Valtioneuvoston asetus Alankomaiden liittymisestä eurooppalaisen synkrotronisäteilykeskuksen rakentamisesta ja käytöstä tehtyyn yleissopimukseen tehdyn pöytäkirjan voimaansaattamisesta
- Julkaisupäivä
- Allekirjoituspäivä
- Sähköinen sopimussarja
- Sopimusteksti
Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti säädetään:
1 §
Alankomaiden kuningaskunnan liittymisestä eurooppalaisen synkrotronisäteilykeskuksen rakentamisesta ja käytöstä 16 päivänä joulukuuta 1988 tehtyyn yleissopimukseen Pariisissa 9 päivänä joulukuuta 1991 tehty pöytäkirja on voimassa 23 päivästä heinäkuuta 2016 niin kuin siitä on sovittu.
Tasavallan presidentti on hyväksynyt pöytäkirjan 28 päivänä maaliskuuta 2008. Hyväksymiskirja on talletettu Ranskan tasavallan hallituksen huostaan 23 päivänä huhtikuuta 2008.
2 §
Pöytäkirjan määräykset ovat asetuksena voimassa.
3 §
Tämä asetus tulee voimaan 21 päivänä helmikuuta 2017.
Pöytäkirja
(Suomennos)
Pöytäkirja Alankomaiden kuningaskunnan liittymisestä 16 päivänä joulukuuta 1988 tehtyyn yleissopimukseen eurooppalaisensynkrotronisäteilykeskuksen rakentamisesta ja käytöstä
Saksan liittotasavallan,
Belgian kuningaskunnan,
Tanskan kuningaskunnan,
Espanjan kuningaskunnan,
Suomen tasavallan,
Ranskan tasavallan,
Iso - Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdis-tyneen kuningaskunnan,
Italian tasavallan,
Norjan kuningaskunnan,
Ruotsin kuningaskunnan,
ja Sveitsin valaliiton hallitukset,
jotka ovat allekirjoittaneet yleissopimuk-sen eurooppalaisen synkrotronisäteily-keskuksen rakentamisesta ja käytöstä (josta jäljempänä käytetään nimitystä "sopimus"), joka on tehty Pariisissa 16 päivänä joulukuuta 1988 ja
Alankomaiden kuningaskunnan hallitus "joista jäljempänä käytetään nimitystä "sopimuspuolet","
katsovat, että Belgian kuningaskunnan hallituksen 16 päivänä joulukuuta1988 sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä tekemän virallisen julistuksen johdosta Belgian kuningaskunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan hallitukset ovat solmineet Brysselissä 12 päivänä marraskuuta 1990 sopimuksen yhteisestä osallistumisestaan Eurooppalaisen synkrotronisäteilykeskuksen (ESRF) rakentamiseen ja käyttöön, ja sovittuaan, että Belgian kuningaskunnan hallitus ja Alankomaiden kuningaskunnan hallitus toimisivat yhtenä ainoana sopimuspuolena;
katsovat, että Belgian kuningaskunta ja Alankomaiden kuningaskunta ovat muo-dostaneet tätä tarkoitusta varten BENESYNC-nimisen konsortion yllä mainitun sopimuksen puitteissa;
ottavat huomioon yhteisymmärryksen, jonka sanotun sopimuksen allekirjoittaneet ovat ilmaisseet ESRF:n hallintoneuvoston kokouksessa 20 päivänä joulukuuta 1988 Grenoblessa, ja viittaavat toisaalta sopimuksen 12 artiklaan, joka koskee liittymisen ehtoja ja toisaalta yhtiön yhtiöjärjestyksen 20 artiklaan, joka koskee uusien jäsenten liittymismuodolli-suuksia;
ovat sopineet seuraavasta:
1 artikla
Alankomaiden kuningaskunta liittyy sopimukseen sopimuspuolena.
2 artikla
2.1 Toimien yhtenä ainoana sopimuspuolena Belgian kuningaskunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan hallitukset ovat muodostaneet konsortion.
2.2 Tätä BENESYNC-nimistä konsortiota pidetään yhtiön jäsenenä yhtiön perustamisesta lähtien.
3 artikla
Sopimusta muutetaan seuraavalla tavalla:
3.1 Johdantoa muutetaan, ja se korvataan uudella johdannolla, joka on laadittu seuraavasti:
Saksan liittotasavallan hallitus,
Belgian kuningaskunnan hallitus,
Tanskan kuningaskunnan hallitus,
Espanjan kuningaskunnan hallitus,
Suomen tasavallan hallitus,
Ranskan tasavallan hallitus,
Iso - Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallitus,
Italian tasavallan hallitus,
Norjan kuningaskunnan hallitus,
Alankomaiden kuningaskunnan hallitus,
Ruotsin kuningaskunnan hallitus ja
Sveitsin valaliiton hallitus,
jäljempänä "sopimuspuolet","
ovat sopineet, että Tanskan kuningaskunnan, Suomen tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Ruotsin kuningaskunnan hallitukset toimivat yhtenä ainoana sopimuspuolena;
ovat sopineet, että Belgian kuningaskunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan hallitukset toimivat yhtenä ainoana sopimuspuolena;
haluavat lujittaa edelleen Euroopan asemaa maailmassa tutkimuksen alalla ja lisätä eri tieteenalojen välistä ja kansalliset rajat ylittävää tieteellistä yhteistyötä,
tunnustavat, että synkrotronisäteilyllä on tulevaisuudessa suuri merkitys monilla aloilla ja teollisissa sovellutuksissa,
toivovat, että muut Euroopan maat osallistuvat toimintaan, johon ne aikovat yhdessä ryhtyä tämän yleissopimuksen perusteella
vetoavat eurooppalaisten tiedemiesten tulokselliseen yhteistyöhön Euroopan tiedesäätiön puitteissa ja valmistelutyöhön, jota on tehty sen suojissa ja Brysselissä 10 päivänä joulukuuta 1985 tehdyn suunnitteluasiakirjan perusteella ja ottavat huomioon 22 päivänä joulukuuta 1987 päivätyn pöytäkirjan,
ovat päättäneet edistää tiedeyhteisöjensä käyttöön tarkoitetun suuritehoisen röntgensäteilylähteen käsittävän eurooppalaisen synkrotronikeskuksen rakentamista ja käyttöä,
ovat sopineet seuraavasta:
3.2 artiklaa 6 muutetaan, ja se korvataan uudella 6 artiklalla, joka on laadittu seuraavasti:
"(1) Ranskan sopimuspuoli asettaa yhtiön käyttöön korvauksetta ja rakennusvalmiina tontin Grenoblessa, joka on merkitty liitteessä 4 olevaan karttaan.
(2) Jäsenten osuudet rakennuskustannuksista arvonlisävero poislukien määritellään seuraavasti:
33 % Ranskan jäsenille (mukaan lukien 10 prosentin tonttimaksu),
23 % Saksan liittotasavallan jäsenille
14 % Italian jäsenille,
12 % Yhdistyneen kuningaskunnan jäsenille,
6 % yhteensä Belgian kuningaskunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan jäsenille,
4 % Espanjan jäsenille,
4 % yhteensä Tanskan kuningaskunnan, Suomen tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Ruotsin kuningaskunnan jäsenille,
4 % Sveitsin jäsenille;
Sopimuspuolten maksuosuuksien lisäykset tai 12 artiklan määräysten mukaisesti tähän yleissopimukseen liittyvien hallitusten osuudet käytetään yli 4 prosenttia maksavien kunkin sopimuspuolen jäsenten osuuden pienentämiseen määrällä, joka on suhteessa niiden nykyiseen maksuosuuteen lukuunottamatta kuitenkaan 10 prosentin tonttimaksua.
(3) Jäsenten osuudet käyttökustannuksista arvonlisävero poislukien määritellään seuraavasti:
27,5 % Ranskan jäsenille (mukaan lukien 2 prosentin tonttimaksu),
25,5 % Saksan liittotasavallan jäsenille,
15 % Italian jäsenille,
14 % Yhdistyneen kuningaskunnan jäsenille,
6 % yhteensä Belgian kuningaskunnan ja Alankomaiden kuningaskunnan jäsenille
4 % Espanjan kuningaskunnan jäsenille
4 % yhteensä Tanskan kuningaskunnan, Suomen tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Ruotsin kuningaskunnan jäsenille,
4 % Sveitsin jäsenille;
Sopimuspuolten osuuksien lisäykset tai 12 artiklan määräysten mukaisesti tähän yleissopimukseen liittyvien hallitusten osuudet käytetään tasapuolisesti Ranskan jäsenten osuuksien vähentämiseen 26 prosenttiin ja Saksan liittotasavallan jäsenten osuuksien vähentämiseen 25 prosenttiin, sekä, kun nämä tasot ovat saavutettu, muiden sopimuspuolen jäsenten osuuksien vähentämiseen summalla, joka on suhteessa niiden nykyiseen osuuteen. Minkään sopimuspuolen jäsenten osuutta ei kuitenkaan saa vähentää alle 4 prosentin.
(4) Jos hallintoneuvosto katsoo, että jonkin sopimuspuolen tiedeyhteisön suhteellinen osuus keskuksen käytöstä ja tämän sopimuspuolen jäsenten osuus käyttökustannuksista ovat pysyvästi ja merkittävästi epätasapainossa, hallintoneuvosto voi päättää kyseisen käytön rajoittamista koskevista toimenpiteistä, elleivät sopimuspuolet sovi edellä 3 kappaleessa määrättyjen maksuosuuksien asianmukaisesta tarkistamisesta.
4 artikla
Sopimuksen liitettä 1 (Eurooppalaisen synkrotronisäteilykeskus -nimisen yksityisoikeudellisen yhtiön yhtiöjärjestys) muutetaan sopimuksen edellyttämällä tavalla, ja se liitetään tähän pöytäkirjaan.
5 artikla
Tämä pöytäkirja tulee voimaan kuukauden kuluttua siitä, kun kaikki sopimuksen allekirjoittaneet hallitukset ja Alankomaiden kuningaskunnan hallitus ovat tallettaneet Ranskan hallituksen huostaan tämän sopimuksen ratifioimis- ja hyväksymisasiakirjat.
Tehty Pariisissa 9 päivänä joulukuuta 1991 yhtenä ranskan-, saksan-, englannin-, espanjan-, italian ja hollanninkielisenä alkuperäiskappaleena, jonka kaikki tekstit ovat yhtä todistusvoimaiset ja joka
talletetaan Ranskan tasavallan hallituksen arkistoon. Ranskan tasavallan hallitus toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen pöytäkirjasta sopimuspuolille ja pöytäkirjaan liittyville hallituksille ja ilmoittaa niille myöhemmin sopimuksen mahdollisista muutoksista.
Saksan liittotasavallan hallituksen puolesta,
Belgian kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Tanskan kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Espanjan kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Suomen tasavallan hallituksen puolesta,
Ranskan tasavallan hallituksen puolesta,
Iso - Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Italian tasavallan hallituksen puolesta,
Norjan kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Ruotsin kuningaskunnan hallituksen puolesta,
Sveitsin valaliiton hallituksen puolesta,
Pöytäkirjan liite 1
Eurooppalaisen synkrotronisäteilykeskuksen yhtiöjärjestys (yksityisoikeudellinen yhtiö)
1. Johdantoa muutetaan, ja se korvataan uudella johdannolla, joka on laadittu seuraavasti:
Allekirjoittaneet:
Centre National de la Recherche Scientifique
15 quai Anatole France,
F – 75700 PARIS
pääjohtajansa edustamana,
Commissariat à l'Energie Atomique
31–33 rue de la Fédération,
F – 75752 PARIS Cedex 15
hallintojohtajansa edustamana,
Forschungszentrum Jülich GmbH, Postfach 1913, D-5170 JULICH,
hallintoneuvostonsa edustamana,
Consiglio Nazionale delle Ricerche
Piazzale Aido Moro 7, 1 – 00185 ROMA
puheenjohtajansa edustamana,
Istituto Nazionale di Fisica Nucleare
Casella postale 56, 1 – 00044 FRASCATI
puheenjohtajansa edustamana,
Consorzio Interuniversitario Nazionale per la Fisica della Materia
Via Dodecaneso 33, 1–16 146 GENOVA
johtajansa edustamana,
BENESYNC- konsortio, jonka muodostavat:
Services de Programmation de la Politique Scientifique
rue de la Science 8,
B – 1040 BRUXELLES
pääsihteerinsä edustamana,
Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek, Postbus 93138,
NL-2509 AC DEN HAAG,
puheenjohtajansa edustamana,
NORDSYNC-konsortio, jonka muodostavat:
Statens Naturvidenskabelige
Forskningsråd, H.C. Andersens
Boulevard 40, DK-1553 KOBENHAVN V
puheenjohtajansa edustamana,
Suomen Akatemia
PL 57, SF-00551 HELSINKI
puheenjohtajansa edustamana,
Norges Allmenvitenskapelige
Forskningsråd
Sandakerveien 99, N-0483 OSLO
johtajansa edustamana,
Naturvetenskapliga forskningsrådet
Box 6711, S-11385 STOCKHOLM
pääsihteerinsä edustamana,
Espanjan kuningaskunta,
Comision Interministerial de Ciencia
y Tecnologian puheenjohtajan edustamana, Rosario Pino 14–16,
E-28020 MADRID,
Sveitsin valaliitto
Bundesamt für Bildung und Wissenschaftin toimitusjohtajan edustamana
Bundesamt für Bildung und Wissenschaft
PO Box 2732, CH–3001 BERN,
Science and Engineering Research Council
Polaris House, SWINDON SN 2 IET
puheenjohtajansa edustamana,
jäljempänä "jäsenet",
ottavat huomioon, että belgialainen laitos ja alankomainen laitos ovat yhtiöön osallistumiseksi perustaneet BENESYNC- nimisen konsortion ja että neljä pohjoismaista laitosta on yhtiöön osallistumiseksi perustanut NORDSYNC-nimisen konsortion ja että vaikka ne kaikki ovat allekirjoittaneet tämän yhtiöjärjestyksen, vain BENESYNC, jota edustaa Services de Programmation de la Politique Scientifique ja NORDSYNC, jota edustaa Statens Naturvidenskabelige Forskningsråd, ovat yhtiön jäseniä;
viittaavat eurooppalaisen synkrotronisäteilykeskuksen rakentamista ja käyttöä koskevaan yleissopimukseen, jäljempänä "yleissopimus", joka allekirjoitettiin Pariisissa 16 päivänä joulukuuta 1988 yleissopimuksen johdannossa määriteltyjen sopimuspuolten, jäljempänä "sopimuspuolet", kesken,
päättävät perustaa Ranskan Code Civil'n 1832–1873 artikloiden nojalla yksityisoikeudellisen yhtiön (Société Civile), jäljempänä "yhtiö", sen mukaan kuin yleissopimuksessa ja tässä yhtiöjärjestyksessä määrätään.
2. artiklaa 18 muutetaan, ja se korvataan uudella 18 artiklalla, joka on laadittu seuraavasti :
"1. Rekisteröity pääoma on vähintään 100 000 Ranskan frangia jaettuna 10 000 osakkeeseen. Kunkin osakkeen arvo on 10 frangia. Jäsenet merkitsevät osakkeita seuraavat määrät, jotka perustuvat niiden osuuksiin käyttökustannuksista:
BENESYNC, jota edustaa Services de Programmation de la Politique Scientifique 600
Centre National de la Recherche Scientifique 1375
Commissariat à l'Energie Atomique 1375
Forschungszentrum Jülich GmbH 2550
Consiglio Nazionale delle Ricerche 500
Istituto Nazionale di Fisica Nucleare 500
Consorzio Interuniversitario Nazionale per la Fisica della Materia 500
NORDSYNC, jota edustaa Statens Naturvidenskabelige Forskningsråd 400
Espanjan kuningaskunta
Comision Interministerial de Ciencia
y Tecnologian puheenjohtajan edustamana 400
Sveitsin valaliitto
Bundesamt für Bildung und Wissenschaftin toimitusjohtajan edustamana 400
Science and Engineering Research Council 1400"
2. Nämä muutokset tulevat voimaan heti, kun kaikki jäsenet ovat allekirjoittaneet ne.
Tehty Pariisissa 9 päivänä joulukuuta 1991 viitenä ranskankielisenä alkuperäiskappaleena ja yhtenä saksan-, englannin-, espanjan-, italian- ja hollanninkielisenä alkuperäiskappaleena. Erimielisyystilanteessa ranskankielinen teksti on ratkaiseva.
Centre National de la Recherche
Scientifique Commissariat à l'Energie Atomique
Forschungszentrum Jülich GmbH
Consiglio Nazionale delle Ricerche
Istituto Nazionale di Fisica Nucleare
Consorzio Interuniversitario Nazionale per la Fisica della Materia
Statens Naturvidenskabelige Forskningsråd
Suomen Akatemia
Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek
Norges Allmenvitenskapelige Forskningsråd
Naturvetenskapliga forskningsrådet
Comision Interministerial de Ciencia y Tecnologia
Bundesamt für Bildung und Wissenschaft
Science and Engineering Researc Council
Services de Programmation de la Politique Scientifique