56/1983
Kansainvälinen yleissopimus esittävien taiteilijoiden,äänitteiden valmistajien sekä radioyritysten suojaamisesta
Internationell konvention om skydd för utövande konstnärer, framställande av fonogram samt radioföretag
International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations
Perustiedot
Sopimustyyppi: |
|
---|---|
Allekirjoituspäivä: | 26.10.1961 (Rooma) |
Ratifiointipäivä: | 21.07.1983 R |
Voimaantulopäivä: | 21.10.1983 |
Kansainvälinen voimaantulopäivä: | 18.05.1964 |
Sopimukset: | 69/2016 69/2016 56/1983 |
Säädösviitteet: | 795/1983 |
Sopimukseen tehdyt muutokset
Osapuolet
ALANKOMAAT
Sitoutumispäivä: 07.07.1993 LVoimaantulopäivä: 07.10.1993Varauma:Reservation:
"The said Convention shall be observed subject to the following reservations, provided for in article 16, paragraph [1], (a) (iii) and (iv), of the Convention:
- The Kingdom of the Netherlands will not apply article 12 to phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State;
- As regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, it will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of the Kingdom of the Netherlands."
Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan.ALBANIA
Sitoutumispäivä: 01.06.2000 LVoimaantulopäivä: 01.09.2000ALGERIA
Sitoutumispäivä: 22.01.2007 LVoimaantulopäivä: 22.04.2007Varauma:Reservations
Article 5
In accordance with article 5, paragraph 3 of the Convention, the Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares that it will not apply the criterion of publication provided for in paragraph 1 (c) of that Article;
Article 6
In accordance with article 6, paragraph 2 of the Convention, the Government of the People's Democratic Republic of Algeria declares that it will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
Article 12
In accordance with article 16 on reservations and in respect of article 12 of the Convention, the Government of the People's Democratic Republic of Algeria specifies that it will not apply the provisions of that Article as regards phonograms the producer of which is not a national of a Contracting State;
In addition, the Government also specifies that, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, it will limit the protection provided for by that Article to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of the State making the declaration; however, the fact that the Contracting State of which the producer is a national does not grant the protection to the same beneficiary or beneficiaries as the State making the declaration shall not be considered as a difference in the extent of the protection.ANDORRA
Sitoutumispäivä: 25.02.2004 LVoimaantulopäivä: 25.05.2004ARABIEMIRAATTIEN LIITTO
Sitoutumispäivä: 14.10.2004 LVoimaantulopäivä: 14.01.2005ARGENTIINA
Sitoutumispäivä: 02.12.1991 RVoimaantulopäivä: 02.03.1992ARMENIA
Sitoutumispäivä: 31.10.2002 LVoimaantulopäivä: 31.01.2003AUSTRALIA
Sitoutumispäivä: 30.06.1992 LVoimaantulopäivä: 30.09.1992Varauma:Declarations:
"Australia, pursuant to article 5 (3), will not apply the criterion of publication;
Australia, pursuant to article 6 (2), will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
Australia, pursuant to article 16 (1) (a), will not, as regards article 12, apply the provision of that article; and
Australia, pursuant to article 16 (1) (b), will not, as regards article 13, apply item (d) of that article."AZERBAIDZHAN
Sitoutumispäivä: 08.07.2005 LVoimaantulopäivä: 08.10.2005BAHRAIN
Sitoutumispäivä: 18.10.2005 LVoimaantulopäivä: 18.01.2006BARBADOS
Sitoutumispäivä: 18.06.1983 LVoimaantulopäivä: 18.09.1983BELGIA
Sitoutumispäivä: 02.07.1999 RVoimaantulopäivä: 02.10.1999Varauma:Declarations:
1. Pursuant to article 5, paragraph 3, of the Rome Convention, Belgium will not apply the criterion of publication;
2. Pursuant to article 6, paragraph 2, of the Rome Convention, Belgium will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
3. Pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (iii), of the Rome Convention, Belgium will not apply the provisions of article 12 in respect of phonograms the producer of which is not a national of a Contracting State;
4. Pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (iv), of the Rome Convention, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, Belgium will limit the protection provided for by that article to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of the State making the declaration; however, the fact that the Contracting State of which the producer is a national does not grant the protection to the same beneficiary or beneficiaries as the State making the declaration shall not be considered as a difference in the extent of the protection.BELIZE
Sitoutumispäivä: 09.11.2018 LVoimaantulopäivä: 09.02.2019BOLIVIA
Sitoutumispäivä: 24.08.1993 LVoimaantulopäivä: 24.11.1993BOSNIA-HERTSEGOVINA
Sitoutumispäivä: 19.02.2009 RVoimaantulopäivä: 19.05.2009BRASILIA
Sitoutumispäivä: 29.06.1965 RVoimaantulopäivä: 29.09.1965BULGARIA
Sitoutumispäivä: 31.05.1995 LVoimaantulopäivä: 31.08.1995Varauma:Declarations:
1. The Republic of Bulgaria declares in accordance with article 16, paragraph 1(a)(iii), that it will not apply the provisions of article 12 in respect of phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State.
2. The Republic of Bulgaria declares in accordance with article 16, paragraph 1(a)(iv), that as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, it will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of the Republic of Bulgaria.BURKINA FASO
Sitoutumispäivä: 14.10.1987 LVoimaantulopäivä: 14.01.1988CHILE
Sitoutumispäivä: 05.06.1974 RVoimaantulopäivä: 05.09.1974COSTA RICA
Sitoutumispäivä: 09.06.1971 LVoimaantulopäivä: 09.09.1971Varauma:Declaration pursuant to Article 16, paragraph 1(A)(II)
In accordance with article 16, paragraph 1(a)(ii) of the Convention, Costa Rica will not apply the provisions of article 12 to free, traditional, non-interactive over-the-air broadcasting, or to non-commercial public broadcasts and communications, as provided for by Costa Rican legislation.DOMINICA
Sitoutumispäivä: 09.08.1999 LVoimaantulopäivä: 09.11.1999DOMINIKAANINEN TASAVALTA
Sitoutumispäivä: 27.10.1986 LVoimaantulopäivä: 27.01.1987ECUADOR
Sitoutumispäivä: 19.12.1963 RVoimaantulopäivä: 18.05.1964EL SALVADOR
Sitoutumispäivä: 29.03.1979 LVoimaantulopäivä: 29.06.1979ESPANJA
Sitoutumispäivä: 14.08.1991 RVoimaantulopäivä: 14.11.1991Varauma:Declarations:
Article 5
[The Government of Spain] will not apply the criterion of first publication and will apply instead the criterion of first fixation.
Article 6
[The Government of Spain] will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
Article 16
Firstly [the Government of Spain] will not apply the provisions of article 12 as regards phonograms the producer of which is not a national of a Contracting State.
Secondly, the Spanish Government, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, will limit the scope and duration of the protection provided in article 12 to the extent to which that latter Contracting State grants protection to phonograms first fixed by nationals of Spain, in conformity with the provisions of article 16, paragraph 1 (a) (iv) of the Convention.ETELÄ-KOREA
Sitoutumispäivä: 18.12.2008 LVoimaantulopäivä: 18.03.2009Varauma:Declarations
In accordance with Article 5(3) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, the Republic of Korea will not apply the criterion of publication.
In accordance with Article 6(2) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, the Republic of Korea will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization are situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
In accordance with Article 16(1)(a)(ii) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, the Republic of Korea will apply the provisions of Article 12 only in respect of the uses of phonograms published for commercial purposes for broadcasting or transmission by wire. Transmission by wire does not include transmission over the Internet.
In accordance with Article 16(1)(a)(iii) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, the Republic of Korea will not apply the provisions of Article 12 in respect of phonograms the producer of which is not a national of a Contracting State.
In accordance with Article 16(1)(a)(iv) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, the Republic of Korea will limit the protection provided for by Article 12 to the extent to which, and to the term for which, that other Contracting State grants protection to the phonograms first fixed by a national of the Republic of Korea.
In accordance with Article 16(1)(b) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, the Republic of Korea will not, as regards Article 13, apply item (d) of that Article.FIDZHI
Sitoutumispäivä: 11.01.1972 LVoimaantulopäivä: 11.04.1972Varauma:"(1) In respect of Article 5 (1) (b) and in accordance with Article 5 (3) of the Convention, Fiji will not apply, in respect of phonograms, the criterion of fixation;
"(2) In respect of Article 6 (1) and in accordance with Article 6 (2) of the Convention, Fiji will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
"(3) In respect of article 12 and in accordance with article 16 (1) of the Convention,
"(a) Fiji will not apply the provisions of Article 12 in respect of the following uses:
"(i) The causing of a phonogram to be heard in public at premises where persons reside or sleep, as part of the amenities provided exclusively or mainly for residents or inmates therein except where a special charge is made for admission to the part of the premises where the phonogram is to be heard;
"(ii) The causing of a phonogram to be heard in public as part of the activities of, or for the benefit of, a club, society or other organisation which is not established or conducted for profit and whose main objects are charitable or are otherwise concerned with the advancement of religion, education or social welfare, except where a charge is made for admission to the place where the phonogram is to be heard, and any of the proceeds of the charge are applied otherwise than for the purpose of the organisation;
"(b) As regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State or as regards phonograms the producer of which is a national of a Contracting State which has made a declaration under Article 16 (1) (a) (i) stating that it will not apply the provisions of Article 12, Fiji will not grant the protection provided for by Article 12, unless, in either event, the phonogram has been first published in a Contracting State which has made no such declaration."
Communication received on 12 June 1972:
"The Government of Fiji, having reconsidered the said Convention hereby withdraws its declaration in respect of certain provisions of article 12 and in substitution thereof declares in accordance with article 16 (1) of the said Convention that Fiji will not apply the provisions of article 12".FILIPPIINIT
Sitoutumispäivä: 25.06.1984 LVoimaantulopäivä: 25.09.1984GEORGIA
Sitoutumispäivä: 14.05.2004 LVoimaantulopäivä: 14.08.2004GUATEMALA
Sitoutumispäivä: 14.10.1976 LVoimaantulopäivä: 14.01.1977HONDURAS
Sitoutumispäivä: 16.11.1989 LVoimaantulopäivä: 16.02.1990IRLANTI
Sitoutumispäivä: 19.06.1979 RVoimaantulopäivä: 19.09.1979Varauma:"(1) With regard to article 5, paragraph 1, and in accordance with article 5, paragraph 3, of the Convention: Ireland will not apply the criterion of fixation;
"(2) With regard to article 6, paragraph 1, and in accordance with article 6, paragraph 2, of the Convention: Ireland will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting or- ganization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
"(3) With regard to article 12, and in accordance with article 16, paragraph 1 (a) (iii): Ireland will not protect broadcasts heard in public (a) at any premises where persons reside or sleep, as part of the amenities provided exclusively or mainly for residents or inmates therein unless a special charge is made for admission to the part of the premises where the recording is to be heard or (b) as part of the activities of, or for the benefit of a club, society or other organisation which is not established or conducted for profit and whose main objects are charitable or are otherwise concerned with the advancement of religion, education or social welfare, unless a charge is made for admission to the part of the premises where the recording is to be heard and any of the proceeds of the charge are applied otherwise than for the purposes of the organisation."ISLANTI
Sitoutumispäivä: 15.03.1994 LVoimaantulopäivä: 15.06.1994Varauma:Declarations:
Iceland, pursuant to article 5, paragraph 3, will not apply the criterion of fixation.
Iceland, pursuant to article 6, paragraph 2, will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and if the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
Iceland, pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (i), will not apply article 12 with respect to the use of phonograms published before 1 September 1961.
Iceland, pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (ii), will apply article 12 solely with respect to use for broadcasting or for any other communication to the public for commercial purposes.
Iceland, pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (iii), will not apply article 12 as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State.
Iceland, pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (iv), will, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, limit the protection provided for in article 12 to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed in Iceland.ISO-BRITANNIA
Sitoutumispäivä: 30.10.1963 RVoimaantulopäivä: 18.05.1964Varauma:"(1) In respect of article 5 (1) (b) and in accordance with article 5 (3) of the Convention, the United Kingdom will not apply, in respect of phonograms, the criterion of fixation;
"(2) In respect of article 6 (1) and in accordance with article 6 (2) of the Convention, the United Kingdom will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
"(3) In respect of article 12 and in accordance with article 16 (1) of the Convention,
"(a) The United Kingdom will not apply the provisions of article 12 in respect of the following uses:
"(i) The causing of a phonogram to be heard in public at any premises where persons reside or sleep, as part of the amenities provided exclusively or mainly for residents or inmates therein except where a special charge is made for admission to the part of the premises where the phonogram is to be heard.
"(ii) The causing of a phonogram to be heard in public as part of the activities of, or for the benefit of, a club, society or other organisation which is not established or conducted for profit and whose main objects are charitable or are otherwise concerned with the advancement of religion, education or social welfare, except where a charge is made for admission to the place where the phonogram is to be heard, and any of the proceeds of the charge are applied otherwise than for the purposes of the organisation.
"(b) As regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State or as regards phonograms the producer of which is a national of a Contracting State which has made a declaration under article 16 (1) (a) (i) stating that it will not apply the provisions of article 12, the United Kingdom will not grant the protection provided for by article 12, unless, in either event, the phonogram has been first published in a Contracting State which has made no such declaration."
The territorial applications were effected subject to the same declarations as those made on behalf of the United Kingdom upon ratification of the Convention.
Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan 20.12.1966 lukien Gibraltariin, 10.3.1970 lukien Bermudaan ja 28.7.1999 lukien Mansaareen.ISRAEL
Sitoutumispäivä: 30.09.2002 LVoimaantulopäivä: 30.12.2002Varauma:Declarations:
"1. Pursuant to Article 5(3) of the Convention, Israel shall not apply the criterion of fixation, as set forth in Article 5(l) (b).
2. In respect of Article 6(1) and pursuant to Article 6(2) of the convention, Israel will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
3. Pursuant to Article 16(1)(a)(iii) of the Convention, as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State, Israel will not apply Article 12 of the Convention.
4. Pursuant to Article 16(1)(a)(iv) of the Convention, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, Israel will limit the protection provided by Article 12 of the Convention to the extent to which, and to the term for which, that other Contracting State grants protection to phonograms first fixed by a national of Israel.
5. Pursuant to Article 16(1)(b) of the Convention, Israel will not apply Article 13(d) of the Convention."ITALIA
Sitoutumispäivä: 08.01.1975 RVoimaantulopäivä: 08.04.1975Varauma:(1) With regard to article 6, paragraph 1, and in accordance with article 6, paragraph 2, of the Convention: Italy will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
(2) With regard to article 12 and in accordance with article 16, paragraph 1 (a), of the Convention:
(a) Italy will apply the provisions of article 12 to use for broadcasting or for any other communication to the public for commercial purposes, with the exception of cinematography;
(b) It will apply the provisions of article 12 only to phonograms fixed in another Contracting State;
(c) With regard to phonograms fixed in another Contracting State, it will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which, that Contracting State grants protection to phonograms first fixed in Italy; however, if that State does not grant the protection to the same beneficiary or beneficiaries as Italy, that fact will not be considered as a difference in the extent of the protection.
(3) With regard to article 13 and in accordance with article 16, paragraph 1 (b), of the Convention: Italy will not apply the provisions of article 13 (d);
(4) With regard to article 5 and in accordance with article 17 of the Convention, Italy will apply only the criterion of fixation for the purposes of article 5; the same criterion, instead of the criterion of nationality, will be applied for the purposes of the declarations provided for in article 16, paragraph 1 (a) (iii) and (iv), of the Convention.ITÄVALTA
Sitoutumispäivä: 09.03.1973 RVoimaantulopäivä: 09.06.1973Varauma:1. In accordance with article 16, paragraph 1 (a) (iii), of the Convention, Austria will not apply the provisions of article 12 in respect of phonograms the producer of which is not a national of a Contracting State;
2. In accordance with article 16, paragraph 1 (a) (iv), of the Convention, [. . .], as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, Austria will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which the latter State grants protection to phonograms first fixed by an Austrian national;
3. In accordance with article 16, paragraph 1 (b), of the Convention, Austria will not apply article 13 (d).JAMAIKA
Sitoutumispäivä: 27.10.1993 LVoimaantulopäivä: 27.01.1994JAPANI
Sitoutumispäivä: 26.07.1989 LVoimaantulopäivä: 26.10.1989Varauma:Declaration:
"(1) Pursuant to article 5, paragraph 3 of the Convention, the Government of Japan will not apply the criterion of publication concerning the protection of producers of phonograms,
"(2) Pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (ii) of the Convention, the Government of Japan will apply the provisions of article 12 of the Convention in respect of uses for broadcasting or for wire diffusion,
"(3) Pursuant to article 16, paragraph 1 (a) (iv) of the Convention,
(i) As regards phonograms the producer of which is a national of a Contracting State which has made a declaration under article 16, paragraph 1 (a) (i) of the Convention stating that it will not apply the provisions of article 12 of the Convention, the Government of Japan will not grant the protection provided for by the provisions of article 12 of the Convention.
(ii) As regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State which applies the provisions of article 12 of the Convention, the Government of Japan will limit the term of the protection provided for by the provisions of article 12 of the Convention to the term for which that State grants protection to phonograms first fixed by a Japanese national."KANADA
Sitoutumispäivä: 04.03.1998 LVoimaantulopäivä: 04.06.1998Varauma:Declarations:
"1. In respect of article 5 (1) (b) and pursuant to article 5 (3) of the Convention, as regards the Right of Reproduction for Phonogram Producers (art. 10), Canada will not apply criterion of fixation.
2. In respect of article 5 (1) (c) and pursuant to article 5 (3) of the Convention, as regards the Secondary Users of Phonograms (art. 12), Canada will not apply criterion of publication.
3. In respect of article 6 (1) and pursuant to article 6 (2) of the Convention, Canada will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
4. In respect of article 12 and pursuant to article 16 (1) (a) (iv) of the Convention, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, Canada will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of Canada."KAP VERDE
Sitoutumispäivä: 03.04.1997 LVoimaantulopäivä: 03.07.1997KAZAKSTAN
Sitoutumispäivä: 30.03.2012 LVoimaantulopäivä: 30.06.2012KIRGISIA
Sitoutumispäivä: 13.05.2003 LVoimaantulopäivä: 13.08.2003KOLUMBIA
Sitoutumispäivä: 17.06.1976 LVoimaantulopäivä: 17.09.1976KONGO-BRAZZAVILLE
Sitoutumispäivä: 29.06.1962 LVoimaantulopäivä: 18.05.1964KREIKKA
Sitoutumispäivä: 06.10.1992 LVoimaantulopäivä: 06.01.1993KROATIA
Sitoutumispäivä: 20.01.2000 LVoimaantulopäivä: 20.04.2000Varauma:Declarations:
"1) that [the Republic of Croatia] shall not apply, pursuant to para 3, Article 5 of the Convention, the criterion of the first fixation, but the criterion of publication of phonograms,
2) that [the Republic of Croatia] shall not apply, pursuant to subpara a) iii), para 1, Article 16 of the Convention, provisions of Article 12 as to phonograms whose producer is not a national of another Contracting State,
3) that [the Republic of Croatia] shall limit the protection provided for in Article 12 of the Convention, pursuant to subpara a) iv), para 1, Article 16, as to phonograms whose producer is a national of another Contracting State, to the extent to which and to the term for which the Contracting State grants protection to phonograms first fixed by a national from the Republic of Croatia."KYPROS
Sitoutumispäivä: 17.03.2009 LVoimaantulopäivä: 17.06.2009LATVIA
Sitoutumispäivä: 20.05.1999 LVoimaantulopäivä: 20.08.1999Varauma:Declaration:
"In accordance with paragraph 1 of article 16 of the [Convention], the Republic of Latvia declares that it will not apply article 12 of the Convention on phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State."LESOTHO
Sitoutumispäivä: 26.10.1989 LVoimaantulopäivä: 26.01.1990Varauma:Reservations:
"Pursuant to article 12 of the said Convention, the Government of the Kingdom of Lesotho declares that the provisions of this article will not apply in respect of broadcasts made for non-profit making purposes or where communication to the public in public places is not the result of a purely commercial activity;
With regard to article 13:
". . . [The Kingdom of Lesotho] does not consider itself bound by the provisions of item (d)."LIBANON
Sitoutumispäivä: 12.05.1997 RVoimaantulopäivä: 12.08.1997LIBERIA
Sitoutumispäivä: 16.09.2005 LVoimaantulopäivä: 16.12.2005LIECHTENSTEIN
Sitoutumispäivä: 12.07.1999 LVoimaantulopäivä: 12.10.1999Varauma:Reservation to Article 5:
"The Principality of Liechtenstein declares, in accordance with article 5, paragraph 3 of the Convention, that it rejects the criterion of first fixation. It will therefore apply the criterion of first publication.
Reservations to Article 12:
In accordance with the provisions of article 16, paragraph 1 of the Convention, the Principality of Liechtenstein declares that it will not apply the provisions of article 12 as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State.
The Principality of Liechtenstein also declares, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, that it will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection of phonograms first fixed by a Liechtenstein national, in accordance with the provisions of article 16, paragraph 1 (a) (iv) of the Convention."LIETTUA
Sitoutumispäivä: 22.04.1999 LVoimaantulopäivä: 22.07.1999Varauma:Reservation:
"In accordance with sub-paragraph (a)(iii) of paragraph 1 of article 16 of the [...] Convention, the Republic of Lithuania declares that as regards phonograms the producer of which is not a national or a legal person of another Contracting State, it will not apply the provisions of article 12 of the above-mentioned Convention."LUXEMBURG
Sitoutumispäivä: 25.11.1975 LVoimaantulopäivä: 25.02.1976Varauma:1. With regard to the protection of producers of phonograms, Luxembourg will not apply the criterion of publication but only the criteria of nationality and fixation, in accordance with article 5, paragraph 3, of the Convention.
2. With regard to the protection of phonograms, in accordance with article 16, paragraph 1 (a) (i), of the Convention, Luxembourg will not apply any of the provisions of article 12.
3. With regard to broadcasting organizations, in accordance with article 16, paragraph 1 (b), of the Convention, Luxembourg will not apply the protection envisaged in article 13 (d) against communication to the public of their television broad casts.MAKEDONIA
Sitoutumispäivä: 02.12.1997 LVoimaantulopäivä: 02.03.1998Varauma:Reservations:
"1. According to the article 5, paragraph 3 of this Convention, the Republic of Macedonia shall not apply the criterion of publication provided under article 5, paragraph 1 (c).
2. According to the article 16, paragraph 1 (a)(1) of this Convention, the Republic of Macedonia shall not apply the provisions of the article 12."MEKSIKO
Sitoutumispäivä: 17.02.1964 RVoimaantulopäivä: 18.05.1964MOLDOVA
Sitoutumispäivä: 05.09.1995 LVoimaantulopäivä: 05.12.1995Varauma:Reservations:
1. In accordance with article 5, paragraph 3, the Republic of Moldova declares that it will not apply the criteria of fixation under article 5, paragraph 1 (b).
2. In accordance with article 6, paragraph 2, the Republic of Moldova declares that it will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
3. With reference to article 16, paragraph 1 (a), the Republic of Moldova declares that:
a) It will not apply the provisions of article 12 in the case of communications to the public of phonograms as part of the activities or for the benefit of a club, society or other organization which has been established or is being administered on a non-commercial basis, the purpose of which, generally speaking, is charitable or concerned with the advancement of education, the promotion of the public good and the dissemination of religion, unless a charge is made for admission to the part of the premises where the phonogram is to be heard and any of profit thus obtained is used for purposes which differ from those of the organization;
b) It will not apply the provisions of article 12 as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State;
c) It will limit the protection stipulated in article 12 for phonograms the producer of which is a national of another Contracting State to the extent to which and as long as that Contracting State grants protection to phonograms which were originally fixed by a national of the Republic of Moldova.MONACO
Sitoutumispäivä: 06.09.1985 RVoimaantulopäivä: 06.12.1985Varauma:Reservations:
1. With regard to the protection of producers of phonograms, Monaco will not apply the criterion of publication but only the criteria of nationality and fixation, in accordance with article 5, paragraph 3.
2. With regard to broadcasting organizations, in accordance with article 16, paragraph 1 (a) (i), Monaco will not apply any of the provisions of article 12.
3. With regard to broadcasting organizations, in accordance with article 16, paragraph 1 (b), Monaco will not apply the provisions of article 13 (d) concerning protection against communication to the public of television broadcasts.MONTENEGRO
Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VSVoimaantulopäivä: 03.06.2006NICARAGUA
Sitoutumispäivä: 10.05.2000 LVoimaantulopäivä: 10.08.2000NIGER
Sitoutumispäivä: 05.04.1963 LVoimaantulopäivä: 18.05.1964Varauma:Declarations:
(1) Article 5, paragraph 3: the "criterion of publication" is excluded;
(2) Article 16: the application of article 12 is completely excluded.NIGERIA
Sitoutumispäivä: 29.07.1993 LVoimaantulopäivä: 29.10.1993Varauma:Declarations:
1. With regard to article 5, paragraph 3, the Federal Republic of Nigeria will not apply the criteria of publication under article 5, paragraph 1 (c).
2. With regard to article 6, paragraph 2, the Federal Republic of Nigeria will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and if the broadcast is transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
3. With regard to article 16, paragraph 1 (a):
i) The provisions of article 12 will not be applied in case of communication to the public of phonograms (a) at any premises where persons reside or sleep, as part of the amenities provided exclusively or mainly for residents or inmates therein unless a special charge is made for admission to the part of the premises where the phonogram is to be heard or (b) as part of the activities of, or for the benefit of a club, society or other organization which is not established or conducted for profit and whose main objects are charitable or are otherwise concerned with the advancement of religion, education or social welfare, unless a charge is made for admission to the part of the premises where the phonogram is to be heard and any of the proceeds of the charge are applied otherwise than for the purpose of the organization;
ii) The provisions of article 12 will not apply as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State; and
iii) As regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, the Federal Republic of Nigeria will limit the protection provided for in article 12 to the extent to which, and to the term for which, that Contracting State grants protection to phonograms first fixed by nationals of the Federal Republic of Nigeria.NORJA
Sitoutumispäivä: 10.04.1978 LVoimaantulopäivä: 10.07.1978Varauma:Reservations:
"b) Pursuant to article 16, paragraph 1, item a (iii), reservation is made to the effect that article 12 shall not be applicable if the producer is not a national of another Contracting State.
"c) Pursuant to article 16, paragraph 1, item a (iv), reservation is made to the effect that the extent and duration of the protection provided for under article 12 for phonograms which are produced by a national in another Contracting State shall not be more comprehensive than protection granted by that State to phonograms first produced by a Norwegian national.
"d) Pursuant to article 6, paragraph 2, reservation is made to the effect that broadcasts are only protected if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State, and the broadcast is transmitted from a transmitter in the same Contracting State."
Declaration:
"The Norwegian Act of 14 December 1956 concerning a Levy on the Public Presentation of Recordings of Artists?? Performances, etc., establishes rules for the disbursement of that levy to producers and performers of phonograms.
"A portion of the annual revenue from the levy devolves, as of rights, to producers of phonograms as a group, without distinction as to nationality, in remuneration for the public use of phonograms.
"Under the terms of the Act, contributions from the levy may be made to Norwegian performing artists and their survivors on the basis of individual needs. This benevolent arrangement falls entirely outside the scope of the Convention.
"The r?gime established by the said Act, being fully consist ent with the requirements of the Convention, will be maintained."PANAMA
Sitoutumispäivä: 02.06.1983 LVoimaantulopäivä: 02.09.1983PARAGUAY
Sitoutumispäivä: 26.11.1969 RVoimaantulopäivä: 26.02.1970PERU
Sitoutumispäivä: 07.05.1985 LVoimaantulopäivä: 07.08.1985PORTUGALI
Sitoutumispäivä: 17.04.2002 LVoimaantulopäivä: 17.07.2002PUOLA
Sitoutumispäivä: 13.03.1997 LVoimaantulopäivä: 13.06.1997Varauma:Declarations:
1. As regards article 5, paragraph 3:
The Republic of Poland will not apply the criterion of publication.
2. As regards article 6, paragraph 2:
The Republic of Poland will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
3. As regards article 16, paragraph 1 item (a)(i), (iii) and (iv); the Republic of Poland:
(i) With regard to broadcasters - will not apply the provisions of article 12 of the Convention in respect of the uses of a published phonogram referred to therein,
(iii) With regard to schools - will not apply the provisions of article 12 of the Convention as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State,
(iv) With regard to schools - will not apply the provisions of article 12 of the Convention as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State; the extent and term of protection provided for by this article shall be limited to the extent and period of protection granted by this Contracting State to phonograms first fixed by a national of the Republic of Poland.
4. As regards article 16 paragraph 1 item (b), the Republic of Poland will not apply the provisions of item (d) of article 13 of the Convention so as to exclude the rights of broadcasting organisations in respect of the communication of their broadcasts made in places accessible to the public against payment of an entrance fee.QATAR
Sitoutumispäivä: 23.06.2017 LVoimaantulopäivä: -RANSKA
Sitoutumispäivä: 03.04.1987 RVoimaantulopäivä: 03.07.1987Varauma:Article 5
The Government of the French Republic declares, in con- formity with article 5, paragraph 3 of the Convention, concerning the protection of phonograms, that it rejects the criterion of first publication in favour of the criterion of first fixation.
Article 12
The Government of the French Republic declares, first, that it will not apply the provisions of this article to all phonograms the producer of which is not a national of a Contracting State, in conformity with the provisions of article 16, paragraph 1 (a) (iii) of this Convention.
Secondly, the Government of the French Republic declares that, with regard to phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, it will limit the extent and duration of the protection provided in this article (article 12), to those which the latter Contracting State grants to phonograms first fixed by French nationals.
29 June 1987
The Government of France specifies that it understands the expression "International Court of Justice", in article 30 of the Convention, as covering not only the Court itself but also a chamber of the Court.ROMANIA
Sitoutumispäivä: 22.07.1998 LVoimaantulopäivä: 22.10.1998Varauma:Reservation:
1. With regard to article 5, paragraph 3, Romania declares that it will not apply the criterion of fixation.
2. With regard to article 6, paragraph 2, Romania declares that it will protect radio and television broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in that same Contracting State.
3. With reference to article 16, paragraph 1 (a) (iii) and (iv):
(iii) Romania will not apply any of the provisions of article 12, as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State.
(iv) For the producers of phonograms who are nationals of another Contracting State, the scope and length of the protection provided for in article 12 shall be limited to the extent to which and as long as that Contracting State grants protection to phonograms which were originally fixed by a national of Romania.RUOTSI
Sitoutumispäivä: 13.07.1962 RVoimaantulopäivä: 18.05.1964Varauma:(a) . . .
(b) . . .
(c) With regard to article 16, paragraph 1, sub-paragraph (a) (iv);
(d) . . .
(e) . . .SAINT LUCIA
Sitoutumispäivä: 17.05.1996 LVoimaantulopäivä: 17.08.1996Varauma:Declarations:
"The Government of Saint Lucia declares that as regards article 5 it will not apply the criterion of publication contained in article 5 (1) (c).
The Government of Saint Lucia declares that as regards article 12 it will not apply that article in relation to phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State."SAKSA
Sitoutumispäivä: 21.07.1966 RVoimaantulopäivä: 21.10.1966Varauma:"1. The Federal Republic of Germany makes use of the following reservations provided for in article 5, paragraph 3, and article 16, paragraph 1 a (iv) of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations:
"1) As regards the protection of producers of phonograms it will not apply the criterion of fixation referred to in article 5, paragraph 1 (b) of the Convention;
"2) As regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, it will limit the protection provided for by article 12 of the Convention to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a German national."SERBIA
Sitoutumispäivä: 10.03.2003 RVoimaantulopäivä: 10.06.2003SLOVAKIA
Sitoutumispäivä: 28.05.1993 VSVoimaantulopäivä: 01.01.1993Varauma:...with reservations set forth in Article 16, paragraph 1, sub-paragraph a, (iii) and (iv) of the Convention.
SLOVENIA
Sitoutumispäivä: 09.07.1996 LVoimaantulopäivä: 09.10.1996Varauma:Reservations:
1. "In respect of article 5, paragraph 1 (c) and in accordance with article 5, paragraph 3 of the Convention, the Republic of Slovenia will not apply the criterion of publication;
2. In accordance with article 16, paragraph 1 (a) (I) of the Convention, the Republic of Slovenia will not apply the provisions of article 12 until 1 January 1998."SUOMI
Sitoutumispäivä: -Voimaantulopäivä: -Varauma:Reservations:
"1. ...
2. Article 16, paragraph 1 (a) (i)
The provisions of article 12 will not be applied with respect to phonograms acquired by a broadcasting organisation be fore 1 September 1961.
3. Article 16, paragraph 1 (a) (ii)
The provisions of article 12 will be applied solely with respect to broadcasting as well as to any other communication to the public which is carried out for profit-making purposes.
4. Article 16, paragraph 1 (a) (iv)
As regards phonograms first fixed in another Contracting State, the protection provided for in article 12 will be limited to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed in Finland.
5 ...
6. Article 17
Finland will apply, for the purposes of article 5, the criterion of fixation alone and, for the purposes of article 16, paragraph 1 (a) (iv), the criterion of fixation instead of the criterion of nationality."SVEITSI
Sitoutumispäivä: 24.06.1993 LVoimaantulopäivä: 24.09.1993Varauma:Reservations:
Ad article 5
The Swiss Government declares, in accordance with article 5, paragraph 3 of the Convention, that it rejects the criterion of first fixation. It will therefore apply the criterion of first publication.
Ad article 12
In accordance with the provisions of article 16, paragraph 1 of the Convention, the Swiss Government declares that it will not apply the provisions of article 12 as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State.
The Swiss Government also declares, as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, that it will limit the protection provided for by article 12 to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a Swiss national, in accordance with the provisions of article 16, paragraph 1 (a) (iv) of the Convention.SYYRIA
Sitoutumispäivä: 13.02.2006 LVoimaantulopäivä: 13.05.2006Varauma:Declaration
The accession of the Syrian Arab Republic to this Convention shall in no way imply its recognition of Israel or entail its entry into any dealings with Israel under the provisions thereof.TADZHIKISTAN
Sitoutumispäivä: 19.02.2008 LVoimaantulopäivä: 19.05.2008TANSKA
Sitoutumispäivä: 23.06.1965 RVoimaantulopäivä: 23.09.1965Varauma:"1) With regard to article 6, paragraph 2: Protection will be granted to broadcasting organisations only if their headquarters is situated in another Contracting State and if their broadcasts are transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State.
"2) With regard to article 16, paragraph 1 (a) (ii): The provisions of article 12 will be applied solely with respect to broadcasting as well as any other communication to the public which is carried out for profit-making purposes.
"3) With regard to article 16, paragraph 1 (a) (iv): As regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, the protection provided for in article 12 will be limited to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a Danish national.
"4) With regard to article 17: Denmark will grant the protection provided for in article 5 only if the first fixation of the sound was made in another Contracting State (the criterion of fixation) and will apply for the purposes of paragraph 1 (a) (iii) and (iv) of article 16 the said criterion instead of the criterion of nationality."
Declarations made in accordance with articles 5(3) and 17 of the Convention:
"With regard to Article 5, paragraph 3, of the Convention, Denmark will not apply the criterion of publication in Article 5, paragraph 1 (c).
With regard to Article 17 of the Convention, the government of Denmark hereby withdraws its notification concerning the sole application of the criterion of fixation in relation to the protection of phonogram producers. This withdrawal of the notification shall take effect as of the same date as the notification pursuant to Article 5, paragraph 3, becomes effective."TOGO
Sitoutumispäivä: 10.03.2003 LVoimaantulopäivä: 10.06.2003TRINIDAD JA TOBAGO
Sitoutumispäivä: 09.12.2019 LVoimaantulopäivä: 09.03.2020TSHEKKI
Sitoutumispäivä: 30.09.1993 VSVoimaantulopäivä: 01.01.1993Varauma:...with reservations set forth in Article 16, paragraph 1, sub-paragraph a, (iii) and (iv) of the Convention.
TURKKI
Sitoutumispäivä: 08.01.2004 LVoimaantulopäivä: 08.04.2004UKRAINA
Sitoutumispäivä: 12.03.2002 LVoimaantulopäivä: 12.06.2002UNKARI
Sitoutumispäivä: 10.11.1994 LVoimaantulopäivä: 10.02.1995URUGUAY
Sitoutumispäivä: 04.04.1977 LVoimaantulopäivä: 04.07.1977VALKO-VENÄJÄ
Sitoutumispäivä: 27.02.2003 LVoimaantulopäivä: 27.05.2003Varauma:Reservations:
The Republic of Belarus in accordance with:
Article 5(3) of the Convention will not apply the criterion of fixation provided for by Article 5(l)(b) of the convention;
Article 6(2) of the Convention will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
Article 16(l)(a)(iii) of the Convention as regards phonograms the producer of which is not a national of another Contracting State will not apply Article 12 of the Convention;
Article 16(1)(a)(iv) of the Convention as regards phonograms the producer of which is a national of another Contracting State will limit the protection provided for by Article 12 of the Convention to the extent to which, and to the term for which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national of the Republic of Belarus.VENEZUELA
Sitoutumispäivä: 30.10.1995 LVoimaantulopäivä: 30.01.1996VENÄJÄ
Sitoutumispäivä: 26.02.2003 LVoimaantulopäivä: 26.05.2003Varauma:Declaration:
The Russian Federation:
1. Pursuant to article 5, paragraph 3, of the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations of 26 October 1961 (hereinafter referred to as the Convention), will not apply the criterion of fixation provided for article 5, paragraph 1 (b) of the Convention; 2. Pursuant to article 6, paragraph 2, of the Convention, will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organization is situated in another contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same contracting State;
3. Pursuant to article 16, paragraph 1, of the Convention:
Will not apply article 12 of the Convention as regards phonograms the producer of which is not a national or a body corporate of another contracting State;
Will limit the protection provided for by article 12 of the Convention as regards phonograms the producer of which is a national of another contracting State to the extent to which, and under the terms on which, the latter State grants protection to phonograms first fixed by a national or a body corporate of the Russian Federation.VIETNAM
Sitoutumispäivä: 01.12.2006 LVoimaantulopäivä: 01.03.2007Varauma:Declaration
The Socialist Republic of Vietnam, pursuant to Article 16(1) of that Convention, declares that the Socialist Republic of Vietnam does not consider itself bound by the provisions of Article 12 and item (d) of Article 13 of that Convention.VIRO
Sitoutumispäivä: 28.01.2000 LVoimaantulopäivä: 28.04.2000Varauma:Declarations :
"1. Pursuant to Article 5, paragraph 3 of the Convention the Republic of Estonia declares that it will not apply the criterion of publication;
2. Pursuant to Article 6, paragraph 2 of the Convention the Republic of Estonia declares that it will protect broadcasts only if the headquarters of the broadcasting organisation is situated in another Contracting State and the broadcast was transmitted from a transmitter situated in the same Contracting State;
... "
9 April 2003
Declaration :
"....that Republic of Estonia applies instead Article 16, paragraph I (a) (iv) of the Convention pursuant to which, as regards Article 12 of the Convention in connection with phonograms the producer of which is a national of another Contracting State, the Republic of Estonia will limit the protection provided for by Article 12 to the extent to which, and to the term for which, that Contracting State grants protection to phonograms first fixed by a national of the Republic of Estonia; however, the fact that the Contracting State of which the producer is a national does not grant the protection to the same beneficiary or beneficiaries as the Republic of Estonia shall not be considered as a difference in the extent of the protection".