101/2020

Euroopan neuvoston yleissopimus viranomaisten asiakirjojen julkisuudesta

Council of Europe Convention on Access to Official Documents

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
6. Valtio
6.1. julkishallinto
Allekirjoituspäivä:

18.06.2009 (Tromsö)

Ratifiointipäivä:05.02.2015 H
Voimaantulopäivä:01.12.2020
Kansainvälinen voimaantulopäivä: -
Sopimukset: 102/2020 102/2020 101/2020 101/2020 103/2020 103/2020
Säädösviitteet: 16/2015 822/2020

Osapuolet

  • ARMENIA
    Sitoutumispäivä: 04.05.2022 R
    Voimaantulopäivä: 01.09.2022
  • ESPANJA
    Sitoutumispäivä: 23.11.2021 A
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations and Declarations contained in a Note verbale from the Permanent
    Representation of Spain, dated 10 November 2021,
    deposited at the time of signature of the instrument on
    23 November 2021

    On the occasion of the signature of the Council of Europe Convention on Access to Official Documents
    (CETS n?? 205), the Kingdom of Spain would like to make the following reservations:
    I. In the spirit of Article 3.1 of the Convention, the Kingdom of Spain reserves the right to limit access
    to public documents, with the aim of protecting statistical confidentiality under the terms set forth in
    national and European Union statistical legislation.
    II. Pursuant to Article 3.1 of the Convention, for the purpose of protecting, in particular, those interests
    mentioned in 3.1.c), e), and f), it is clarified that those public documents containing information
    regarding taxes obtained by the Spanish tax authorities in the course of carrying out their duties shall
    be considered confidential and may not be ceded to third parties, except in those circumstances
    specified in law, pursuant to Articles 34.1.i) and 95 of the General Spanish Tax Act 58/2003 of
    17 December.
    The Kingdom of Spain would also like to make the following statements:
    I. The Kingdom of Spain considers that the reference in Article 3.1.f) to privacy and other legitimate
    private interests includes the protection of personal data, as defined in Convention 108 of 28 January
    1981. Likewise, it states that it specifically considers as requests with which it will be difficult to comply,
    pursuant to Article 5.5 (ii), those regarding information which would have to be redrafted prior to its
    disclosure.
    II. In the event that the Convention on Access to Official Documents is ratified by the United Kingdom
    and extended to the territory of Gibraltar, Spain would like to make the following statement:
    1. Gibraltar is a non-self-governing territory, whose international relations come under the responsibility
    of the United Kingdom and which is subject to a decolonization process in accordance with the relevant
    decisions and resolutions of the General Assembly of the United Nations.
    3 / 4
    2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal competences,
    which have their origin and their foundation in a distribution and attribution of competences carried out
    by the United Kingdom in accordance with its internal legislation, in its capacity as a sovereign State
    on which the aforementioned non-self-governing territory is dependent.
    3. Consequently, any participation of the Gibraltar authorities in the application of this Convention shall
    be considered to be conducted exclusively within the internal competences of Gibraltar, and may not
    be understood as producing any change whatsoever regarding the stipulations of the previous two
    paragraphs.
    4. The procedure envisaged in the 'Arrangements relating to Gibraltar authorities in the context of
    certain international treaties', which were adopted by Spain and the United Kingdom on 19 December
    2007, as well as the 'Agreed Arrangements relating to Gibraltar authorities in the context of EU and
    EC instruments and related Treaties', dated 19 April 2000, apply to this Convention.
    5. The application of this Convention to Gibraltar may not be interpreted as an acknowledgement of
    any right or any situation regarding areas not covered by Article X of the Treaty of Utrecht of
    13 July 1713, concluded between the Crowns of Spain and of Great Britain.

  • ISLANTI
    Sitoutumispäivä: 10.02.2021 R
    Voimaantulopäivä: 01.06.2021
  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 02.09.2016 R
    Voimaantulopäivä: -
  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 11.09.2009 H
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Article 3

    In accordance with Article 3, paragraph 1, of the Convention, the Government of Norway declares that communication with the reigning Family and its Household shall also be included among the possible limitations.

  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 19.04.2010 R
    Voimaantulopäivä: -
  • SLOVENIA
    Sitoutumispäivä: 20.03.2023 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration contained in a Note verbale from the Ministry of Foreign and European Affairs
    of Slovenia, dated 3 March 2023, deposited with the instrument of ratification
    on 20 March 2023 - Or. Engl.
    In accordance with Article 1, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Slovenia
    declares that the definition of ???public authorities??? also include the following:
    1. legislative bodies as regards their other activities;
    2. judicial authorities as regards their other activities;
    3. natural or legal persons insofar as they perform public functions or operate with public
    funds, according to national law.

  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 19.08.2020 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    UKRAINE
    Declarations contained in the instrument of ratification deposited on 19 August 2020 -

    In correspondence with the point 2 of the Article 1 of the Convention, Ukraine states that the
    definition of the notion ???public authorities??? also comprises: legislative authority bodies concerning
    their other functions; judicial authority bodies concerning their other functions; individuals and
    legal entities to the extent that they deliver state functions or manage state funds in line with
    national legislation.
    Ukraine states that, as a result of the armed aggression of the Russian Federation, the
    implementation of the obligations resulting from the Convention by Ukraine on the temporarily
    occupied territories of the Donetsk and Luhansk regions, Autonomous Republic of Crimea and
    the city of Sevastopol is not guaranteed until the restoration of the constitutional order of Ukraine
    on these territories.
    All other bodies, officials and servicemen on the temporarily occupied territories of Donetsk and
    Luhansk regions, Autonomous republic of Crimea and the city of Sevastopol and their activities
    are illegal if these bodies and persons are established, elected or appointed under the procedure,
    unforeseen by the Constitution and laws of Ukraine, and all of their acts (decisions, documents)
    are non-valid and set no legal consequences.

  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 05.01.2010 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Article 1

    In accordance with Article 1, paragraph 2, subparagraph a.ii, of the Convention, the Republic of Hungary informs the Secretary General of the Council of Europe that, for the Republic of Hungary, the definition of "public authorities" includes the following:

    - legislative bodies as regards their other activities;
    - judicial authorities as regards their other activities;
    - natural or legal persons insofar as they perform public functions or operate with public funds, according to national law.

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 28.01.2016 H
    Voimaantulopäivä: -

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.