett sådant djurhälsointyg enligt förlagan i bilaga II till kommissionens beslut 2003/858/EG som stämmer överens med bilaga III till beslutet,

3)

könscellerna transporteras under förhållanden som inte påverkar deras hälsostatus, samt

4)

könscellerna importeras till en odlingsanläggning som registrerats i enlighet med jord- och skogsbruksministeriets beslut om register för vattenbruket.

Könsceller från fiskar får importeras för utplantering eller för forskningsändamål endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

När det gäller import som avses i 1 och 2 mom. ska det säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider fisksjukdomar till de naturliga vattnen.

27 §Villkor för import av könsceller från blötdjur

Könsceller från blötdjur får importeras för tillväxt, gödning eller återutläggning under förutsättning att

1)

könscellerna härstammar endast från de tredjeländer eller regioner i tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2003/804/EG,

2)

importpartiet åtföljs av ett sådant djurhälsointyg enligt förlagan i bilaga II till kommissionens beslut 2003/804/EG som stämmer överens med bilaga III till beslutet,

3)

könscellerna transporteras under förhållanden som inte påverkar deras hälsostatus, samt

4)

könscellerna importeras till en odlingsanläggning som registrerats i enlighet med artikel 3.1 i rådets direktiv 95/70/EG.

Könsceller från blötdjur får importeras för utplantering eller forskningsändamål endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

När det gäller import som avses i 1 och 2 mom. ska det säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider djursjukdomar till de naturliga vattnen.

Bestämmelserna i 1 och 2 mom. gäller dock inte könsceller från prydnadsblötdjur som permanent hålls i akvarier.

28 §Villkor för import av könsceller från kräftdjur

Könsceller från sötvattenskräftor och andra kräftdjur får importeras för odling, utplantering eller forskningsändamål endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

När det gäller import som avses i 1 mom. ska det säkerställas att transportvattnet från importförsändelser inte sprider djursjukdomar till de naturliga vattnen.

Bestämmelserna i 1 mom. gäller dock inte könsceller från prydnadskräftdjur som permanent hålls i akvarier.

4 kap.Villkor för import av embryon

29 §Villkor för import av embryon från nötkreatur

Embryon från nötkreatur får importeras endast från de tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2006/168/EG om fastställande av djurhälsokrav och krav på veterinärintyg för import till gemenskapen av embryon från nötkreatur och om upphävande av beslut 2005/217/EG.

Embryon från nötkreatur ska ha insamlats, behandlats och förvarats av sådana embryosamlings- eller embryoproduktionsgrupper som nämns i bilagan till kommissionens beslut 2008/155/EG om upprättande av en förteckning över embryosamlings- och embryoproduktionsgrupper i tredjeländer som godkänts för import av embryon från nötkreatur till gemenskapen.

Importpartier med embryon från nötkreatur som tillkommit genom befruktning in vivo ska åtföljas av ett sådant veterinärintyg som avses i bilaga II till kommissionens beslut 2006/168/EG. Importpartier med embryon från nötkreatur som producerats in vitro ska åtföljas av

1)

ett veterinärintyg enligt bilaga III till kommissionens beslut 2006/168/EG, när embryona producerats genom befruktning med sperma som uppfyller kraven i rådets direktiv 88/407/EEG, eller

2)

ett veterinärintyg enligt bilaga IV till kommissionens beslut 2006/168/EG, när embryona producerats genom befruktning med sperma som producerats eller lagrats av godkända tjurstationer eller spermalagringsstationer som är belägna i ett tredjeland som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2004/639/EG. Sådana embryon får inte vara föremål för handel inom gemenskapen efter importen och de ska implanteras endast i nötkreatur i den destinationsmedlemsstat som anges i veterinärintyget.

30 §Villkor för import av embryon från svin

I enlighet med kommissionens beslut 2008/636/EG får embryon från svin importeras endast från de tredjeländer från vilka import av sperma från svin är tillåten i kraft av artikel 1 i kommissionens beslut 2002/613/EG. Embryon från svin får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

31 §Villkor för import av embryon från får och getter

Embryon från får och getter får importeras endast om de samlats i de tredjeländer och genom de godkända embryosamlingsgrupper som förtecknas i bilaga III till kommissionens beslut 2008/635/EG. Importpartiet med embryon ska åtföljas av ett veterinärintyg som avses i bilaga IV till nämnda kommissionens beslut.

32 §Villkor för import av embryon från hästdjur

Embryon från hästdjur får importeras endast från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som nämns i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG, om det i tabellen i bilagan har antecknats att import av embryon är tillåtet från landet eller området i fråga. Ett villkor för import av embryon är att den samlingsgrupp som har samlat, behandlat och lagrat embryona är godkänd av den behöriga myndigheten i tredjelandet.

Importpartier med embryon från hästdjur ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt bilagan till kommissionens beslut 96/540/EG.

33 §Villkor för import av embryon från andra klöv- och hovdjur än sådana som avses i 29–32 §

Embryon från andra klöv- och hovdjur än sådana som avses i 29–32 § får importeras endast med tillstånd av Livsmedelssäkerhetsverket. Ett importtillstånd förutsätter att importen inte medför risk för spridning av djursjukdomar. I tillståndet ska nödvändiga importvillkor som gäller djurhälsan anges.

5 kap.Särskilda bestämmelser

34 §Krav i fråga om TSE-sjukdomar

Bestämmelser om krav som gäller TSE-sjukdomar vid import av levande nötkreatur, får och getter samt sperma och embryon av får och getter finns i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati.

Bestämmelser om kompletterande garantier angående skrapie hos får och getter samt könsceller och embryon av får och getter finns dessutom i kommissionens förordning (EG) nr 546/2006 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 vad gäller nationella program för kontroll av skrapie och kompletterande garantier, om undantag från vissa krav i beslut 2003/100/EG och om upphävande av förordning (EG) nr 1874/2003. Livsmedelssäkerhetsverket bestämmer om de officiella restriktionerna för förflyttning som anges i artikel 3 i kommissionens beslut. Restriktionerna ska gälla i sju år efter dagen då djuren infördes och med dem ska förbjudas

1)

flyttning av får och getter till gården och från gården till en annan gård, med undantag av får av prionproteingenotyp ARR/ARR, samt

2)

flyttning av sperma, embryon och äggceller från får och getter till gården och från gården, med undantag av sperma, embryon och äggceller från får av prionproteingenotyp ARR/ARR.

35 §Importbegränsningar gällande vissa hormonella och tyreostatiska ämnen samt beta-agonister

Utan hinder av vad som bestäms i 2 kap. får animalieproduktionsdjur som tillförts tyreostatika, stilben, stilbenderivat, deras salter och estrar, 17-beta-estradiol och dess esterliknande derivat, beta-agonister eller ämnen med östrogen, androgen eller gestagen verkan inte importeras från tredjeländer. Från tredjeländer får dock importeras sådana ovan avsedda djur som har behandlats i enlighet med 2 och 3 a § i jord- och skogsbruksministeriets beslut om förbud mot användningen av vissa läkemedelssubstanser i fråga om djur (743/1997).

36 §Krav som gäller förande av förteckning

De som importerar i denna förordning avsedda levande djur samt könsceller eller embryon ska föra förteckning över alla importpartier som de tar emot. Följande uppgifter ska framgå av förteckningen:

1)

försändelsens ankomstdatum,

2)

försändelsens innehåll (djurslag, antalet djur och eventuella identifieringsmärken eller uppgifter och mängder i fråga om könsceller och embryon),

3)

exportland,

4)

gård eller anläggning från vilken djuren eller könscellerna eller embryona härrör, samt

5)

nästa mottagare, om importören har överlåtit vidare sådana djur eller könsceller eller embryon som hör till importpartier han har tagit emot.

En förteckning enligt 1 mom. ska förvaras i minst fem år efter importen. Förteckningen ska på begäran visas för kommunal- eller länsveterinären.

37 §Intyg och andra handlingar

Alla i denna förordning avsedda veterinärintyg, hälsointyg och andra officiella handlingar som medföljer importpartier ska i fråga om levande djur vara upprättade i enlighet med punkt 1 i bilaga 2 till jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinära gränskontroller av djur samt i fråga om embryon och könsceller i enlighet med punkt A i bilaga 2 till jord- och skogsbruksministeriets förordning om veterinär gränskontroll av animaliska livsmedel och andra varor. När ett importparti är avsett för Finland, får intygen avfattas på engelska i stället för på finska eller svenska.

Importören ska förvara alla intyg och övriga handlingar som avses i denna förordning eller kopior av dem minst fem år efter importen.

38 §Förändring i djursjukdomssituationen

Utan hinder av vad som bestäms i denna förordning ska de beslut om skyddsåtgärder som kommissionen utfärdar och som gäller ursprungs-, export- eller transitlandet iakttas vid import av levande djur samt könsceller och embryon.

39 §Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2009.

Genom denna förordning upphävs jord- och skogsbruksministeriets beslut av den 14 mars 1997 om de krav i fråga om djursjukdomar som ställs vid import från tredje land av vissa djur samt embryon och könsceller från dem (231/1997) jämte ändringar.

Importtillstånd som beviljats innan denna förordning trätt i kraft gäller fortsättningsvis den tid som anges i tillståndet.

Rådets beslut 79/542/EEG (31979D0542); EGT nr L 146, 14.6.1979, s 15,

Rådets direktiv 88/407/EEG (31988L0407); EGT nr L 194, 22.7.1988, s. 10,

Rådets direktiv 89/556/EEG (31989L0556); EGT nr L 302, 19.10.1989, s. 1,

Rådets direktiv 90/426/EEG (31990L0426); EGT nr L 224, 18.8.1990, s. 42,

Rådets direktiv 90/429/EEG (31990L0429); EGT nr L 224, 18.8.1990, s. 62,

Rådets direktiv 91/67/EEG (31991L0067); EGT nr L 46, 19.2.1991, s. 1,

Rådets direktiv 92/65/EEG (31992L0065); EGT nr L 268, 14.9.1992, s. 54,

Rådets direktiv 93/54/EEG (31993L0054); EGT nr L 175, 19.7.1993, s. 34,

Gemensamma EES-kommitténs beslut 48/94/COL; EGT nr L 172, 7.7.1994, s. 29,

Rådets direktiv 95/22/ EG (31995L0022); EGT nr L 243, 11.10.1995, s. 1,

Rådets direktiv 95/70/EG (31995L0070); EGT nr L 332, 30.12.1995, s. 33,

Rådets direktiv 96/22/EG; EGT nr L 125, 23.5.1996, s. 3,

Kommissionens beslut 96/539/EG (31996D0539); EGT nr L 230, 11.9.1996, s. 23,

Kommissionens beslut 96/540/EG (31996D0540); EGT nr L 230, 11.9.1996, s. 28,

Rådets direktiv 98/45/EG (31998L0045); EGT nr L 189, 3.7.1998, s. 12,

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 69/98; EGT nr L 158, 24.6.1999, s.1,

Kommissionens beslut 2001/293/EG (32001D0293); EGT nr L 100, 11.4.2001, s. 30,

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (32001R0999); EGT nr L 147, 31.5.2001, s. 1,

Kommissionens beslut 2002/613/EG (32002D0613); EGT nr L 196, 25.7.2002, s. 45,

Kommissionens beslut 2003/83/EG (32003D0083); EGT nr L 32, 7.2.2003, s. 13,

Kommissionens beslut 2003/803/EG (32003D0803); EGT nr L 312, 27.11.2003, s. 1-13,

Kommissionens beslut 2003/804/EG (32003D0804); EGT nr L 302, 20.11.2003, s. 22,

Kommissionens beslut 2003/858/EG (32003D0858); EGT nr L 324, 11.12.2003, s. 37,

Kommissionens beslut 2003/881/EG (32003D0881); EGT nr L 328, 17.12.2003, s. 26,

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 (32003R0998); EGT nr L 146, 13.6.2003, s. 1,

Rådets direktiv 2004/68/EG (32004L0068); EGT nr L 226, 25.6.2004, s. 128,

Kommissionens beslut 2004/211/EG (32004D0211); EGT nr L 73, 11.3.2004, s.1,

Kommissionens beslut 2004/453/EG (2004D0453); EGT nr L 202, 7.4.2006, s. 4,

Kommissionens beslut 2004/558/EG (32004D0558); EGT nr L 249, 23.7.2004, s. 20,

Kommissionens beslut 2004/595/EG (32004D0595); EGT nr L 266, 13.8.2004, s.11,

Kommissionens beslut 2004/616/EG (32004D0616); EGT nr L 278, 27.8.2004, s. 64,

Kommissionens beslut 2004/639/EG (32004D0639); EGT nr L 292, 15.9.2004, s. 21,

Kommissionens beslut 2004/824/EG (32004D0824); EGT nr L 358, 3.12.2004, s. 12,

Kommissionens beslut 2004/839/EG (32004D0839); EGT nr L 361, 8.12.2004, s. 40,

Kommissionens beslut 2005/64/EG (32005D0064); EGT nr L 27, 29.1.2005, s. 48,

Kommissionens beslut 2006/168/EG (32006D0168); EGT nr L 57, 28.2.2006, s. 19,

Kommissionens förordning (EG) nr 546/2006 (32006R0546); EGT nr L 94, 1.4.2006, s. 28,

Kommissionens beslut 2006/656/EG (32006D0656); EGT nr L 271, 30.9.2006, s. 71,

Kommissionens beslut 2007/240/EG (32007D0240); EGT nr L 104, 21.4.2007, s. 37,

Kommissionens beslut 2007/584/EG (32007D0584); EGT nr L 219, 24.8.2007, s. 37,

Kommissionens beslut 2008/120/EG (32008D0120); EGT nr L 42, 16.2.2008, s. 63,

Kommissionens beslut 2008/155/EG (32008D0155); EGT nr L 50, 23.2.2008, s. 51,

Kommissionens beslut 2008/185/EG (02008D0185); EGT nr L 59, 4.3.2008, s. 19,

Kommissionens beslut 2008/635/EG (32008D0635); EGT nr L 206, 2.8.2008, s. 17,

Kommissionens beslut 2008/636/EG (32008D0636); EGT nr L 206, 2.8.2008, s. 32

Helsingfors den 12 december 2008

Jord- och skogsbruksminister Sirkka-Liisa AnttilaVeterinärråd Hentriikka Kontio

Bilaga I

GODKÄNDA KONTROLLPLATSER I FINLAND UTSEDDA FÖR IMPORT AV SÄLLSKAPSDJUR

1. KONTROLLPLATSER FÖR SÄLLSKAPSDJUR SOM ANLÄNDER MED FLYG

Helsingfors-Vanda flygplats

2. KONTROLLPLATSER FÖR SÄLLSKAPSDJUR SOM ANLÄNDER VIA LANDSVÄG ELLER JÄRNVÄG

Imatra

Kuusamo

Niirala

Nuijamaa

Raja-Jooseppi

Salla

Vaalimaa

Vainikkala

Vartius

3. KONTROLLPLATSER FÖR SÄLLSKAPSDJUR SOM ANLÄNDER SJÖVÄGEN

Helsingfors (Södra hamnen, Skatudden, Västra hamnen, Sumparn)

Fredrikshamn

Hangö

Ingå

Kotka

Lovisa

Mariehamn

Borgå

Åbo

Bilaga II

IMPORTVILLKOR SOM GÄLLER HUNDAR, KATTER OCH ILLRAR SOM IMPORTERAS FÖR ATT HÅLLAS SOM SÄLLSKAPSDJUR

Följande importvillkor gäller i enlighet med förordningen om sällskapsdjur för import av högst fem sällskapshundar, sällskapskatter eller sällskapsillrar. Om antalet sällskapsdjur som införs samtidigt överstiger fem individer gäller enligt förordningen om sällskapsdjur importvillkoren för import i kommersiellt syfte och på importen tillämpas således importvillkoren i bilaga III.

1. Krav som gäller importländer och veterinärintyg

Bestämmelser om de länder från vilka import av hundar, katter och illrar är tillåtet finns i artikel 8 i förordningen om sällskapsdjur.

Importpartier med hundar, katter och illrar ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt förlagan i bilagan till kommissionens beslut 2004/824/EG. Hundar, katter och illrar som importeras från länder som nämns i avsnitt 2 i del B i bilaga II till förordningen om sällskapsdjur kan i stället för veterinärintyget åtföljas av ett pass enligt förlagan i kommissionens beslut 2003/803/EG, om länderna i fråga har meddelat kommissionen och medlemsstaterna att de använder pass i stället för veterinärintyg.

2. Krav som gäller identifieringsmärkning

Bestämmelser om identifieringsmärkning av sällskapsdjur finns i artikel 4 i förordningen om sällskapsdjur.

3. Krav som gäller vaccinering mot rabies och serologiska undersökningar

Rabiesvaccin som ges till hundar, katter och illrar ska vara ett inaktiverat vaccin framställt i enlighet med Internationella byrån för epizootiska sjukdomars (OIE) standarder.

I artikel 8 punkt b i förordningen om sällskapsdjur föreskrivs om serologiska undersökningar som djur ska genomgå avseende rabies då hundar, katter eller illrar importeras från något annat tredjeland än de som nämns i bilaga II till förordningen om sällskapsdjur.

4. Krav som gäller echinokockos

Hundar, katter och illrar som importeras till Finland ska i enlighet med artikel 16 i förordningen om sällskapsdjur uppfylla Finlands nationella krav som gäller echinokockos. I enlighet med kraven som gäller echinokockos ska det i ett veterinärintyg eller pass enligt punkt 1 finnas en anteckning om att djuret högst 30 dagar innan det anlände till Finland har getts en lämplig dos av ett för denna djurart godkänt läkemedel innehållande prazikvantel eller epsiprantel mot bandmask som orsakar echinokockos. Kravet på veterinärintyg över genomförd medicinering mot echinokockos tillämpas inte på djur som förs in till Finland inom 24 timmar från att de förts ut från Finland.

5. Villkor för import av hundvalpar och kattungar som är under 3 månader gamla och som inte vaccinerats mot rabies

Hundvalpar och kattungar som är under tre månader gamla och som inte vaccinerats mot rabies får enligt artikel 1 i kommissionens beslut om fastställande av villkor för transport av hundvalpar och kattungar utan kommersiellt syfte från tredje länder till gemenskapen (2004/839/EG) importeras nationellt till Finland för att hållas som sällskapsdjur endast från de tredjeländer som nämns i del B och C i bilaga II till förordningen om sällskapsdjur och som är rabiesfria i enlighet med den Internationella byrån för epizootiska sjukdomars (OIE) standarder.

Bestämmelser om de krav som ställs på import av hundvalpar och kattungar som är under tre månader gamla finns i artikel 5.2 i förordningen om sällskapsdjur. Dessutom ska djuren uppfylla kraven i punkt 1, 2 och 4.

Under tre månader gamla hundvalpar och kattungar som inte vaccinerats mot rabies och som importerats för att hållas som sällskapsdjur får enligt artikel 1.2 i kommissionens beslut 2004/839/EG efter importen transporteras till en annan medlemsstat endast om djuren beroende på bestämmelsemedlemsstaten uppfyller antingen de villkor som anges i artikel 5.1 eller de som anges i artikel 6.1 i förordningen om sällskapsdjur.

Bilaga III

VILLKOR FÖR IMPORT AV HUNDAR, KATTER OCH ILLRAR SOM IMPORTERAS FÖR ANNAT ÄNDAMÅL ÄN FÖR ATT HÅLLAS SOM SÄLLSKAPSDJUR

Följande villkor gäller hundar, katter och illrar som importeras för annat ändamål än för att hållas som sällskapsdjur. Importvillkoren gäller också för hundar, katter och illrar som importeras för att hållas som sällskapsdjur, om importpartiet omfattar mer än fem djurindivider.

1. Länder från vilka import är tillåtet och importvillkoren

Hundar, katter och illrar får enligt kommissionens beslut 2004/595/EG importeras från de tredjeländer som nämns i del 1 i bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG och i avsnitt 2 i del B i bilaga II eller i del C i bilaga II till förordningen om sällskapsdjur.

Om hundar, katter och illrar importeras till ett i artikel 2 punkt c i rådets direktiv 92/65/EEG avsett organ, institut eller centrum som officiellt godkänts enligt artikel 13.2 i direktivet får hundar, katter och illrar importeras endast från de tredjeländer som nämns i avsnitt 2 i del B i bilaga II och i del C i bilaga II till förordningen om sällskapsdjur.

De villkor som ska iakttas vid import av djuren ska enligt artikel 16 i rådets direktiv 92/65/EEG motsvara minst de som fastställs i kapitel III i förordningen om sällskapsdjur.

2. Krav som gäller veterinärintyg

Hundar, katter och illrar ska åtföljas av ett veterinärintyg enligt förlagan i bilagan till kommissionens beslut 2004/595/EG.

Om hundar, katter och illrar importeras till ett i artikel 2 punkt c i rådets direktiv 92/65/EEG avsett organ, institut eller centrum som officiellt godkänts enligt artikel 13.2 i direktivet ska importpartiet dock åtföljas av ett veterinärintyg enligt kommissionens beslut 2005/64/EG.

3. Krav som gäller identifieringsmärkning

Bestämmelser om identifieringsmärkning av hundar, katter och illrar finns i artikel 4 i förordningen om sällskapsdjur.

4. Krav som gäller vaccinering mot rabies och serologiska undersökningar

Rabiesvaccin som ges till djur ska vara ett inaktiverat vaccin framställt i enlighet med Internationella byrån för epizootiska sjukdomars (OIE) standarder.

I artikel 8 punkt b i förordningen om sällskapsdjur föreskrivs om serologiska undersökningar som djur ska genomgå avseende rabies då hundar, katter eller illrar importeras från något annat tredjeland än de som nämns i avsnitt 2 i del B i bilaga II och i del C i bilaga II till förordningen om sällskapsdjur.

5. Krav som gäller kliniska undersökningar

Veterinären i ett tredjeland ska 24 timmar innan djuret sänds utföra den kliniska undersökning som nämns i det veterinärintyg som avses i punkt 2 och försäkra att djuret är friskt och klarar av transporten till bestämmelseorten.

6. Krav som gäller echinokockos

Hundar, katter och illrar som importeras till Finland ska i enlighet med artikel 16 i förordningen om sällskapsdjur uppfylla Finlands nationella krav som gäller echinokockos. I enlighet med kraven som gäller echinokockos ska det i ett veterinärintyg enligt punkt 2 finnas en anteckning om att djuret högst 30 dagar innan det anlände till Finland har getts en lämplig dos av ett för denna djurart godkänt läkemedel innehållande prazikvantel eller epsiprantel mot bandmask som orsakar echinokockos. Kravet på veterinärintyg över genomförd medicinering mot echinokockos tillämpas inte på djur som förs in till Finland inom 24 timmar från att de förts ut från Finland.

Till början av sidan