Asetus Suomen ja Itävallan välisen lentoliikennettä koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta.
- Allekirjoituspäivä
Sitten kun Suomen ja Itävallan välillä on 4 päivänä kesäkuuta 1969 allekirjoitettu lentoliikennettä koskeva sopimus ja tasavallan presidentti 24 päivänä kesäkuuta 1969 hyväksynyt sopimuksen, säädetään ulkoasiainministerin esittelystä, että sopimus on voimassa niin kuin siitä on sovittu.
Suomen tasavallan hallituksen ja Itävallan liittohallituksen välinen SOPIMUS kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä
Suomen tasavallan hallitus ja Itävallan liittohallitus,
Chicagossa joulukuun 7 päivänä 1944 allekirjoitettavaksi avatun kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen osapuolina,
haluten tehdä sanottua yleissopimusta täydentävän sopimuksen alueittensa välisen ja niiden kautta edelleen tapahtuvan lentoliikenteen aloittamisesta,
ovat sopineet seuraavasta:
1 artiklaMääritelmät
Tässä sopimuksessa, ellei asiayhteys muuta edellytä:
a) sanonta "yleissopimus" tarkoittaa Chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitettavaksi avattua kansainvälistä siviili-ilmailuyleissopimusta mukaanluettuina kaikki tämän yleissopimuksen 90 artiklan mukaisesti hyväksytyt liitteet sekä kaikki sen 90 ja 94 artiklan mukaisesti liitteisiin ja yleissopimukseen tehdyt muutokset siinä laajuudessaan kuin kumpikin sopimuspuoli on nämä liitteet ja muutokset hyväksynyt;
b) sanonta "ilmailuviranomaiset" tarkoittaa Itävallan liittohallituksen osalta liittovaltion kulkulaitosten ja kansallistettujen yritysten ministeriötä, ja Suomen tasavallan hallituksen osalta kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriötä ja jokaista henkilöä tai elintä, joka on valtuutettu suorittamaan niitä tehtäviä, joita sanotut viranomaiset tällä hetkellä hoitavat;
c) sanonta "nimetty lentoliikenneyritys" tarkoittaa lentoliikenneyritystä, joka on nimetty ja jolle on myönnetty liikennelupa tämän sopimuksen 3 artiklan mukaisesti;
d) sanonta "alue" tarkoittaa valtion ollessa kysymyksessä asianomaisen valtion täysivaltaisuuden alaisia maa-alueita sekä niihin liittyviä aluevesiä;
e) sanonnoilla "lentoliikenne", "kansainvälinen lentoliikenne", "lentoliikenneyritys" ja "lasku ilman kaupallista tarkoitusta" on yleissopimuksen 96 artiklassa niille annettu merkitys.
2 artiklaLiikenneoikeudet
1. Kumpikin sopimuspuoli myöntää toiselle sopimuspuolelle tässä sopimuksessa määritellyt oikeudet kansainvälisen säännöllisen lentoliikenteen aloittamiseksi tähän sopimukseen liitetyn reittitaulukon asianomaisen osan mukaisesti määritellyillä reiteillä. Tällaista liikennettä ja näitä reittejä kutsutaan alempana "sovituksi liikenteeksi" ja vastaavasti määrätyiksi reiteiksi". Kummankin sopimuspuolen nimeämillä lentoliikenneyrityksillä on harjoittaessaan sovittua liikennettä määrätyllä reitillä seuraavat oikeudet:
a) lentää ilman välilaskua toisen sopimuspuolen alueen yli;
b) laskeutua mainitulla alueella ilman kaupallista tarkoitusta; ja
c) laskeutua mainitulla alueella määrätyillä reiteillä olevissa paikoissa jättääkseen ja ottaakseen kansainvälisessä liikenteessä matkustajia, rahtia ja postia.
2. Älköön minkään tämän artiklan 1 kohdassa katsottako merkitsevän toisen sopimuspuolen lentoliikenneyrityksen oikeuttamista ottamaan toisen sopimuspuolen alueella matkustajia, rahtia tai postia kuljetettavaksi korvausta tai maksua vastaan toiseen paikkaan tämän sopimusvaltion alueella.
3 artiklaTarvittavat luvat
1. Kummallakin sopimuspuolella on oikeus nimetä toiselle sopimuspuolelle tehdyllä kirjallisella ilmoituksella yksi tai useampia lentoliikenneyrityksiä harjoittamaan sovittua liikennettä määrätyillä reiteillä.
2. Saadessaan tällaisen ilmoituksen toisen sopimuspuolen tulee, ottaen huomioon tämän artiklan 4 ja 5 kohdan määräykset, viipymättä myöntää nimetylle lentoliikenneyritykselle asianomaiset liikenneluvat.
3. Kummallakin sopimuspuolella on oikeus peruuttaa toiselle sopimuspuolelle tehtävällä kirjallisella ilmoituksella lentoliikenneyrityksen nimeäminen ja nimetä toinen lentoliikenneyritys.
4. Kummankin sopimuspuolen ilmailuviranomaiset voivat vaatia toisen sopimuspuolen nimeämää lentoliikenneyritystä osoittamaan, että se täyttää ne vaatimukset, jotka laki ja määräykset mainittujen viranomaisten normaalisti ja kohtuullisesti soveltamina asettavat kansainväliselle lentoliikenteelle yleissopimuksen määräysten mukaisesti.
5. Kummallakin sopimuspuolella on oikeus kieltäytyä myöntämästä tämän artiklan 2 kohdassa mainittua liikennelupaa tai asettaa välttämättömiksi katsomiaan, tämän sopimuksen 2 artiklassa mainittujen, nimetylle lentoliikenneyritykselle myönnettävien oikeuksien käyttöä koskevia ehtoja, aina milloin se katsoo, ettei tämän lentoliikenneyrityksen pääasiallinen omistusoikeus ja tehokas valvonta kuulu lentoliikenneyrityksen nimenneelle sopimuspuolelle tai sen kansalaiselle.
6. Kun lentoliikenneyritys on näin nimetty ja sille on myönnetty liikennelupa, se voi milloin tahansa ryhtyä harjoittamaan sovittua liikennettä edellyttäen, että tätä liikennettä koskeva, tämän sopimuksen 8 artiklan mukaisesti laadittu tariffi on voimassa.
4 artiklaKapasiteettimääräykset
1. Sopimuspuolten lentoliikenneyrityksillä tulee olla kohtuulliset ja yhtäläiset mahdollisuudet harjoittaa sovittua liikennettä määrätyillä reiteillä niiden alueiden välillä.
2. Sopimuspuolten nimeämien lentoliikenneyritysten tarjoaman kapasiteetin tulee olla suorassa suhteessa määrättyjen reittien liikennetarpeeseen.
3. Sovellettaessa tämän artiklan 1 ja 2 kohdissa määriteltyjä periaatteita:
a) nimetyn lentoliikenneyrityksen suorittaman liikenteen ensisijaisena tarkoituksena tulee olla sellaisen liikennekapasiteetin tarjoaminen kalustoa kohtuullisesti kuormittaen kuin lentoliikenneyrityksen nimenneen sopimuspuolen alueelta tulleen tai sinne menevän kansainvälisen liikenteen nykyinen ja kohtuudella arvioitavissa oleva tarve edellyttää;
b) edellämainitussa a) -kohdassa määritellyn kapasiteetin lisäksi voidaan käyttöön asettaa lisäkapasiteettia muiden valtioiden kuin lentoliikenneyrityksen nimenneen sopimuspuolen alueella olevilta määrätyillä reiteillä sijaitsevilta paikoilta tulevaa tai niille menevää kansainvälistä liikennettä varten
4. Sopimuspuolet ovat yhtä mieltä tunnustaessaan, että viides vapaus on sopimuspuolten alueiden välisten reittien liikennetarpeeseen nähden luonteeltaan täydentävä ja että se samalla toisen sopimuspuolen ja reitillä olevan valtion välisen kolmannen ja neljännen vapauden liikennetarpeen suhteen on toissijainen.
5. Aika ajoin sopimuspuolten ilmailuviranomaiset keskustelevat, sopivat ja suorittavat tarkistuksia tarjottavasta kapasiteetista ja liikenteen .taajuudesta.
6. Kummankin sopimuspuolen nimeämä lentoliikenneyritys toimittaa toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaisten hyväksyttäväksi lentoaikataulut ja tiedot käytettävistä lentokonetyypeistä vähintään kolmekymmentä (30) päivää ennen liikenteen aloittamista määrätyillä reiteillä. Tämä koskee myös myöhemmin tehtyjä muutoksia. Erikoistapauksissa tätä määräaikaa voidaan lyhentää mainittujen viranomaisten suostumuksella.
7. Hyvissä ajoin ennen kummankin sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten aikataulujen alistamista toisen sopimuspuolen viranomaiselle, kummankin sopimuspuolen lentoliikenneyritysten tulee kaikin tavoin pyrkiä sopimukseen tarjottavasta kapasiteetista ja liikenteen taajuudesta sekä myös aikatauluista. Yhteenveto lentoliikenneyritysten välisistä keskusteluista, jonka molemmat asianomaiset lentoliikenneyritykset ovat hyväksyneet, on lähetettävä kummankin sopimuspuolen ilmailuviranomaiselle.
5 artiklaPeruutus ja kielto
1. Kumpikin sopimuspuoli varaa toisen sopimuspuolen nimeämän lentoliikenneyrityksen suhteen oikeuden pidättyä myöntämästä tämän sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettua lupaa, peruuttaa sen tai asettaa luvan käytölle ehtoja seuraavissa tapauksissa:
a) milloin sellainen lentoliikenneyritys ei pysty osoittamaan tämän sopimuspuolen ilmailuviranomaisille täyttävänsä näiden viranomaisten normaalisti ja kohtuullisesti soveltamien lakien ja määräyksien asettamia vaatimuksia;
b) jos kyseessä oleva lentoliikenneyritys on jättänyt noudattamatta nämä oikeudet myöntäneen sopimuspuolen lakeja ja määräyksiä, tai
c) milloin voidaan katsoa, että tämän lentoliikenneyrityksen pääasiallinen omistusoikeus ja tehokas valvonta ei kuulu lentoliikenneyrityksen nimenneelle sopimuspuolelle tai sen kansalaiselle, tai
d) jos lentoliikenneyritys muutoin laiminlyö sovitun liikenteen tämän sopimuksen mukaisen hoidon.
2. Mikäli ei välitön toimenpide toisen sopimuspuolen nimeämälle lentoliikenneyritykselle myönnetyn luvan pidättämiseksi tai peruuttamiseksi ole välttämätöntä tämän luvan myöntäneen sopimuspuolen lakien ja määräysten jatkuvan rikkomisen estämiseksi, oikeutta sellaisen luvan pidättämiseen, peruuttamiseen tai ehtojen asettamiseen sen käytölle älköön käytettäkö ennen kuin toisen sopimuspuolen kanssa on neuvoteltu. Tässä tapauksessa neuvottelut on aloitettava kahdenkymmenen (20) vuorokauden kuluessa siitä päivästä kun jompikumpi sopimuspuoli on esittänyt neuvotteluja koskevan pyynnön.
6 artiklaVapautus tulli- ja muista maksuista
1. Kummankin sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten kansainvälisessä liikenteessä toimivat ilma-alukset, niinkuin myös niiden vakiovarusteet, polttoaineet, voiteluöljyt ja ilma-aluksessa olevat varastot (mukaanluettuina ruoka, juoma ja tupakka) ovat vapaat kaikista tulleista, tarkastusmaksuista ja muista maksuista ja veroista saapuessaan toisen sopimuspuolen alueelle, edellyttäen, että varusteet ja varastot jäävät alukseen siksi kunnes ne jälleen viedään maasta tai käytetään lennettäessä matkaosuutta mainitun alueen yläpuolella.
2. Samoista maksuista ja veroista, lukuunottamatta tehdyistä palveluksista kannettuja maksuja, ovat myös vapaat;
a) sopimuspuolen alueella tämän sopimuspuolen viranomaisten määräämissä rajoissa toisen sopimuspuolen kansainvälisessä liikenteessä toimivaan ilma-aluksen otetut, aluksessa käytettävät varastot;
b) jommankumman sopimuspuolen nimeämän lentoliikenneyrityksen kansainvälisessä liikenteessä käytettävän ilma-aluksen huoltoa tai korjausta varten toisen sopimuspuolen alueelle tuomat varaosat;
c) toisen sopimuspuolen nimeämän lentoliikenneyrityksen kansainvälisessä lentoliikenteessä toimivan ilma-aluksen tarpeisiin tarkoitettu polttoaine ja voiteluöljy siinäkin tapauksessa, että niitä käytetään lennettäessä sen sopimuspuolen alueen yläpuolella olevalla matkaosuudella, jossa ne on otettu alukseen.
Edellä a), b) ja c) kohdissa tarkoitettu materiaali voidaan vaatia pidettäväksi tullivalvonnan alaisena.
3. Kummankin sopimuspuolen ilma-aluksen käyttämät vakiovarusteet niinkuin myös ilmaaluksessa pidettävät tarvikkeet ja varastot saadaan purkaa toisen sopimuspuolen alueelle ainoastaan tämän alueen tulliviranomaisten suostumuksella. Tällöin ne voidaan asettaa mainittujen viranomaisten valvontaan siihen asti kunnes ne jälleenviedään tai niiden suhteen muutoin menetellään tullimääräysten mukaisesti.
7 artiklaSuora kauttakulkuliikenne
Kummankin sopimuspuolen alueiden kautta välittömällä kauttakulkumatkalla olevat matkustajat alistetaan vain hyvin yksinkertaiseen tarkastukseen. Välittömästi kauttakulkeva matkatavara ja rahti ovat vapaat tulleista ja muista vastaavanlaisista veroista.
8 artiklaKuljetusmaksut
1. Toisen sopimuspuolen lentoliikenneyrityksen kuljetuksissaan toisen sopimuspuolen alueelle tai alueelta soveltamat tariffit on vahvistettava kohtuullisiksi ottamalla asianmukaisesti huomioon kaikki asiaan vaikuttavat tekijät kuten liikennekustannukset, kohtuullinen voitto ja muiden lentoliikenneyritysten tariffit samoilla reiteillä.
2. Molempien sopimuspuolten nimeämien asianomaisten lentoliikenneyritysten on, mikäli mahdollista, sovittava tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tariffeista sekä sovellettavista edustajien toimipalkkiotaksoista neuvottelemalla muiden samaa reittiä, joko kokonaan tai osittain, liikennöivien lentoliikenneyritysten kanssa, ja tällaisen sopimuksen laatimisessa on, mikäli mahdollista, käytettävä hyväksi Kansainvälisen ilmakuljetusliiton (IATA) hinnanvahvistusmekanismia.
3. Täten sovitut tariffit on alistettava sopimuspuolten ilmailuviranomaisten hyväksyttäviksi viimeistään yhdeksänkymmentä (90) päivää ennen niiden suunniteltua käyttöönottoa; erikoistapauksissa tätä määräaikaa voidaan lyhentää mainittujen viranomaisten suostumuksella.
4. Mikäli nimetyt lentoliikenneyritykset eivät pääse sopimukseen näistä tariffeista, tai jos tariffeja ei voida jostakin muusta syystä määrätä tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti, tai jos jompikumpi sopimuspuoli 3 kohdassa tarkoitetun yhdeksänkymmenen (90) päivän ajanjakson alusta lukien kolmenkymmenen (30) Päivän kuluessa ilmoittaa toiselle sopimuspuolelle olevansa tyytymätön johonkin tämän artiklan 2 kohdan nojalla sovittuun tariffiin, sopimuspuolten ilmailuviranomaisten tulee pyrkiä määräämään tämä tariffi sopimalla siitä keskenään.
5. Elleivät ilmailuviranomaiset pääse sopimukseen heille tämän artiklan 3 kohdan nojalla alistetun tariffin hyväksymisestä tai 4 kohdan nojalla tapahtuvasta tariffin määräämisestä, erimielisyydet on ratkaistava tämän sopimuksen 11 artiklan määräysten mukaisesti.
6. Huomioonottaen tämän artiklan 3 ja 5 kohdan määräykset mikään tariffi ei tule voimaan, elleivät kummankin sopimuspuolen ilmailuviranomaiset ole sitä hyväksyneet.
7. Tämän artiklan määräysten mukaisesti vahvistetut tariffit ovat voimassa siksi kunnes uudet tariffit on vahvistettu tämän artiklan määräysten mukaisesti.
8. Kummankin sopimuspuolen ilmailuviranomaiset pyrkivät kaikin tavoin siihen, että suoritettavat ja perittävät maksut ovat kummankin sopimuspuolen hyväksymien taksojen mukaiset ja että mikään lentoliikenneyritys ei alenna mitään osaa näistä taksoista millään tavoin suorasti tai epäsuorasti, mukaanlukien edustajien toimipalkkiot tai epärealistiset valuutan vaihtokurssit.
9. Elleivät sopimuspuolet muusta sovi, kumpikin sopimuspuoli pyrkii kaikin tavoin varmistamaan että kummankin sopimuspuolen kansallisessa valuutassa määrätty taksa määrätään todellisen vaihtokurssin mukaiseksi (huomioonottaen muut maksuvelvoitteet), jota noudattaen kummankin sopimuspuolen lentoliikenneyritykset voivat muuntaa liikenteestään saamansa tulot toisen sopimuspuolen kansallisen valuutan määräiseksi ja päinvastoin.
9 artiklaNeuvottelut
1. Sopimuspuolten ilmailuviranomaisten on aika ajoin neuvoteltava keskenään läheisen yhteistyön hengessä varmistaakseen tämän sopimuksen ja siihen liitetyn reittitaulukon määräysten toteuttamisen ja asianmukaisen noudattamisen.
10 artiklaMuutokset
1. Mikäli jompikumpi sopimuspuoli pitää tämän sopimuksen jonkin määräyksen muuttamista toivottavana, se voi pyytää neuvotteluja toisen sopimuspuolen kanssa. Tällaiset neuvottelut, jotka voidaan käydä ilmailuviranomaisten keskeisinä ja jotka voivat tapahtua joko keskustelujen tai kirjeenvaihdon muodossa, tulee aloittaa kuudenkymmenen (60) päivän kuluessa pyynnön esittämisestä. Näin sovitut muutokset tulevat voimaan kun ne on vahvistettu diplomaattisella noottien vaihdolla.
2. Muutokset tämän sopimuksen reittitaulukkoon voidaan tehdä sopimuspuolten asianomaisten ilmailuviranomaisten keskinäisellä sopimuksella ja ne tulevat voimaan, kun niistä on ilmoitettu diplomaattista tietä.
11 artiklaErimielisyyksien ratkaiseminen
1. Tätä sopimusta tai sen muutosta koskeva erimielisyys, jota ei ole voitu tyydyttävästi ratkaista neuvotteluilla alistetaan jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä välitystuomioistuimen ratkaistavaksi tässä esitetyn menettelyjärjestyksen mukaisesti.
2. Välitystuomion antaa seuraavalla tavalla kokoonpantu kolmimiehinen välitystuomioistuin:
a) Kumpikin sopimuspuoli nimittää yhden välimiehen kahden kuukauden kuluessa niitä päivästä kun jompikumpi sopimuspuoli on esittänyt toiselle välitystuomioistuinmenettelyyn turvautumista koskevan pyynnön. Kuukauden kuluessa tämän kaksikuukautiskauden päättymisestä näin nimitetyt kaksi välimiestä nimittävät yhdessä kolmannen välimiehen, joka ei saa olla kummankaan sopimusvaltion kansalainen.
b) Ellei jompikumpi sopimuspuoli nimitä tai ellei kolmannesta välimiehestä ole sovittu a-kohdan mukaisesti, kumpikin sopimuspuoli voi pyytää Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvoston puheenjohtajaa nimittämään tarpeen mukaan välimiehen tai välimiehet.
3. Välitystuomioistuimen päätöksellä tai tuomiolla on yleissopimuksen 86 artiklassa tarkoitettujen päätösten vaikutus.
4. Välitystuomioistuimen kulut mukaanluettuina välimiesten maksut ja kustannukset, on jaettava tasan sopimuspuolten kesken.
12 artiklaSopeuttaminen monenkeskisiin sopimuksiin
Tämä sopimus ja sen reittitaulukko on tarpeen vaatiessa muutettava niin, että se on sopusoinnussa jokaisen monenkeskisen sopimuksen kanssa, joka saattaa tulla molempia sopimuspuolia sitovaksi.
13 artiklaIrtisanominen
Kumpikin sopimuspuoli voi milloin tahansa ilmoittaa toiselle sopimuspuolelle päätöksestään irtisanoa tämä sopimus; tällainen ilmoitus on samanaikaisesti toimitettava Kansainväliselle siviili-ilmailujärjestölle. Tällaisessa tapauksessa sopimus lakkaa olemasta voimassa kahdentoista (12) kuukauden kuluttua siitä päivästä lukien, jolloin toinen sopimuspuoli on vastaanottanut mainitun ilmoituksen, paitsi jos irtisanominen peruutetaan yhteisellä sopimuksella ennen mainitun määräajan päättymistä. Ellei toinen sopimuspuoli tunnusta vastaanottaneensa ilmoitusta, se katsotaan vastaanotetuksi neljäntoista (14) päivän kuluttua siitä, kun Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö on sen vastaanottanut.
14 artiklaVoimaantulo
Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua sen allekirjoituspäivästä.
Ylläolevan vakuudeksi ovat allekirjoittaneet hallitustensa asianmukaisesti valtuuttamina allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
Tehty Wienissä 4 päivänä kesäkuuta 1969 kahtena englanninkielisenä kappaleena.
REITTITAULUKKO Suomen tasavallan hallituksen ja Itävallan liittohallituksen väliseen lentoliikennesopimukseen
I osa
Itävallan liittohallituksen nimeämä lentoliikenneyritys voi harjoittaa säännöllistä lentoliikennettä seuraavilla reiteillä molempiin suuntiin:
1) Itävalta - yksi tai useampia välillä olevia paikkakuntia - yksi tai useampia Suomessa olevia paikkakuntia ja Suomesta edelleen.
Harjoittaessaan tätä liikennettä niillä on oikeus:
a) jättää Suomen tasavallan alueelle Itävallan tasavallan alueelta otettuja matkustajia, rahtia ja postia;
b) ottaa Suomen tasavallan alueelta matkustajia, rahtia ja postia kuljetettavaksi Itävallan tasavallan alueelle;
c) jättää pois yksi tai useampia välillä olevia paikkakuntia määrätyillä reiteillä.
II osa
Suomen tasavallan hallituksen nimeämä lentoliikenneyritys voi harjoittaa säännöllistä lentoliikennettä seuraavilla reiteillä molempiin suuntiin;
1) Suomi - yksi tai useampia välillä olevia paikkakuntia - yksi tai useampia paikkakuntia Itävallassa ja Itävallasta edelleen;
Harjoittaessaan tätä liikennettä, niillä on oikeus:
a) jättää Itävallan tasavallan alueelle Suomen tasavallan alueelta otettuja matkustajia, rahtia ja postia;
b) ottaa Itävallan tasavallan alueelta matkustajia, rahtia ja postia kuljetettavaksi Suomen tasavallan alueelle;
c) jättää pois yksi tai useampia välillä olevia paikkakuntia määrätyillä reiteillä.
III osa
Sopimuspuolten ilmailuviranomaiset sopivat reittien määräämisestä mukaanluettuina välillä olevat paikkakunnat ja kummastakin maasta edelleen olevat paikkakunnat sekä muista kuin tämän reittitaulukon I ja II osissa määriteltyjen kaupallisten oikeuksien myöntämisestä.