Oikeusministeriön ilmoitus Euroopan neuvoston tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen ratifioimisen yhteydessä annetusta selityksestä sekä tehdyistä varaumista ja ilmoituksista
- Allekirjoituspäivä
- Alkuperäinen julkaisu
- Vihko 27/2007 (Julkaistu 13.7.2007)
Oikeusministeriö ilmoittaa, että Suomi on antanut Euroopan neuvoston tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen ratifioimisen yhteydessä 24 päivänä toukokuuta 2007 tämän ilmoituksen liitteessä A olevan selityksen ja ilmoitukset sekä tehnyt liitteessä mainitut varaumat. Suomi on lisäksi 22 päivänä kesäkuuta 2007 antanut Euroopan neuvoston pääsihteerille tämän ilmoituksen liitteessä B olevat ilmoitukset.
Liite A
SELITYS, VARAUMAT JA ILMOITUKSET
Suomennos
Suomen Tasavalta antaa yleissopimuksen 2 artiklan mukaisen selityksen, jonka mukaan Suomi asettaa artiklassa tarkoitetun luvattoman tunkeutumisen rangaistavuuden edellytykseksi sen, että rikos on tehty turvajärjestelyt murtamalla.
Suomen Tasavalta tekee yleissopimuksen 11 artiklan 3 kappaleen mukaisen varauman, jonka mukaan Suomi ei sovella mainitun artiklan yrityksen kriminalisointiin velvoittavaa 2 kappaletta lievään vahingontekoon eikä lievään väärennykseen.
Suomen Tasavalta tekee yleissopimuksen 14 artiklan 3 kappaleen a) kohdan mukaisen varauman, jonka mukaan Suomi soveltaa 20 artiklaa ainoastaan automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään kohdistuvaan rikokseen, joka on tehty telepäätelaitetta käyttäen, paritukseen, oikeudenkäytössä kuultavan uhkaamiseen, laittomaan uhkaukseen, huumausainerikokseen ja näiden yritykseen sekä terroristisessa tarkoituksessa tehdyn rikoksen valmisteluun ja rikoksiin, joista säädetty ankarin rangaistus on vähintään neljä vuotta vankeutta.
Suomen Tasavalta tekee yleissopimuksen 14 artiklan 3 kappaleen b) kohdan mukaisen varauman, jonka mukaan Suomi ei sovella 20 ja 21 artiklassa tarkoitettuja pakkokeinoja tietojärjestelmän sisäiseen viestintään, jos tietojärjestelmällä on rajattu käyttäjäryhmä ja tietojärjestelmää ei käytetä julkisten tietoverkkojen avulla eikä sitä ole kytketty toiseen julkiseen tai yksityiseen tietojärjestelmään.
Suomen Tasavalta nimeää yleissopimuksen 35 artiklan mukaiseksi 24-tuntiseksi jokapäiväiseksi yhteyspisteeksi keskusrikospoliisin.
Pursuant to Article 2 of the Convention, the Republic of Finland declares that it requires for the punishability of illegal access as referred to in the Article that the offence be committed by infringing security measures.
Pursuant to Article 11, paragraph 3 of the Convention, the Republic of Finland declares that it will not apply paragraph 2 of the same Article, concerning the criminalisation of attempt, to petty criminal damage nor petty forgery.
Pursuant to Article 14, paragraph 3, letter a of the Convention, the Republic of Finland declares that it only applies Article 20 to offences aimed at a computer system committed by using telecommunications terminal equipment, pandering, threatening of persons to be heard in the administration of justice, menace, narcotic offences or attempts of the above, preparation of offences to be committed with terrorist intent and offences punishable by imprisonment of at least four years.
Pursuant to Article 14, paragraph 3, letter b of the Convention, the Republic of Finland declares that it does not apply the measures referred to in Articles 20 and 21 to communications being transmitted within a computer system if the system is being operated for the benefit of a closed group of users and does not employ public communications networks and is not connected with another computer system, whether public or private.
Pursuant to Article 35 of the Convention, the Republic of Finland designates the National Bureau of Investigation as the point of contact available on a twenty-four hour, seven-day-a-week basis.
Liite B
ILMOITUKSET
Suomennos
Suomi ilmoittaa, että yleissopimuksen 24 artiklan 7 kappaleessa tarkoitettu viranomainen, joka on vastuussa pyyntöjen lähettämisestä ja vastaanottamisesta on: - rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevien pyyntöjen osalta oikeusministeriö, Eteläesplanadi 10, FIN-00130 Helsinki ja
- välikaista säilöönottoa koskevien pyyntöjen osalta keskusrikospoliisi, Jokiniemenkuja 4, FIN-01370 Vantaa, fax +358983886299, sähköposti: KRP-RTP-VLP@krp.poliisi.fi.
Suomi ilmoittaa, että yleissopimuksen 27 artiklan 2 a kappaleessa tarkoitettu keskusviranomainen, joka on vastuussa keskinäistä oikeusapua koskevien pyyntöjen lähettämisestä ja niihin vastaamisesta, pyyntöjen täytäntöönpanosta tai niiden välittämisestä täytäntöönpanosta vastaaville toimivaltaisille viranomaisille, on oikeusministeriö, Eteläesplanadi 10, FIN-00130 Helsinki.
Finland communicates that in Finland, the authority referred to in Article 24, paragraph 7, of the Convention, who is responsible for making and receiving requests, is: - for requests for extradition the Ministry of Justice, address: Eteläesplanadi 10, FIN-00130 Helsinki, and
- for requests for provisional arrest the National Bureau of Investigation, address: Jokiniemenkuja 4, FIN-01370 Vantaa, fax +358983886299, e-mail: KRP-RTP-VLP@krp.poliisi.fi.
Finland communicates that the central authority referred to in Article 27, paragraph 2, sub-paragraph a, of the Convention, who is responsible for sending and answering requests for mutual assistance, the execution of such requests or their transmission to the authorities competent for their execution, is the Ministry of Justice, address: Eteläesplanadi 10, FIN-00130 Helsinki.