Yleissopimuskirja, joka sisältää säännöksiä sovittelusta sekä riitojen oikeudellisesta ja välitysoikeudellisesta ratkaisusta
General Act of Arbitration (Pacific Settlement of International Disputes)
Generalakt innehållande bestämmelser om förlikning, skiljedom och rättsligt avgörande av tvister
- Sopimustyyppi
- II Monenväliset sopimukset
- 6. Valtio
- 6.4. riitaisuuksien ratkaiseminen
- Sopimusosapuolen nimi
- KANSAINLIITTO
- Voimaantulotiedot
- Sopimuksen tallettaja
- YK
- Alkamispäivä
- Allekirjoittaminen
- Geneve
- Ratifiointipäivä
- L
Alankomaat
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Accession to provisions relating to concilation and judicial settlement (Chapters I and II) and general provisions dealing with these procedures (Chapter IV), Provisions relating to concilation (chapter I) and general provisions concerning that procedure (Chapter IV). Sovelletaan myös Alankomaiden Antilleihin ja Arubaan.
Australia
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the following conditions: 1. That the following disputes are excluded from the procedure described in the General Act, including the procedure of conciliation: (i) Disputes arising prior to the accession of His Majesty to the said General Act or relating to situations or facts prior to the said accession; (ii) Disputes in regard to which the parties to the dispute have agreed or shall agree to have recourse to some other method of peaceful settlement; (iii) Disputes between His Majesty's Government in the Commonwealth of Australia and the Government of any other Member of the League which is a Member of the British Commonwealth of Nations, all of which disputes shall be settled in such a manner as the parties have agreed or shall agree; (iv) Disputes concerning questions which by international law are solely within the domestic jurisdiction of States; and (v) Disputes with any Party to the General Act who is not a Member of the League of Nations. 2. That His Majesty reserves the right in relation to the disputes mentioned in Article 17 of the General Act to require that the procedure prescribed in Chapter II of the said Act shall be suspended in respect of any dispute which has been submitted to and is under consideration by the Council of the League of Nations, provided that notice to suspend is given after the dispute has been submitted to the Council and is given within ten days of the notification of the initiation of the procedure, and provided also that such suspension shall be limited to a period of twelve months or such longer period as may be agreed by the parties to the dispute or determined by a decision of all the Members of the Council other than the parties to the dispute. 3. (i) That, in the case of a dispute, not being a dispute mentioned in Article 17 of the General Act, which is brought before the Council of the League of Nations in accordance with the provisions of the Covenant, the procedure prescribed in Chapter I of the General Act shall not be applied, and, if already commenced, shall be suspended, unless the Council determines that the said procedure shall be adopted. (ii) That, in the case of such a dispute the procedure described in Chapter III of the General Act shall not be applied unless the Council has failed to effect a settlement of the dispute within twelve months from the date on which it was first submitted to the council, or, in a case where the procedure prescribed in Chapter I has been adopted without producing an agreement between the parties, within six months from the termination of the work of the Conciliation Commission. The Council may extend either of the above periods by a decision of all its Members other than the parties to the dispute. By a telegram of September 7th, 1939, which the Secretary-General was asked to communicate to the Governments concerned, the Prime Minister of the Commonwealth of Australia notified the Secretaty-General that, in view of the considerations set out in the telegram: His Majesty's Government in the Commonwealth of Australia will not regard its accession to the General Act as covering or relating to any disputes arising out of events occurring during the present crisis. On 17 March 1975, the Secretary-General received a declaration to the effect that the Government of Australia, in accordance with article 40, of the above-mentioned Act, abandons all the conditions to which its acceptance is subject with the exception of the condition relating to disputes in regard to which the parties to the dispute have agreed or shall agree to have recourse to some other method of peaceful settlement.
Belgia
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the reservation provided in Article 39(2)(a), with the effect of excluding from the procedures described in this Act disputes arising out of facts prior to the accession of Belgium or prior to the accession of any other Party with whom Belgium may have a dispute.
Etiopia
Sitoutumispäivä: L
Irlanti
Sitoutumispäivä: L
Italia
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the following reservations: I. The following disputes shall be excluded from the procedure described in the said Act: (a) Disputes arising out of facts or situations prior to the present accession; (b) Disputes relating to questions which international law leaves to the sole jurisdiction of States; (c) Disputes affecting the relations between Italy and any third Power. II. It is understood that, in conformity with Article 29 of the said Act, disputes for the solution of which a special procedure is provided by other conventions shall be settled in accordance with the provisions of those conventions; and that, in particular, disputes which may be submitted to the Council or Assembly of the League of Nations in virtue of one of the provisions of the Covenant shall be settled in accordance with those provisions. III. It is further understood that the present accession in no way affects Italy's accession to the Statute of the Permanent Court of International Justice and to the clause in that Statute concerning the compulsory jurisdiction of the Court.
Kanada
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the following conditions: 1. That the following disputes are excluded from the procedure described in the General Act, including the procedure of conciliation: (i) Disputes arising prior to the accession in respect of Canada to the said General Act or relating to situations or facts prior to the said accession; (ii) Disputes in regard to which the parties to the dispute have agreed or shall agree to have recourse to some other method of peaceful settlement; (iii) Disputes between His Majesty's Government in Canada and the Government of any other Member of the League which is a Member of the British Commonwealth of Nations, all of which disputes shall be settled in such a manner as the parties have agreed or shall agree; (iv) Disputes concerning questions which by international law are solely within the domestic jurisdiction of States; and (v) Disputes with any Party to the General Act who is not a Member of the League of Nations. 2. That His Majesty in respect of Canada reserves the right in relation to the disputes mentioned in Article 17 of the General Act to require that the procedure prescribed in Chapter II of the said Act shall be suspended in respect of any dispute which has been submitted to and is under consideration by the Council of the League of Nations, provided that notice to suspend is given after the dispute has been submitted to the Council and is given within ten days of the notification of the initiation of the procedure, and provided also that such suspension shall be limited to a period of twelve months or such longer period as may be agreed by the parties to the dispute or determined by a decision of all the Members of the Council other than the parties to the dispute. 3. (i) That, in the case of a dispute, not being a dispute mentioned in Article 17 of the General Act, which is brought before the Council of the League of Nations in accordance with the provisions of the Covenant, the procedure prescribed in Chapter I of the General Act shall not be applied, and, if already commenced, shall be suspended, unless the Council determines that the said procedure shall be adopted. (ii) That, in the case of such a dispute, the procedure described in Chapter III of the General Act shall not be applied unless the Council has failed to effect a settlement of the dispute within twelve months from the date on which it was first submitted to the Council, or, in a case where the procedure prescribed in Chapter I has been adopted without producing an agreement between the parties, within six months from the termination of the work of the Conciliation Commission. The Council may extend either of the above periods by a decision of all its Members other than the parties to the dispute. By a letter of December 7th, 1939, which the Secretary-General was asked to communicate to the Governments concerned, the Permanent Delegate of Canada to the League of Nations notified the Secretary-General that, in view of the considerations set out in the letter: The Canadian Government will not regard their acceptance of the General Act as covering disputes arising out of events occurring during the present war.
Kreikka
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the following conditions: The following disputes are excluded from the procedures desribed in the General Act, including the procedure of conciliation referred to in Chapter I: (a) Disputes resulting from facts prior either to the accession of Greece or to the accession of another Party with whom Greece might have a dispute; (b) Disputes concerning questions which by international law are solely within the domestic jurisdiction of States and in particular disputes relating to the territorial status of Greece, including disputes relating to its rights of sovereignty over its ports and lines of communication.
Latvia
Sitoutumispäivä: L
Luxemburg
Sitoutumispäivä: L
Norja
Sitoutumispäivä: L
Pakistan
Sitoutumispäivä: VS
Voimaantulopäivä:
Peru
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to reservation (b) provided for in Article 39, paragraph 2.
Ruotsi
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Accession to Provisions relating to concilation and judicial settlement (Chapters I and II) and general provisions dealing with these procedures (Chapter IV), Provisions relating to concilation (chapter I) and general provisions concerning that procedure (Chapter IV).
Sveitsi
Sitoutumispäivä: L
Tanska
Sitoutumispäivä: L
Uusi-seelanti
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the following conditions: 1. That the following disputes are excluded from the procedure described in the General Act, including the procedure of conciliation: (i) Disputes arising prior to the accession of His Majesty to the said General Act or relating to situations or facts prior to the said accession; (ii) Disputes in regard to which the parties to the dispute have agreed or shall agree to have recourse to some other method of peaceful settlement; (iii) Disputes between His Majesty's Government in New Zealand and the Government of any other Member of the League which is a Member of the British Commonwealth of Nations, all of which disputes shall be settled in such a manner as the parties have agreed or shall agree; (iv) Disputes concerning questions which by international law are solely within the domestic jurisdiction of States; and (v) Disputes with any Party to the General Act who is not a Member of the League of Nations. 2. That His Majesty reserves the right in relation to the disputes mentioned in Article 17 of the General Act to require that the procedure prescribed in Chapter II of the said Act shall be suspended in respect of any dispute which has been submitted to and is under consideration by the Council of the League of Nations, provided that notice to suspend is given after the dispute has been submitted to the Council and is given within ten days of the notification of the initiation of the procedure, and provided also that such suspension shall be limited to a period of twelve months or such longer period as may be agreed by the parties to the dispute or determined by a decision of all the Members of the Council other than the parties to the dispute. 3. (i) That, in the case of a dispute, not being a dispute mentioned in Article 17 of the General Act, which is brought before the Council of the League of Nations in accordance with the provisions of the Covenant, the procedure prescribed in Chapter I of the General Act shall not be applied, and, if already commenced, shall be suspended, unless the Council determines that the said procedure shall be adopted. (ii) That, in the case of such a dispute, the procedure described in Chapter III of the General Act shall not be applied unless the Council has failed to effect a settlement of the dispute within twelve months from the date on which it was first submitted to the Council, or, in a case where the procedure described in Chapter I has been adopted without producing an agreement between the parties, within six months from the termination of the work of the conciliation Commission. The Council may extend either of the above periods by a decision of all its Members other than the parties to the dispute. The High Commissioner for New Zealand in London, by a communication which, was received at the Secretariat on February 15th, 1939, made the following declaration: His Majesty's Government in the Dominion of New Zealand will continue, after the 16th August 1939, to participate in the General Act for the Pacific Settlement of International Disputes subject to the reservation that, as from that date, the participation of the New Zealand Government will not, should it unfortunately find itself involved in hostilities, cover dispute arising out of events occurring during the war. This reservation applies also to the procedures of conciliation. The participation of the New Zealand Government in the General Act, after the 16th August 1939, will continue, as heretofore, to be subject to the reservations set forth in its instrument of accession.
Viro
Sitoutumispäivä: L
Varauma:
Subject to the following conditions: The following disputes are excluded from the procedures described in the General Act, including the procedure of conciliation: (a) Disputes resulting from facts prior either to the accession of Estonia or to the accession of another Party with whom Estonia might have a dispute; (b) Disputes concerning questions which by international law are solely within the domestic jurisdiction of States.