Asetus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen voimaansaattamisesta
- Allekirjoituspäivä
Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään:
1 §
Suomen tasavallan hallituksen ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen välillä tehdyn sosiaaliturvasopimuksen (SopS 10-11/84) muuttamisesta Lontoossa noottienvaihdolla 6 päivänä marraskuuta 1992 tehty sopimus on voimassa 31 päivästä joulukuuta 1992 niin kuin siitä on sovittu.
2 §
Tämä asetus tulee voimaan 13 päivänä tammikuuta 1993.
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen muuttamista koskeva sopimus
NOOTTIENVAIHTO 1. Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ulkoasiainministeri Suomen Lontoossa olevalle suurlähettiläälle
Lontoossa 14 päivänä lokakuuta 1992
Teidän Ylhäisyytenne
Minulla on kunnia viitata Lontoossa 12 päivänä joulukuuta 1978 tehtyyn Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Suomen tasavallan hallituksen väliseen sopimukseen sosiaaliturvasta ja sitä muuttaviin pöytäkirjoihin, jotka allekirjoitettiin Lontoossa 21 päivänä maaliskuuta 1980 ja 24 päivänä tammikuuta 1983 (jäljempänä näistä käytetään yhteistä nimitystä "sosiaaliturvasopimus") ja äskettäisiin keskusteluihin sosiaaliministeriön ja sosiaali- ja terveysministeriön välillä koskien tarvetta muuttaa sopimusta. Tähän liittyen minulla on kunnia ehdottaa seuraavaa lisäystä sopimuksen 1 artiklan 1 kappaleeseen:
"(x)"Sopimus" tarkoittaa Euroopan yhteisön, sen jäsenmaiden ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenmaiden välistä 2 päivänä toukokuuta 1992 päivättyä sopimusta Euroopan talousalueen toteuttamiseksi;"
"(y)"Asetus ETY 1408/71" tarkoittaa neuvoston asetusta (ETY) n:o 1408/71 sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä sisältäen siihen kuuluvat kunakin hetkenä sovellettavat muutokset ja sovellutukset;"
"(z)"Täytäntöönpanoasetus" tarkoittaa neuvoston asetusta (ETY) n:o 574/72 asetuksen (ETY) n:o 1408/71 sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä täytäntöönpanomenettelystä sisältäen siihen kunakin hetkenä sovellettavat muutokset ja sovellutukset;"
ja, että seuraava määräys lisättäisiin sosiaaliturvasopimuksen 2A artiklaksi:
"2A artikla
1. Jollei 2 kappaleen määräyksistä muuta johdu, sosiaaliturvasopimusta ja siihen liittyvää terveydenhuoltoa ja yhteistyötä lääketieteen ja kansanterveyden alalla koskevaa pöytäkirjaa ei sovelleta sopimuksen voimaantulopäivästä lukien ja koskien Englannin, Skotlannin, Walesin, Pohjois-Irlannin ja Suomen välisiä suhteita kaikkiin henkilöihin, joihin sinä päivänä tai myöhemmin sovelletaan asetuksen ETY 1408/71 ja sen täytäntöönpanoasetuksen säännöksiä. Tämän sopimuksen perusteella välittömästi ennen sopimuksen voimaantuloa syntymässä olevat oikeudet, jotka koskevat henkilöitä, joihin sosiaaliturvasopimusta ei sovelleta tämän kappaleen määräysten perusteella, ratkaistaan asetusten säännösten perusteella.
2. Sosiaaliturvasopimuksen määräyksiä sovelletaan edelleen:
a) etuuteen tai eläkkeeseen, joka on myönnetty ennen sopimuksen voimaantulopäivää;
b) etuutta tai eläkettä koskevaan hakemukseen, jota ei ole ratkaistu sopimuksen voimaantulopäivään mennessä;
c) etuutta tai eläkettä koskevaan hakemukseen, joka on tehty sopimuksen voimaantulopäivän jälkeen, mutta vain jos hakemus koskee oikeutta etuuteen tai eläkkeeseen ajalta ennen sopimuksen voimaantulopäivää."
Jos Suomen tasavallan hallitus voi hyväksyä edellä olevan, minulla on kunnia ehdottaa, että tämä nootti ja vastauksenne siihen muodostavat hallitustemme välisen sopimuksen, joka tulee voimaan 31 päivänä joulukuuta 1992.
Käytän tilaisuutta hyväkseni esittääkseni uudelleen Teidän Ylhäisyydellenne korkeimman kunnioitukseni vakuutuksen.
NOOTTIENVAIHTO 2. Suomen Lontoossa oleva suurlähettiläs Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan ulkoasiainministerille 6 päivänä marraskuuta 1992
Teidän Ylhäisyytenne
Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni 14 päivänä lokakuuta päivätyn noottinne, joka kuuluu seuraavasti:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Edellä olevan nootin teksti
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Suomen tasavallan hallitus hyväksyy edellä olevan ja että Teidän noottinne ja tämä vastaus muodostavat tätä asiaa koskevan hallitustemme välisen sopimuksen, joka tulee voimaan 31 päivänä joulukuuta 1992.
Käytän tilaisuutta hyväkseni esittääkseni uudelleen Teille korkeimman kunnioitukseni vakuutuksen.