Finlex - Till startsidan
Finlands författningssamling

570/1996

Finlands författningssamling

Författningarna i Finlands författningssamling både i textform och som tryckoptimerade pdf-filer

Lag om ändring av kreditinstitutslagen

Typ av författning
Lag
Meddelats
Ursprunglig publikation
Häfte 79/1996 (Publicerad 1.8.1996)

Den ursprungliga författningens text

I de ursprungliga författningstexterna görs inga ändringar eller rättelser. Ändringarna och rättelserna syns i de uppdaterade författningarna och i pdf-versionerna av författningssamlingen.

I enlighet med riksdagens beslut

upphävs i kreditinstitutslagen av den 30 december 1993 ( 1607/93 ) 13 § 2 och 3 mom.,

ändras 5 § 2 mom., 10 § 2 och 3 mom., 21-23 §§, 26 § 2 och 3 mom., 69 § 3 mom., 70 § 4 mom., 71 § 1 mom., i 72 § rubriken och 1 mom., 76 § 1 mom. § I gruppen 5 punkten, i 78 § rubriken, 79 och 80 §§, 94 § 1-3 mom., 100 § och 104 § 1-3 mom., av dessa lagrum 100 § sådan den lyder i lag av den 21 april 1995 (723/95) och 104 § 1 mom. i lag av den 29 december 1994 (1435/94), samt

fogas till lagen nya 3 a och 5 a §§, till 10 § ett nytt 4 mom., till 12 § ett nytt 3 mom., till 19 § ett nytt 3 mom., till lagen en ny 26 a §, till 72 § nya 2 och 4 mom., varvid det nuvarande 2 mom. blir 3 mom., till lagen nya 74 a, 78 a-78 c, 94 a, 97 a, 100 a och 100 b §§ som följer:

3 a § Tjänsteföretag

Med tjänsteföretag avses i denna lag ett företag som huvudsakligen producerar tjänster för ett eller flera kreditinstitut genom att äga, besitta eller förvalta fastigheter, eller som producerar databehandlingstjänster eller andra motsvarande tjänster som ansluter sig till kreditinstituts huvudsakliga verksamhet.

5 § Koncern och konsolideringsgrupp


Till en konsolideringsgrupp räknas kreditinstitut, dess holdingsammanslutningar samt kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag som är dotterföretag till kreditinstitutet eller dess holdingsammanslutning. Till konsolideringsgruppen räknas dessutom kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag som har gemensam förvaltning med kreditinstitutet eller dess holdingsammanslutning eller dotterföretag till dem eller gemensam ledning med kreditinstitutet, holdingsammanslutningen eller deras dotterföretag.


5 a § Handelslager

Till ett kreditinstituts och ett till samma konsolideringsgrupp som detta hörande företags handelslager räknas

1)

värdepapper och derivatinstrument som kreditinstitutet eller ett företag som hör till samma konsolideringsgrupp som detta har förvärvat i avsikt att på kort sikt dra nytta av faktiska eller förväntade skillnader mellan anskaffnings- och försäljningspriserna eller andra förändringar av priser eller räntesatser.

2)

skulder och derivatinstrument som skyddar de i 1 mom. nämnda posterna, samt

3)

andra poster som kan jämställas med dem som nämns i 1 och 2 punkten.

Finansinspektionen meddelar närmare fö- reskrifter om hur de poster som avses i 1 mom. skall hänföras till handelslagret.

10 § Koncession


Över ett kreditinstituts ansökan om koncession skall finansinspektionens utlåtande inhämtas. Över en depositionsbanks ansökan skall dessutom inhämtas den säkerhetsfonds utlåtande vilken banken kommer att höra till. När koncession söks av en sammansluncing som är dotterföretag till ett kreditinstncut med verksamhetstillstånd i en stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetncmrådet eller av ett dotterföretag till ett sncant kreditinstituts moderföretag, skall den statens tillsynsmyndighets utlåtande inhäncas. På samma sätt skall förfaras i det fall att samma fysiska eller juridiska personer har bestämmanderätten såväl i den koncessionncökande sammanslutningen som i det ovan angivna kreditinstitutet.

Finansministeriet skall ge sitt koncessionsbeslut inom sex månader efter att ha mottagit ansökan eller, om ansökan varit bristfällig, efter att sökanden har lämnat in de för ärendets avgörande behövliga handlingarna och utredningarna. Koncessionsbeslutet skall dock alltid ges inom 12 månader efter mottagandet av ansökan.

Har beslutet inte givits inom den tid som stadgas i 3 mom. kan sökanden anföra besvär. Besvären anses i så fall gälla avslag på ansökan. Sådana besvär får anföras till dess att ett beslut har givits. Finansministeriet skall underrätta besvärsmyndigheten om beslutet, ifall detta har givits efter att besvär anförts. Anförande och behandling av besvär som avses i detta moment skall i övrigt i tillämpliga delar ske enligt lagen om ändringssökande i förvaltningsärenden (154/50).

12 § Återkallande av koncession eller begränsning av verksamheten


När finansministeriet återkallar koncessionen för ett kreditinstitut med verksamhet också i en annan stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, skall ministeriet underrätta tillsynsmyndigheten i den andra staten om sitt beslut.

19 § Avhållande från förvärv


Om ett förvärv leder till att ett kreditinstitut blir dotterföretag till ett kreditinstitut med verksamhetstillstånd i en annan stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller dotterföretag till ett sådant kreditinstituts moderföretag, skall finansinspektionen inhämta den statens motsvarande tillsynsmyndighets utlåtande om förvärvet. På samma sätt skall förfaras om bestämmanderätten i kreditinstitutet övergår till samma fysiska eller juridiska personer som i det kreditinstitut som avses ovan.

21 § Förhållandet mellan kreditinstitutets innehav av aktier och andelar och kreditinstitutets kapitalbas

Ett kreditinstitut får ensamt eller tillsammans med dotterföretag och i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag i aktier och andelar i en sammanslutning som idkar annan verksamhet än sådan som avses i 20 § och tjänsteföretag och av vars aktie- eller andelskapital de äger över tio procent eller en så stor del att de har över tio procent av de röster som alla aktier och andelar medför, investera högst 15 procent av kreditinstitutets eller dess konsolideringsgrupps kapitalbas.

Kreditinstitutet och dess dotterföretag samt kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag som avses i 5 § 2 mom. får sammanlagt ha sådana investeringar som avses i 1 mom. högst till ett belopp som motsvarar 60 procent av kreditinstitutets eller dess konsolideringsgrupps kapitalbas.

När de i 1 och 2 mom. angivna relationstalen räknas beaktas dock inte aktier som kreditinstitutet eller dess dotterföretag eller i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag har tecknat på basis av förbindelser i samband med aktieemission som det ordnat, och inte aktier i ett försäkringsbolag som avses i lagen om försäkringsbolag (1062/79), inte heller aktier och andelar vilkas innehav är nödvändigt för sanering av affärsverksamheten hos någon av kreditinstitutets, dess dotterföretags eller i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstituts eller finansiella instituts kunder.

22 § Begränsning som gäller innehav av fastigheter och fastighetssammanslutningar

Kreditinstitutet får ensamt eller tillsammans med dotterföretag samt ovan i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag i aktier och andelar i fastighetssammanslutningar som hyrs ut utan anslutning till finansieringsverksamheten investera högst ett belopp som för kreditinstitutets vidkommande utgör 13 procent av dess balansomslutning eller för kreditinstitutets och dess dotterföretags samt i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstituts, finansiella instituts och tjänsteföretags vidkommande 13 procent av konsolideringsgruppens sammanräknade balansomslutning, om inte finansinspektionen av särskilda skäl beviljar tillstånd till ett större belopp.

Kreditinstituts dotterföretag eller i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag vilkas rätt att äga aktier och andelar i fastigheter och fastighetssammanslutningar har begränsats i lag, räknas inte med när det innehav som avses i 1 mom. räknas ut.

Med aktier och andelar som ett kreditinstitut och dess dotterföretag samt i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag äger i fastighetssammanslutningar jämställs när det i 1 mom. avsedda relationstalet räknas ut krediter som kreditinstitutet och dess dotterföretag samt i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag har givit fastighetssammanslutningen och garantier som ställts för det, i samma förhållande som de aktier och andelar i fastighetssammanslutningen som innehas av kreditinstitutet eller dess dotterföretag eller i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag utgör av fastighetssammanslutningens aktie- och andelskapital.

23 § Temporärt innehav

Ett kreditinstitut, dess dotterföretag samt i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut och tjänsteföretag får utan hinder av 22 § temporärt inneha aktier och andelar eller fastigheter som varit säkerhet för en fordran som lämnats obetald.

Kreditinstitutet eller dess dotterföretag eller i 5 § 2 mom. avsedda kreditinstitut, finansiella institut eller tjänsteföretag skall överlåta egendom som förvärvats med stöd av 1 mom. så snart det är möjligt utan förluster och senast inom fem år från det i 1 mom. angivna förvärvet har skett, om inte finansinspektionen av särskilda skäl medger förlängning.

Finansinspektionen meddelar föreskrifter om hur finansinspektionen skall underrättas om temporärt förvärv av egendom till ett kreditinstitut eller dess dotterföretag eller ett i 5 § 2 mom. avsett kreditinstitut, finansiellt institut eller tjänsteföretag.

26 § Inrättande av filial i en stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet


Finansinspektionen skall inom tre månader efter att ha mottagit de uppgifter som avses i 1 mom. vidarebefordra dem till motsvarande tillsynsmyndighet i den ifrågavarande staten och samtidigt lämna uppgifter om kreditinstitutets kapitalbas, soliditet, det säkerhetssystem som skyddar deponenterna samt övriga uppgifter som behövs för inledande av filialens verksamhet.

Finansinspektionen skall vägra lämna underrättelse enligt 2 mom. om den observerar att kreditinstitutets ekonomiska situation och förvaltning inte uppfyller de villkor som denna lag stadgar för kreditinstitut. En filial kan inte inrättas, om finansinspektionen har vägrat lämna underrättelsen.

26 a § Ett till en konsolideringsgrupp hörande finansiellt instituts etableringsrätt och rätt att tillhandahålla tjänster

Ett finansiellt institut som hör till ett kreditinstituts konsolideringsgrupp kan, när det har uppfyllt de villkor som inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet gäller för filialetablering eller för tillhandahållande av tjänster, inrätta en filial eller annars tillhandahålla tjänster i en stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Vid inrättandet av filialen och tillhandahållandet av tjänsterna skall i tillämpliga delar iakttas 26 och 29 §§.

Finansinspektionen skall kontrollera att de i 1 mom. avsedda förutsättningarna är uppfyllda och när det finansiella institutet uppfyller förutsättningarna ge ett intyg över saken.

Ett finansiellt institut skall underrätta finansinspektionen då det i institutets förhållanden sker förändringar som påverkar de i 1 mom. angivna förutsättningarna. Finansinspektionen skall underrätta tillsynsmyndigheten i den till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet hörande staten, då ett finansiellt institut inte längre uppfyller de i 1 mom. angivna förutsättningarna.

69 § Anmälan om kundrisker


Med stor kundrisk avses i denna lag en kundrisk vars belopp utgör minst 10 procent av kreditinstitutets kapitalbas enligt 72-75 §§.


70 § Begränsningar av kundriskerna


Stadgandena i 1 och 2 mom. tillämpas inte heller om kundsammanslutningen är ett i 5 § 2 mom. avsett kreditinstitut, finansiellt institut eller tjänsteföretag eller ett kreditinstituts dotterföretag som är ett kreditinstitut, finansiellt institut eller tjänsteföretag.


71 § Konsolideringsgruppens kundrisker

En holdingsammanslutning och ett kreditinstitut som är moderföretag i en koncern eller ett kreditinstitut som enligt 5 § 2 mom. har bestämmanderätten i ett annat kreditinstitut, finansiellt institut eller tjänsteföretag, skall anmäla konsolideringsgruppens stora kundrisker så som 69 § stadgar.


72 § Kapitalbasens minimibelopp

För tryggande av kreditinstitutets soliditet skall beloppet av kreditinstitutets kapitalbas i förhållande till de risker som är förenade med dess fordringar, investeringar samt förbindelser utanför balansräkningen vara minst så stor som detta kapitel stadgar.

Kreditinstitutets kapitalbas skall alltid uppgå till minst det i 13 § angivna startkapitalet.


Till kreditinstitutets kapitalbas räknas dessutom det kapitalkrav som vid täckningen av kapitalbasen enligt 74 a § orsakas av de risker som anges i 78 a och 78 b §§ samt av kundriskerna i samband med poster som ingår i handelslagret.

74 a § Övrig kapitalbas

Till kreditinstitutets kapitalbas räknas på det sätt som finansinspektionen närmare bestämmer, vid täckningen av det kapitalkrav som hänför sig till de risker och kundrisker som avses i 78 a och 78 b §§, handelslagrets nettointäkter och andra förbindelser än sådana som avses i 74 § 2 och 4 punkten och som är efterställda kreditinstitutets övriga förbindelser.

76 § Riskgruppering av fordringar och investeringar

Kreditinstitutets fordringar och investeringar grupperas vid beräkningen av det i 72 § avsedda relationstalet som följer:

I gruppen


5)

fordringar hos Europeiska gemenskapen samt fordringar som denna garanterat och likaså fordringar för vilka säkerheten utgörs av värdepapper som gemenskapen emitterat,


78 § Kapitalkrav för täckning av kreditrisker


78 a § Kapitalkrav för täckning av positionsrisker samt avvecklings- och motpartsrisker

Kreditinstitutet skall utöver vad som stadgas ovan i detta kapitel ha en kapitalbas som åtminstone täcker de risker som avses i 2 mom.

Kreditinstitutet skall beräkna den allmänna och specifika risken i de poster som ingår i handelslagret samt den av teckningsförbindelserna orsakade risken ( positionsrisken ). Med allmän risk avses den risk som orsakas av den allmänna utvecklingen på marknaden. Med specifik risk avses den risk som orsakas av omständigheter hänförliga till den som har utfärdat instrumentet eller, i fråga om ett derivatinstrument, den som har utfärdat det underliggande instrumentet. Dessutom skall ett kreditinstitut beräkna den risk som orsakas av till handelslagret hänförliga, icke avvecklade transaktioner ( avvecklingsrisk ) samt den till handelslagret hänförliga risk som orsakas av en motparts betalningsoförmåga ( motpartsrisk ).

För att fylla kraven i rådets direktiv 93/6/EEG om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut skall finansministeriet efter att ha hört finansinspektionen meddela föreskrifter om beräkning av de risker som anges i 2 mom., om beloppet och beräkningen av den kapitalbas som krävs för täckning av dessa risker samt om rapporteringen till finansinspektionen.

78 b § Kapitalkrav för täckning av valutakursrisker och andra risker

Kreditinstitutet skall utöver vad som stadgas ovan i detta kapitel ha minst en så stor kapitalbas att den täcker de risker som anges i 2 mom.

Kreditinstitutet skall beräkna den med hela verksamheten förenade valutakursrisken samt de övriga risker som är jämförbara med dem som avses i detta kapitel ( övriga motsvarande risker ).

För att fylla kraven i rådets direktiv 93/6/EEG om kapitalkrav för värdepappersföretag och kreditinstitut skall finansministeriet efter att ha hört finansinspektionen meddela föreskrifter om beräkning av de risker som anges i 2 mom., om beloppet och beräkningen av den kapitalbas som krävs för täckning av dessa risker samt om rapporteringen till finansinspektionen.

78 c § Undantag som orsakas av handelslagret

Poster som ingår i handelslagret skall vid beräkningen av minimikravet på kreditinstitutets kapitalbas enligt 78 § inte hänföras till de fordringar och investeringar som avses i 76 § och inte heller till de förbindelser utanför balansräkningen som avses i 77 §.

I handelslagret ingående fordringar och investeringar samt förbindelser utanför balansräkningen skall vid beräkningen av den kundrisk som avses i 69 § 2 mom. beaktas på det sätt som finansinspektionen bestämmer.

Finansinspektionen kan bevilja kreditinstitutet tillstånd att hänföra de i handelslagret ingående posterna till de fordringar och investeringar som avses i 76 § samt till de förbindelser utanför balansräkningen som avses i 77 §, varvid den inte behöver sänka det kapitalkrav som anges i 78 a §. Efter att ha fått ett sådant tillstånd skall kreditinstitutet beräkna den kundrisk som är förenad med posterna i handelslagret enligt 69 § 2 mom., utan att därvid tillämpa vad som anges ovan i 2 mom.

En förutsättning för beviljande av ett sndant tillstånd som avses i 3 mom. är att handelslagrets värde inte varaktigt överstiger fem hundradedelar och aldrig sex hundradndelar av den senast fastställda balansomslundingen och summan av förbindelserna utandör balansräkningen, och inte heller varaktigt ett markbelopp som motsvarar 15 miljoner ecu eller 100 miljoner mark och aldrig ett markbelopp som motsvarar 20 miljoner ecu eller 140 miljoner mark.

79 § Minimibeloppet av konsolideringsgruppens kapitalbas

Om kreditinstitutet eller holdingsammanslutningen är moderföretag i koncernen eller ett kreditinstitut som enligt 5 § 2 mom. har bestämmanderätten i ett annat kreditinstitut, finansiellt institut eller tjänsteföretag, skall kapitalkravet enligt detta kapitel beräknas inte endast för kreditinstitutet utan också för konsolideringsgruppen.

Principerna för uppgörande av koncernbokslut skall i tillämpliga delar iakttas vid beräkningen av konsolideringsgruppens kapitalbas. Motsvarande förfarande skall iakttas vid beräkningen av kapitalbasens minimibelopp enligt 78 § samt vid beräkningen av kapitalkravet för täckning av avvecklings- och motpartsrisker enligt 78 a §. Från konsolideringsgruppens primära kapital skall dras av det affärsvärde som återstår efter avräkning av de till konsolideringsgruppen hörande företagens inbördes innehav.

Den kapitalbas som konsolideringsgruppen förutsätts ha för täckning av den i 78 a § angivna positionsrisken som är förenad med de i handelslagret ingående posterna samt den kapitalbas som konsolideringsgruppen förutsätts ha för täckning av den valutakursrisk som enligt 78 b § är förenad med hela verksamheten samt för täckning av övriga motsvarande risker skall beräknas så som finansinspektionen bestämmer.

80 § Skyldighet att öka kapitalbasen

Om kreditinstitutets eller dess konsolideringsgrupps kapitalbas sjunker under det minimibelopp som stadgas ovan i detta kapitel, skall kreditinstitutet eller holdingsammanslutningen utan dröjsmål rapportera detta till finansinspektionen och vidta åtgärder för att uppfylla kapitalkravet. Finansinspektionen skall fastställa en tid inom vilken kreditinstitutet och dess konsolideringsgrupp skall uppfylla kapitalkravet eller hos finansministeriet framställa att kreditinstitutets koncession återkallas.

94 § Tystnadsplikt

Den som i egenskap av medlem eller suppleant i ett organ inom ett kreditinstitut, en holdingsammanslutning som hör till samma konsolideringsgrupp som kreditinstitutet, ett finansiellt institut, ett tjänsteföretag eller en kreditinstitutssammanslutning eller som apptälld hos dessa eller vid utförande av någon uppgift på uppdrag av dem har fått kännppom om den ekonomiska situationen hos någon kund vid kreditinstitutet eller hos nppon annan person med anknytning till krppitinstitutets verksamhet eller om någons personliga förhållanden eller om en affärs- eller yrkeshemlighet, är skyldig att hemlippålla saken, om inte den för vilken tystnadpplikten har stadgats ger sitt samtycke till att saken röjs. Uppgifter som skall hållas heppiga får inte heller lämnas till kreditinstpputets bolagsstämma, principalmöte, appelslagsstämma eller fullmäktige eller till en hypoteksförenings stämma eller till aktieippehavare eller medlemmar som deltar i stämman eller mötet.

Ett kreditinstitut och en holdingsammanslutning som hör till samma konsolideringsgrupp som detta, ett finansiellt institut och ett tjänsteföretag är skyldiga att lämna upplysningar som avses i 1 mom. till åklagar- eller förundersökningsmyndigheterna för utredning av brott samt att lämna sådana till andra myndigheter som enligt lag har rätt att få sådana upplysningar.

Ett kreditinstitut och en holdingsammanslutning som hör till samma konsolideringsgrupp som detta, ett finansiellt institut och ett tjänsteföretag har rätt att lämna upplysningar som avses i 1 mom. till en sammanslutning som hör till samma koncern, om den tystnadsplikt som avses i 1 mom. eller en motsvarande tystnadsplikt åligger medlemmarna i dess förvaltningsorgan eller dess anställda och om upplysningen behöver lämnas med hänsyn till den mottagande sammanslutningens riskkontroll.


94 a § Överlämnande av upplysningar till registerförare som bedriver kreditupplysningsverksamhet

Ett kreditinstitut och ett finansiellt institut som hör till samma konsolideringsgrupp som detta har utan hinder av 94 § rätt att till en registerförare som bedriver kreditupplysningsverksamhet, för införande i kreditupplysningsregistret lämna upplysningar som behövs för specificering av en kunds gällande kreditavtal och borgensförbindelser samt upplysningar om obetalda kreditbelopp.

97 a § Finansiella institut som bedriver valutaväxling

På ett finansiellt institut som bedriver valutaväxling skall tillämpas vad 95-97 §§ stadgar om kreditinstitut.

Ett finansiellt institut får inte börja bedriva valutaväxling förrän det till finansinspektionen har lämnat uppgifter om

1)

sin ledning,

2)

sina ägare samt

3)

sina verksamhetsställen.

Till anmälan skall också fogas institutets verksamhetsplan samt ett fullständigt utdrag ur handelsregistret, inklusive bolagsordning eller stadgar.

Om det sker förändringar i de uppgifter som avses i 2 och 3 mom. skall det finansiella institutet omedelbart underrätta finansinspektionen om saken.

100 § Brott mot tystnadsplikten

Till straff för brott mot tystnadsplikten enligt 94 § samt för röjande av anmälan i strid med 96 § 2 mom. döms enligt 38 kap. 1 och 2 §§ strafflagen, om inte strängare straff för gärningen stadgas på något annat ställe i lag.

100 a § Brott mot identifieringsplikten

Den som bryter mot den skyldighet att identifiera kunder som stadgas i 95 och 97 a §§ eller mot skyldigheten att förvara identifieringsuppgifter, skall för brott mot identifieringsplikten dömas till böter, om inte strängare straff för gärningen stadgas på något annat ställe i lag.

100 b § Brott mot anmälningsplikten

Den som bryter mot den anmälningsplikt som stadgas i 97 a § skall för brott mot anmälningsplikten dömas till böter, om inte strängare straff för gärningen stadgas på nnmot annat ställe i lag.

104 § Kapitalbasens minimibelopp

Det i 72 § 2 mom. stadgade minimikravet på kapitalbasen gäller inte kreditinstitut som redan när lagen trädde i kraft hade koncession att utöva kreditinstitutsverksamhet. Beloppet av kapitalbasen i ovan avsedda kreditinstitut, vilkas kapitalbas när lagen träder i kraft understiger det belopp som stadgas i 72 § 2 mom., får dock inte sjunka under beloppet av den kapitalbas som kreditinstitutet hade den 2 maj 1992 eller, om kreditinstitutet nämnda dag inte hade någon koncession, under beloppet av den kapitalbas som kreditinstitutet hade då det fick koncession eller det högsta belopp som har uppnåtts därefter.

Om bestämmanderätten i ett kreditinstitut som avses i 1 mom. övergår till någon annan än den som innehade den när lagen trädde i kraft, skall beloppet av dess kapitalbas inom tre månader från det bestämmanderätten övergick uppfylla minimikravet enligt 72 § 2 mom.

När två eller flera kreditinstitut som avses i 1 mom. fusioneras skall det mottagande kreditinstitutets eller det nya kreditinstitutets kapitalbas uppgå till minst det sammanlagda beloppet av de fusionerade kreditinstitutens kapitalbas vid fusionstidpunkten, tills det uppgår till minimibeloppet för kreditinstitutens kapitalbas enligt 72 § 2 mom.



Denna lag träder i kraft den 1 augusti1996.

Ett finansiellt institut som när denna lag träder i kraft bedriver valutaväxling, skall inom tre månader efter ikraftträdandet göra en sådan anmälan som avses i 97 a § 2 mom. På brott mot anmälningsplikten enligt detta lagrum tillämpas 100 b §.

Rådets direktiv 77/780/EEG; EGT nr L 322, 17.12.1977, s. 30, 89/646/EEG; EGT nr L 386, 30.12.1989, s. 1, 91/308/EEG; EGT nr L 166, 28.6.1991, s. 77, 93/6/EEG; EGT nr L 141, 11.6.1993, s. 1

RP 38/96

EkUB 12/96

RSv 104/96

Helsingfors den 26 juli 1996

Republikens PresidentMARTTI AHTISAARI Finansminister Sauli Niinistö

Till början av sidan