Vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskeva Baselin yleissopimus
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal
Baselkonventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och omhändertagande av riskavfall
- Sopimustyyppi
- II Monenväliset sopimukset
- 2. Liikenne ja tiedonkulku
- 2.2. maantie- ja rautatieliikenne
- 2.3. merenkulku, meriliikenne
- Sopimusosapuolen nimi
- YK
- Voimaantulotiedot
- Sopimuksen tallettaja
- YK
- Alkamispäivä
- Kansainvälinen voimaantulopäivä
- Kansainvälinen voimaantulopäivä
- Allekirjoittaminen
- Basel
- Ratifiointipäivä
- H
Afganistan
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Alankomaat
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan. Declaration under article 20(3) The Kingdom of the Netherlands declares, in accordance with paragraph 3 of Article 20 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, that it accepts both means of dispute settlement referred to in that paragraph as compulsory in relation to any Party accepting one or both means of dispute settlement.
Albania
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Algeria
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: The Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares, with regard to article 20, paragraph 2 of the [Convention], that in every case, the agreement of the all parties concerned is necessary to submit a dispute to the International Court of Justice or to arbitration.
Andorra
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Angola
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Antigua ja barbuda
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Arabiemiraattien liitto
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Argentiina
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Armenia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Australia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Azerbaidzhan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Bahama
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Bahrain
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Bangladesh
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Barbados
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Belgia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Belize
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Benin
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Bhutan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Bolivia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Bosnia-hertsegovina
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Botswana
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Brasilia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Brunei
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Bulgaria
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Burkina faso
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Burundi
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Chile
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: The Government of Chile considers that the provisions of this Convention [. . .] help to consolidate and expand the legal regime that Chile has established through various international instruments on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal, whose scope of application covers both the continental territory of the Republic and its area of jurisdiction situated south of latitude 600S, in accordance with the provisions of article 4, paragraph 6, of the present Convention.
Cookinsaaret
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Costa rica
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Djibouti
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Dominica
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Dominikaaninen tasavalta
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Ecuador
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Upon signature: The elements contained in the Convention which has been signed may in no way be interpreted in a manner inconsistent with the domestic legal norms of the Ecuadorian State, or with the exercise of its national sovereignty.
Egypti
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
El salvador
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Eritrea
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Espanja
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: The Spanish Government declares, in accordance with article 26.2 of the Convention, that the criminal characterization of illegal traffic in hazardous wastes or other wastes, established as an obligation of States Parties under article 4.3, will in future take place within the general framework of reform of the substantive criminal legal order. COMMUNICATION RELATING TO THE TERRITORIAL APPLICATION BY THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO GIBRALTAR 1 1 November 2013 1. Gibraltar is a Non-Self-Governing Territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible and which is subject to a process of decolonization in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly. 2. The Gibraltarian authorities are local in character, and exercise competences exclusively over internal affairs that originate in and are based on the powers allocated to and conferred on them by the United Kingdom, in accordance with its domestic legislation and in its capacity as the sovereign State upon which depends the said Non-Self-Governing Territory. 3. Consequently, any involvement by the Gibraltarian authorities in the implementation of this Convention shall be understood to take place exclusively within the framework of the internal affairs of Gibraltar and shall not be considered to affect in any way the content of the two preceding paragraphs. 4. The procedure envisaged in the Arrangements relating to Gibraltar authorities in the context of Mixed Agreements, which was agreed by Spain and the United Kingdom on 19 December 2007 (together with "Agreed Arrangements relating to Gibraltar authorities in the context of European Union and European Community Instruments and Related Treaties" of 19 April 2000) applies to the present Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (Basel, 22 March 1989) and to the Amendment to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (Geneva, 22 September 1995).
Etelä-afrikka
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Etelä-korea
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Etiopia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Ey
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration in accordance with article 22 (3): ???As provided for in the EEC Treaty and in the light of existing Community legislation in the field covered by the Basel Convention, more particularly Council Regulation (EEC) No. 259/93 and Council Directive 84/631/EEC on the supervision and control within the European Community of the transfrontier shipment of hazardous waste (as amended), the Community possesses competence at an international level in this field. The Member States of the European Economic Community also have competence at international level, including on certain matters which are covered by the Basel Convention.???
Filippiinit
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Gabon
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Gambia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Georgia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Ghana
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Guatemala
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Guinea
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Guinea-bissau
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Guyana
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Honduras
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Hongkong
Sitoutumispäivä:
Indonesia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: Mindful of the need to adjust the existing national laws and regulations, the provisions of article 3 (1) of this Convention shall only be implemented by Indonesia after the new revised laws and regulations have been enacted and entered into force.
Intia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Irak
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Iran
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Irlanti
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Islanti
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Iso-britannia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration made upon signature and confirmed upon ratifica- tion: "The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland declare that, in accordance with article 4 (12), the provisions of the Convention do not affect in any way the exercise of navigational rights and freedoms as provided for in international law. Accordingly, nothing in this Convention requires notice to or consent of any state for the passage of hazardous wastes on a vessel under the flag of a party, exercising rights of passage through the territorial sea or freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law." Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Brittil??iseen Antarktiksen alueeseen ja 12.12.2001 lukien Mansaareen, 27.11.2002 lukien Guernseyhyn, 6.9.2006 lukien Akrotirin ja Dhekelian tukikohtiin, 14.9.2007 lukien Jersyhyn sekä 10.7.2013 lukien Gibraltariin. In accordance with Article 5, paragraph 2 of the Convention, the competent authorities designated by the United Kingdom for Jersey are: Minister for Planning and Environment: Assistant Director, Environmental Protection, Howard Davis Farm, La Rue de la Trinite, Trinity, Jersey JE3 5JP.
Israel
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Italia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration made on 30 March 1990 and confirmed upon ratification: The Government of Italy declares . . . that it is in favour of the establishment of a global control system for the environmentally sound management of transboundary movements of hazardous wastes.
Itävalta
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Jamaika
Sitoutumispäivä: L
Japani
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: The Government of Japan declares that nothing in the Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and Their Disposal be interpreted as requiring notice to or consent of any State for the mere passage of hazardous wastes or other wastes on a vessel exercising navigational rights and freedoms, as paragraph 12 of article 4 of the said Convention stipulates that nothing in the Convention shall affect in any way the exercise of navigational rights and freedoms as provided for in international law and as reflected in relevant international instruments.
Jemen
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Jordania
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Kambodzha
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kamerun
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kanada
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Kap verde
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kazakstan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kenia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Keski-afrikan tasavalta
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kiina
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Hongkongiin 1.7.1997 lukien ja Macaoon 20.12.1999 lukien.
Kirgisia
Sitoutumispäivä: L
Kiribati
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kolumbia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Upon signature: It is the understanding of Colombia that the implementation of the present Convention shall in no case restrict, but rather shall strengthen, the application of the juridical and political principles which, as [was] made clear in the statement [made on 21 March to the Basel Conference], govern the actions taken by the Colombian State in matters covered by the Convention -- in other words, inter alia, the latter may in no case be interpreted or applied in a manner inconsistent with the competence of the Colombian State to apply those principles and other norms of its internal rule to its land area (including the subsoil), air space, territorial sea, submarine continental shelf and exclusive economic maritime zone, in accordance with international law. Upon ratification: The Government of Colombia, pursuant to article 26, paragraph 2, of the [said Convention], declares, for the purposes of implementing this international instrument, that article 81 of the Political Constitution of Colombia prohibits the bringing of nuclear residues and toxic wastes into the national territory.
Komorit
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kongo-brazzaville
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kongo-kinshasa
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kreikka
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Kroatia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Kuuba
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: The Government of the Republic of Cuba declares, with regard to article 20 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, that any disputes between Parties as to the interpretation or application of, or compliance with, this Convention or any protocol thereto, shall be settled through negotiation through the diplomatic channel or submitted to arbitration under the conditions set out in Annex VI on arbitration.
Kuwait
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Kypros
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Laos
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Latvia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Lesotho
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Libanon
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Upon signature: "[Lebanon] declares that [it] can under no circumstances permit burial of toxic and other wastes in any of the areas subject to its legal authority which they have entered illegally. In 1988, Lebanon announced a total ban on the import of such wastes and adopted Act No. 64/88 of 12 August 1988 to that end. In all such situations, Lebanon will endeavour to co-operate with the States concerned, and with the other States parties, in accordance with the provisions of this treaty."
Liberia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Libya
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Liechtenstein
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Liettua
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Luxemburg
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Macao
Sitoutumispäivä:
Madagaskar
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Makedonia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Malawi
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Malediivit
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Malesia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Mali
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Malta
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Marokko
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Marshallinsaaret
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Mauritania
Sitoutumispäivä: L
Mauritius
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Meksiko
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration made upon signature and confirmed upon ratification: Mexico is signing ad referendum the Basel Convention on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their disposal because it duly protects its rights as a coastal State in the areas subject to its national jurisdiction, including the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf and, in so far as it is relevant, its airspace, and the exercise in those areas of its legislative and administrative competence in relation to the protection and preservation of the environment, as recognized by international law and, in particular, the law of the sea. Mexico considers that, by means of this Convention, important progress has been made in protection of the environment through the legal regulation of transboundary movements of hazardous wastes. A framework of general obligations for States parties has been established, fundamentally with a view to reducing to a minimum the generation and transboundary movement of dangerous wastes and ensuring their environmentally rational management, promoting international co-operation for those purposes, establishing co-ordination and follow-up machinery and regulating the implementation of procedures for the peaceful settlement of disputes. Mexico further hopes that, as an essential supplement to the standard-setting character of the Convention, a protocol will be adopted as soon as possible, establishing, in accordance with the principles and provisions of international law, appropriate procedures in the matter of responsibility and compensation for damage resulting from the transboundary movement and management of dangerous wastes.
Mikronesia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Moldova
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Monaco
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Mongolia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Montenegro
Sitoutumispäivä: VS
Voimaantulopäivä:
Mosambik
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Namibia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Nauru
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Nepal
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Nicaragua
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Niger
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Nigeria
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Norja
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
"Norway accepts the binding means of settling disputes set out in Article 20, paragraphs 3 (a) and (b), of the Convention, by (a) submission of the dispute to the International Court of Justice and/or (b) arbitration in accordance with the procedures set out in Annex VI."
Norsunluurannikko
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Oman
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Pakistan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Palau
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Palestiinalaishallinto
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Panama
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Papua-uusi-guinea
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Paraguay
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Peru
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Pohjois-korea
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Portugali
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Puola
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: With respect to article 20, paragraph 2, of the Convention, the Polish Republic declares that it recognizes submission to arbitration in accordance with the procedures and under the conditions set out in Annex VI to the Convention, as compulsory ipso facto.
Päiväntasaajan guinea
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Qatar
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Ranska
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Romania
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: In conformity with article 26, paragraph 2, of the Convention, Romania declares that the import and the disposal on its national territory of hazardous wastes and other wastes can take place only with the prior approval of the competent Romanian authorities.
Ruanda
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Ruotsi
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Saint kitts ja nevis
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: "With respect to article 20, paragraph 2 of the Convention, the Government of Saint Kitts and Nevis declares that it recognizes submission to arbitration in accordance with the procedures and the conditions set out in Annex VI to the Convention, as compulsory ipso facto ."
Saint lucia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Saint vincent ja grenadiinit
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Saksa
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration made upon signature and confirmed upon ratification: "It is the understanding of the Government of the Federal Republic of Germany that the provisions in article 4, paragraph 12 of this Convention shall in no way affect the exercise of navigation rights and freedoms as provided for in international law. Accordingly, it is the view of the Government of the Federal Republic of Germany that nothing in this Convention shall be deemed to require the giving of notice to or the consent of any State for the passage of hazardous wastes on a vessel under the flag of a party exercising its right of innocent passage through the territorial sea or the freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law."
Sambia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Samoa
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Sao tome ja principe
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Saudi-arabia
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Senegal
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Serbia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Seychellit
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Sierra leone
Sitoutumispäivä: A
Voimaantulopäivä:
Singapore
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Declaration: "The Government of Singapore declares that, in accordance with article 4 (12), the provisions of the Convention do not in any way affect the exercise of navigational rights and freedoms as provided in international law. Accordingly, nothing in this Convention requires notice to or consent of any State for the passage of a vessel under the flag of a party, exercising rights of passage through the territorial sea or freedom of navigation in an exclusive economic zone under international law."
Slovakia
Sitoutumispäivä: VS
Voimaantulopäivä:
Slovenia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Somalia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Sri lanka
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Sudan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Surinam
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Sveitsi
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Swazimaa
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Syyria
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Tadzhikistan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Tansania
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Tanska
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan myös Grönlantiin ja Färsaariin.
Thaimaa
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Togo
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Tonga
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Trinidad ja tobago
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Tshad
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Tshekki
Sitoutumispäivä: VS
Voimaantulopäivä:
Tunisia
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Turkki
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Turkmenistan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Uganda
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Ukraina
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Unkari
Sitoutumispäivä: H
Voimaantulopäivä:
Uruguay
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Upon signature: Uruguay is signing ad referendum the Convention on the Control of the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal because it is duly protecting its rights as a riparian State in the areas subject to its national jurisdiction, including the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf and, as appropriate, the superjacent air space as well as the exercise in such areas of its standard-setting and administrative competence in connection with the protection and preservation of the environment as recognized by international law and, in particular, by the law of the sea.
Uusi-seelanti
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta Tokelauhun.
Uzbekistan
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Valko-venäjä
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Vanuatu
Sitoutumispäivä: L
Venezuela
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Upon signature: Venezuela considers that the Convention [as] adopted properly protects its sovereign rights as a riparian State over the areas under its national jurisdiction, including its territorial sea, exclusive economic zone and continental shelf, and, as appropriate, its air space. The Convention also safeguards the exercise in such areas of its standard-setting and administrative jurisdiction for the purpose of protecting and preserving the environment and its natural resources in accordance with international law, and in particular the law of the sea.
Venäjä
Sitoutumispäivä: R
Voimaantulopäivä:
Varauma:
Understanding: The definition of "Territory" in the Cairo Guidelines and Principles for the Environmentally Sound Management of Hazardous Wastes (UNEP Governing Council decision 14/30 of 17 June 1987) to which reference is made in the preamble to the Convention is a special formulation and cannot be used for purposes of interpreting the present Convention or any of its provisions in the light of article 31, paragraph 2, or article 32 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties or on any other basis.
Vietnam
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Viro
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä:
Zimbabwe
Sitoutumispäivä: L
Voimaantulopäivä: