Finlex - Etusivulle
Sopimussarja

57/1992

Sopimussarja

Sopimustekstit, valtiosopimusten voimaansaattamissäädökset, ministeriöiden ilmoitukset sekä sähköinen sopimussarja vuodesta 1999 alkaen

Ulkoasiainministeriön ilmoitus patenttiyhteistyösopimuksen sovellutussääntöjen muuttamisesta

Allekirjoituspäivä

Ulkoasiainministeriö ilmoittaa, että Washingtonissa 19 päivänä kesäkuuta 1970 tehdyn patenttiyhteistyösopimuksen 58 artiklassa tarkoitettuihin sovellutussääntöihin (SopS 59/80) tehdyt muutokset, jotka patenttiyhteistyösopimuksen yleiskokous on hyväksynyt Genevessä 12 päivänä heinäkuuta 1991, ovat voimassa 1 päivästä heinäkuuta 1992.

Patenttiyhteistyösopimuksen sovellutussääntöjä koskevat muutokset

hyväksytty kansainvälisen patenttiyhteistyöliiton kahdeksannessatoista yleiskokouksessa (11 ylimääräinen) 12 päivänä heinäkuuta 1991

OSA AJohdantosäännöt

1 sääntöLyhennyksiä

[Ei muutosta]

2 sääntöEräiden sanojen tulkinta

2.1 [Muutokset koskevat vain ranskankielistä tekstiä]

2.2 "Asiamies"

Käytettäessä sanaa "asiamies" katsotaan sen tarkoittavan 90 -säännön 1 kappaleen nojalla nimettyä henkilöä, ellei tästä poikkeava merkitys selvästi ilmene määräyksen sanamuodosta tai luonteesta taikka siitä yhteydestä, jossa sanaa käytetään.

2.2 bis "Yhteinen edustaja"

Käytettäessä sanaa "yhteinen edustaja" katsotaan sen tarkoittavan hakijaa, joka on 90 säännön 2 kappaleen nojalla nimetty tai katsotaan yhteiseksi edustajaksi.

2.3 [Ei muutosta]

OSA BSopimuksen I lukuun liittyvät säännöt

3 sääntöAnomus (muoto)

3.1 Anomuksen muoto

Anomus on tehtävä painetulla lomakkeella tai esitettävä tietokonetulosteena.

3.2 [Ei muutosta]

3.3 Tarkistusluettelo

a) Lomakkeessa tulee olla luettelo, josta ilmenee:

i) [Ei muutosta]

ii) [Ei muutosta]

iii) piirustusten sen kuvion numero, jonka hakija ehdottaa julkaistavaksi yhdessä tiivistelmän kanssa; poikkeuksellisissa tapauksissa hakija voi ehdottaa useamman kuvion julkaisemista.

b) Tarkistusluettelo on hakijan täytettävä. Ellei hän sitä tee, vastaanottavan viranomaisen on merkittävä siihen tarvittavat tiedot. Vastaanottavan viranomaisen ei kuitenkaan tule merkitä luetteloon a kohdan iii alakohdassa mainittua numeroa.

3.4 Erityismääräyksiä

Anomuslomaketta ja tietokonetulosteena esitettyä anomusta koskevat erityismääräykset annetaan hallinnollisissa määräyksissä, ellei 3 säännön 3 kappaleesta muuta johdu.

4 sääntöAnomus (sisältö)

4.1 Pakollinen ja valinnainen sisältö; allekirjoittaminen

a) [Ei muutosta]

b) Anomuksen tulee soveltuvin kohdin sisältää:

i) [Ei muutosta]

ii) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

iii) [Ei muutosta]

iv) ilmoitus, että hakija pyytää alueellista patenttia,

v) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

4.2 [Ei muutosta]

4.3 [Ei muutosta]

4.4 Nimet ja osoitteet

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) Osoitteet on ilmoitettava siten, että ne täyttävät tavanmukaiset näihin osoitteisiin suoritettavan nopean postinjakelun asettamat vaatimukset. Näissä on joka tapauksessa mainittava kaikki asiaan kuuluvat hallinnolliset yksiköt mukaan lukien talon numero, jos sellainen on. Jos nimetyn valtion kansallinen lainsäädäntö ei vaadi tietoa talon numerosta, ei tämän numeron ilmoittamatta jättämisellä ole oikeusvaikutusta tässä valtiossa. Jotta hakijaan voitaisiin nopeasti saada yhteys, suositetaan hakijan tai tarvittaessa asiamiehen taikka yhteisen edustajan kaukokirjoitinosoitteen, puhelinnumeron ja telekopiolaitteen numeron ja vastaavien liikenneyhteyksiin liittyvien tietojen ilmoittamista.

d) [Ei muutosta]

4.5 Hakija

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) Anomuksessa voidaan eri nimettyjen valtioiden osalta ilmoittaa eri hakija. Silloin hakemuksessa on ilmoitettava kutakin nimettyä valtiota tai valtioryhmää varten oleva hakija tai hakijat.

4.6 [Ei muutosta]

4.7 [Ei muutosta]

4.8 Yhteinen edustaja

Jos yhteinen edustaja on nimetty, se on ilmoitettava anomuksessa.

4.9 Valtioiden nimeäminen

a) Sopimusvaltiot nimetään anomuksessa:

i) nimeämisen koskiessa kansallisen patentin saamista, ilmoittamalla kukin valtio;

ii) nimeämisen koskiessa alueellisen patentin saamista, ilmoittamalla hakemuksen koskevan joko kysymyksessä olevan alueellisen patenttisopimuksen kaikkia sopimusvaltioita tai vain hakemuksessa mainittuja sopimusvaltioita.

b) anomuksessa voidaan ilmoittaa, että a kohdan mukaan tapahtuneita nimeämisiä lukuunottamatta kaikki nimeämiset, jotka sopimuksen mukaan olisivat sallittuja, myös suoritetaan, kuitenkin edellyttäen, että

i) ainakin yksi sopimusvaltio nimetään a kohdan nojalla, ja

ii) anomus sisältää lausunnon, jonka mukaan tämän kappaleen nojalla tapahtunut nimeäminen on vahvistettava c kohdassa, ja että nimeäminen, jota ei ole vahvistettu 15 kuukauden kuluessa etuoikeuspäivästä, katsotaan sanotun määräajan umpeen mentyä hakijan taholta peruutetuksi.

c) edellä b kohdassa tarkoitettu nimeämisen vahvistaminen tapahtuu

i) tekemällä vastaanottavalle viranomaiselle kirjallinen ilmoitus, jossa on a kohdan i tai ii alakohdan mukaiset tiedot, ja

ii) maksamalla vastaanottavalle viranomaiselle 15 säännön 5 kappaleessa mainittu nimeämismaksu ja vahvistusmaksu b kohdan ii alakohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa.

4.10 Etuoikeuspyyntö

a) [Ei muutosta]

b) Jollei anomuksessa ilmoiteta:

i) [Muutos ei koske suomennosta]

ii) aikaisemman hakemuksen tekemispäivää

katsotaan, että sopimuksen mukaista menettelyä sovellettaessa etuoikeuspyyntöä ei ole tehty. Jos ilmeisen virheen johdosta mainitun maan tai mainitun päivän merkintä puuttuu tai on virheellinen, vastaanottava viranomainen voi kuitenkin hakijan pyynnöstä tehdä tarvittavan oikaisun. Virhe katsotaan ilmeiseksi, milloin oikaisu on ilmeinen verrattaessa hakemusta aikaisempaan hakemukseen. Milloin virhe on se, että sanottua päivämäärää ei ole mainittu, oikaisu voidaan tehdä vain ennen arkistokopion lähettämistä kansainväliselle toimistolle. Kaikkien muiden virheiden kohdalla, jotka koskevat sanotun päivämäärän ilmoittamista tai sanotun maan ilmoittamista, oikaisu voidaan tehdä vain 17 säännön 1 kappaleen a kohdassa annetun määräajan kuluessa oikeasta etuoikeuspäivämäärästä laskettuna.

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) [Ei muutosta]

4.11 [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

4.12 [Ei muutosta]

4.13 [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

4.14 [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

4.15 Allekirjoitus

a) Jollei b kohdasta muuta johdu, anomuksessa on oltava hakijan allekirjoitus tai jos hakijoita on useampia, kaikkien hakijoiden allekirjoitus.

b) Milloin vähintään kaksi hakijaa tekee kansainvälisen hakemuksen, jossa nimetyn valtion kansallisen lainsäädännön mukaan hakemuksen tekee keksijä, ja nimettyä valtiota varten oleva hakija, joka on myös keksijä, ei suostu allekirjoittamaan anomusta tai jos häntä ei kohtuullisen etsinnän jälkeen ole löydetty tai tavoitettu, anomuksessa ei tarvitse olla tämän hakijan allekirjoitusta, mikäli siinä on vähintään yhden hakijan allekirjoitus sekä vastaanottavan viranomaisen tyydyttäväksi katsoma selitys siitä, miksi kyseinen allekirjoitus puuttuu.

4.16 [Ei muutosta]

4.17 [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

5 sääntöSelitys

5.1 Selityksen laatiminen

a) Selityksessä on ensiksi mainittava keksinnön nimitys sellaisena kuin se on anomuksessa, ja siinä on lisäksi:

i) [Ei muutosta]

ii) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

iii) [Ei muutosta]

iv) [Ei muutosta]

v) [Ei muutosta]

vi) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

5.2 Selvitys nukleotidi- tai aminohapposekvensseistä

Milloin kansainvälinen hakemus sisältää selvityksen nukleotidi- tai aminohapposekvensseistä, siinä on oltava hallinnollisissa määräyksissä annettujen standardien mukainen sekvenssiluettelo.

6 sääntöPatenttivaatimukset

6.1 [Ei muutosta]

6.2 [Ei muutosta]

6.3 [Ei muutosta]

6.4 Epäitsenäiset patenttivaatimukset

a) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

6.5 [Ei muutosta]

7 sääntöPiirustukset

[Ei muutosta]

8 sääntöTiivistelmä

[Ei muutosta]

9 sääntöIlmaisuja ym., joita ei saa käyttää

[Ei muutosta]

10 sääntöAmmattisanat ja merkit

[Ei muutosta]

11 sääntöKansainvälisen hakemuksen muodolliset vaatimukset

11.1 [Ei muutosta]

11.2 [Ei muutosta]

11.3 [Ei muutosta]

11.4 [Ei muutosta]

11.5 [Ei muutosta]

11.6 Marginaalit

a) Selityksen, patenttivaatimuksen ja tiivistelmän sisältävän lehden marginaalien on oltava vähintään

- ylämarginaali: 2 cm

- vasen marginaali: 2,5 cm

- oikea marginaali: 2 cm

- alamarginaali: 2 cm

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) Jollei f kohdasta tai 11 säännön 8 kappaleen b kohdasta muuta johdu, kansainvälisen hakemuksen marginaalien on oltava täysin puhtaat hakemusta tehtäessä.

f) Ylämarginaalin vasemmassa laidassa saa olla hakijan viite, joka saa kuitenkin olla enintään 1,5 cm:n päässä lehden yläreunasta. Hakijan viitteen merkkiluku ei saa ylittää hallinnollisissa määräyksissä annettua enimmäismäärää.

11.7 Lehtien numerointi

a) [Ei muutosta]

b) Numerot on keskitettävä lehden ylä- tai alareunaan, ei kuitenkaan marginaaliin.

11.8 Rivien numerointi

a) [Ei muutosta]

b) Numerot tulee sijoittaa vasemman marginaalin oikeaan puoliskoon.

11.9 [Ei muutosta]

11.10. Tekstissä olevat piirustukset, kaavat ja taulukot

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

11.11 [Ei muutosta]

11.12 [Ei muutosta]

11.13 [Ei muutosta]

11.14 [Ei muutosta]

12 sääntöKansainvälisen hakemuksen kieli

12.1 Hyväksytyt kielet

a) [Ei muutosta]

b) Tämän kappaleen a kohdan estämättä anomuksen, piirustusten ja tiivistelmien tekstin ei kuitenkaan tarvitse olla samalla kielellä kuin muiden kansainvälisen hakemuksen osien, jos

i) anomus on tehty a kohdan mukaan hyväksytyllä kielellä tai kansainvälisen hakemuksen julkaisukielellä;

ii) piirustusten tekstiosa on kansainvälisen hakemuksen julkaisukielellä;

iii) tiivistelmä on laadittu kansainvälisen hakemuksen julkaisukielellä.

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

12.2 [Ei muutosta]

13 sääntöKeksinnön yhtenäisyys

13.1 [Ei muutosta]

13.2 Keksinnön yhtenäisyydelle asetetun vaatimuksen täyttäminen

Milloin samassa kansainvälisessä hakemuksessa haetaan patenttia useammalle keksinnölle, 13 säännön 1 kappaleessa mainittu keksinnön yhtenäisyyden vaatimus katsotaan täytetyksi vain, jos keksintöjen välillä on yhden tai useamman identtisen tai toisiaan vastaavan teknisen erityispiirteen muodostama tekninen yhteys. Ilmaisu "tekninen erityispiirre" tarkoittaa niitä teknisiä ominaisuuksia, joiden nojalla määritetään, mitä erityistä etua kunkin keksinnön yhdessä muodostamalla kokonaisuudella aikaansaadaan tekniikan tasoon nähden.

13.3 Patenttivaatimuksen esittämistapa ei vaikuta keksinnön yhtenäisyyden määrittämiseen

Se, liittyvätkö keksinnöt siten toisiinsa, että ne muodostavat yhden keksinnöllisen ajatuksen, ei riipu siitä, esitetäänkö keksinnöt erillisissä vaatimuksissa vai yhden vaatimuksen sisältäminä vaihtoehtoina.

13.4 [Ei muutosta]

13.5 [Ei muutosta]

13_bis sääntöMikrobiologiset keksinnöt

[Ei muutosta]

13_ter sääntöNukleotidi- tai aminohapposekvenssiluettelot

13 ter Kansainvälisille viranomaisille annettava sekvenssiluettelo

a) Jos kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen katsoo, että nukleotidi- tai aminohapposekvenssiluettelo ei ole 5 säännön 2 kappaleessa mainittujen hallinnollisissa määräyksissä annettujen standardien mukainen, eikä samojen määräysten mukaisesti koneellisesti luettavassa muodossa, se voi kehottaa hakijaa toimittamaan kehotuksessa annetun määräajan kuluessa tapauksesta riippuen, joko

i) standardien mukaisen sekvenssiluettelon, tai

ii) hallinnollisten määräysten mukaisessa koneellisesti luettavassa muodossa olevan sekvenssiluettelon tai, jos uutuustutkimusviranomainen on valmis muuntamaan sen haluttuun muotoon, maksamaan muuntamisesta.

b) Edellä a kohdan mukaisesti annettuun sekvenssiluetteloon tulee liittää selvitys siitä, ettei luetteloon ole lisätty mitään, mikä ei ilmene tehdystä kansainvälisestä hakemuksesta.

c) Jos hakija ei noudata kehotusta annetussa määräajassa, kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen ei ole velvollinen tutkimaan kansainvälistä hakemusta, mikäli määräajan noudattamatta jättämisestä seuraa, ettei tarkoituksenmukaista uutuustutkimusta voida suorittaa.

d) Jos kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen muuntaa a kohdan ii alakohdan mukaisesti sekvenssiluettelon koneellisesti luettavaan muotoon, sen on lähetettävä jäljennös koneellisesti luettavasta kappaleesta hakijalle.

e) Kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen antaa pyynnöstä jäljennöksen saamistaan tai a kohdan mukaisesti muuntamistaan sekvenssiluetteloista kansainväliselle patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle.

f) Kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle annettu tai sen a kohdan mukaisesti muuntama sekvenssiluettelo ei ole osa kansainvälistä hakemusta.

13 ter 2 Nimetylle viranomaiselle annettava sekvenssiluettelo

a) Kun kansainvälisen hakemuksen käsittely on alkanut nimetyssä viranomaisessa, tämä voi vaatia hakijaa antamaan sille jäljennöksen jokaisesta kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle annetusta tai sen 13 ter säännön 1 kappaleen a kohdan mukaisesti muuntamasta sekvenssiluettelosta.

b) Jos nimetty viranomainen toteaa, että nukleotidi- tai aminohapposekvenssiluettelo ei ole 5 säännön 2 kappaleessa mainitun hallinnollisissa määräyksissä annetun standardin mukainen, tai ei ole määräysten mukaisessa koneellisesti luettavassa muodossa, tai mitään sekvenssiluetteloa ei ole annettu kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle, tai tämän toimesta 13 ter säännön 1 kappaleen a kohdan mukaisesti muunnettu, nimetty viranomainen voi vaatia hakijaa

i) luovuttamaan sille standardien mukaisen sekvenssiluettelon tai

ii) luovuttamaan sille hallinnollisten määräysten mukaisessa koneellisesti luettavassa muodossa esitetyn sekvenssiluettelon tai, mikäli nimetty viranomainen on valmis muuntamaan sekvenssiluettelon mainittuun muotoon, maksamaan muuntamisesta koituvat kustannukset.

14 sääntöLähettämismaksu

[Ei muutosta]

15 sääntöKansainvälinen maksu

15.1 Perusmaksu ja nimeämismaksu

Kansainvälisestä hakemuksesta on kansainvälisen toimiston lukuun suoritettava vastaanottavalle viranomaiselle maksu ("kansainvälinen maksu"), johon kuuluu:

i) "perusmaksu"; ja

ii) yhtä monta "nimeämismaksua" kuin on hakijan kansainvälisellä hakemuksella 4 säännön 9 kappaleen a kohdan mukaisesti hakemia kansallisia ja alueellisia patentteja paitsi, kun nimeämiseen sovelletaan 44 artiklaa, jolloin tästä nimeämisestä peritään vain yksi nimeämismaksu.

15.2 [Ei muutosta]

15.3 [Ei muutosta]

15.4 Maksun suorittamisaika

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Kumottu]

15.5 4 säännön 9 kappaleen c kohdan mukaiset maksut

a) Edellä 15 säännön 4 kappaleen b kohdan estämättä, 4 säännön 9 kappaleen c kohdan mukainen, 4 säännön 9 kappaleen b kohdan mukaista nimeämistä koskeva vahvistus edellyttää yhtä monen nimeämismaksun suorittamista vastaanottavalle viranomaiselle (kansainvälisen toimiston lukuun) kuin hakija vahvistuksen nojalla hakee kansallisia ja alueellisia patentteja sekä maksutaulukkojen mukainen vahvistusmaksu (vastaanottavan viranomaisen lukuun).

b) Milloin hakijan suorittamat sellaiset rahamäärät, jotka on maksettu 4 säännön 9 kappaleen b kohdan ii alakohdan mukaisen määräajan kuluessa, eivät riitä kattamaan a kohdan mukaisia maksuja, vastaanottava viranomainen kohdentaa maksetut rahamäärät hakijan määräysten tai näiden puuttuessa hallinnollisten määräysten mukaisesti.

15.6 Maksun palauttaminen

Vastaanottava viranomainen palauttaa hakijalle takaisin kansainvälisen maksun

i) jos 11 artiklan 1 kappaleessa mainittu ratkaisu on kielteinen, tai

ii) jos kansainvälinen hakemus peruutetaan tai katsotaan peruutetuksi ennen kuin arkistokappale on lähetty kansainväliseen toimistoon.

16 sääntöUutuustutkimusmaksu

16.1. [Ei muutosta]

16.2 Maksun palauttaminen

Vastaanottava viranomainen palauttaa uutuustutkimusmaksun hakijalle

i) jos 11 artiklan 1 kappaleessa mainittu ratkaisu on kielteinen, tai

ii) jos kansainvälinen hakemus peruutetaan tai katsotaan peruutetuksi ennen kuin uutuustutkimuskappale on lähetetty kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle.

16.3 [Ei muutosta]

16_bis sääntöMaksujen suorittamista varten annettujen määräaikojen pidentäminen

16 bis 1 Kansainvälisen toimiston kehotus

a) Jos vastaanottava viranomainen toteaa, että hakija ei ole siihen ajankohtaan mennessä, jolloin 14 säännön 1 kappaleen b kohdan, 15 säännön 4 kappaleen a kohdan ja 16 säännön 1 kappaleen f kohdan mukaisesti suoritettavat maksut ovat erääntyneet, suorittanut sille kansainvälisestä hakemuksesta mitään maksuja tai että hakijan sille suorittama määrä on pienempi, kuin mitä on tarpeen kattamaan lähettämismaksu, perusmaksu ja uutuustutkimusmaksu, vastaanottava viranomainen kehottaa hakijaa suorittamaan sille määrän, joka vaaditaan näiden maksujen tai niiden puuttuvan osan kattamiseen, sekä tarvittaessa 16 bis säännön 2 kappaleen mukaisen myöhästymismaksun kuukauden kuluessa kehotuksen päiväyksestä.

b) Jos vastaanottava viranomainen toteaa, että siihen ajankohtaan mennessä, jolloin 15 säännön 4 kappaleen, b kohdan mukainen maksu tai mukaiset maksut on suoritettava, hakijan kansainvälisestä hakemuksesta suorittama rahamäärä on riittämätön kattamaan nimeämismaksut, jotka ovat tarpeen kattamaan kaikki 4 säännön 9 kappaleen a kohdan mukaiset nimeämiset, vastaanottava viranomainen kehottaa hakijaa maksamaan sille määrän, joka vaaditaan kattamaan nämä maksut sekä tarvittaessa 16 bis säännön 2 kappaleen mukaisen myöhästymismaksun kuukauden kuluessa kehotuksen päiväyksestä.

c) Jos vastaanottava viranomainen on lähettänyt hakijalle a tai b kohdan mukaisen kehotuksen, eikä hakija ole kuukauden kuluessa sen päiväyksestä maksanut koko tarvittavaa määrää, mukaan lukien tarvittaessa 16 bis säännön 2 kappaleen mukaista myöhästymismaksua, vastaanottavan viranomaisen tulee

i) kohdentaa suoritetut määrät hakijan määräyksen mukaisesti tai hakijan määräyksen puuttuessa hallinnollisten määräysten mukaisesti,

ii) tiedottaa tästä 14 artiklan 3 kappaleen mukaisesti, ja

iii) menetellä 29 säännön mukaisesti.

16 bis 2 Myöhästymismaksu

a) Vastaanottava viranomainen voi periä myöhästymismaksun määristä, jotka suoritetaan 16 bis säännön 1 kappaleen a tai b kohdan mukaisesta kehotuksesta. Myöhästymismaksun määrän tulee olla

i) 50 % kehotuksessa eriteltyjen erääntyneiden maksujen summasta, tai

ii) mikäli edellä i alakohdan mukaisesti laskettu maksu on vähemmän kuin lähettämismaksu, lähettämismaksua vastaava määrä.

b) Myöhästymismaksu ei kuitenkaan saa ylittää perusmaksun määrää.

c) [Kumottu]

17 sääntöEtuoikeusasiakirja

17.1 [Ei muutosta]

17.2 Jäljennösten saatavuus

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) Jos kansainvälinen hakemus on julkaistu 21 artiklan mukaisesti, kansainvälinen toimisto antaa jäljennöksen etuoikeusasiakirjasta kenelle tahansa, joka sitä pyytää, edellyttäen, että tästä koituvat kulut korvataan, ellei ennen julkaisemista

i) kansainvälistä hakemusta peruuteta,

ii) kyseistä etuoikeuspyyntöä koskevaa patenttivaatimusta ole peruutettu tai sitä ei 4 säännön 10 kappaleen b kohdan nojalla katsota jätetyksi, tai

iii) 8 artiklan 1 kappaleen mukaista ilmoitusta 4 säännön 10 kappaleen d kohdan mukaisesti ole peruutettu.

d) Tämän kappaleen a ja c kohdan määräyksiä sovelletaan kaikkiin aikaisempiin kansainvälisiin hakemuksiin, joista pyydetään etuoikeutta myöhemmin tehdyissä kansainvälisissä hakemuksissa.

18 sääntöHakija

18.1 [Ei muutosta]

18.2 [Ei muutosta]

18.3 Kaksi tai useampia hakijoita

Jos hakijoita on kaksi tai useampia, on oikeus kansainvälisen hakemuksen tekemiseen olemassa, jos vähintään yksi hakijoista on 9 artiklan mukaan oikeutettu tekemään kansainvälisen hakemuksen.

18.4 Tietoja hakijoita koskevista kansallisen lainsäädännön vaatimuksista

a) [Kumottu]

b) [Kumottu]

c) [Ei muutosta]

19 sääntöToimivaltainen vastaanottava viranomainen

19.1 Minne hakemus on tehtävä

a) [Ei muutosta]

b) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

c) [Ei muutosta]

19.2 Kaksi tai useampia hakijoita

Jos hakijoita on kaksi tai useampia, katsotaan 19 säännön 1 kappaleen vaatimukset täytetyiksi, jos kansallinen viranomainen, jolle kansainvälinen patenttihakemus on tehty, on sellaisen sopimusvaltion kansallinen viranomainen tai sen puolesta toimiva viranomainen, jossa ainakin yhdellä hakijoista on kotipaikka tai jonka kansalainen ainakin yksi heistä on.

19.3 [Ei muutosta]

20 sääntöKansainvälisen hakemuksen vastaanottaminen

20.1 Päivämäärä ja numero

a) Vastaanottaessaan asiakirjoja, jotka on tarkoitettu kansainväliseksi hakemukseksi, vastaanottavan viranomaisen on jokaisen vastaanottamansa anomuksen tätä tarkoitusta varten varattuun kohtaan pysyvästi merkittävä tosiasiallinen vastaanottamispäivä sekä kunkin vastaanottamansa asiakirjan jokaiselle lehdelle kansainvälisen hakemuksen numero.

b) [Ei muutosta]

20.2 Vastaanottaminen eri päivinä

a) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

b) [Ei muutosta]

20.3 [Ei muutosta]

20.3. bis [Kumottu]

20.4 11 artiklan 1 kappaleen mukainen ratkaisu

a) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

b) [Ei muutosta]

c) Sovellettaessa 11 artiklan 1 kappaleen ii kohtaa riittää, että 11 artiklan 1 kappaleen iii kohdan d ja e alakohdassa mainitut osat ovat jollakin 12 säännön 1 kappaleen a tai c kohdan mukaan hyväksyttävällä kielellä.

d) Mikäli 12 päivänä heinäkuuta 1991 c kohta on ristiriidassa vastaanottavan viranomaisen kansallisen lainsäädännön kanssa, c kohtaa ei sovelleta tähän viranomaiseen niin kauan kuin se on ristiriidassa asianomaisen lainsäädännön kanssa, edellyttäen kuitenkin, että vastaanottava viranomainen on ilmoittanut ristiriidasta kansainväliselle toimistolle 31 päivään joulukuuta 1991 mennessä. Kansainvälinen toimisto julkaisee täten saadun tiedon välittömästi virallisessa lehdessä.

20.5. Myönteinen ratkaisu

a) Jos 11 artiklan 1 kappaleen mukainen ratkaisu on myönteinen, vastaanottavan viranomaisen on anomukseen leimaamalla merkittävä vastaanottavan viranomaisen nimi ja sanat "PCT International Application" tai "Demande internationale PCT." Jos vastaanottavan viranomaisen virallinen kieli ei ole englanti eikä ranska, saa sanoihin "International Application" tai "Demande internationale" liittää näiden sanojen käännöksen vastaanottavan viranomaisen viralliselle kielelle.

b) Kopio, johon sisältyvä anomus on näin leimattu, on kansainvälisen hakemuksen arkistokopio.

c) [Ei muutosta]

20.6 [Ei muutosta]

20.7 [Ei muutosta]

20.8 [Ei muutosta]

20.9 [Ei muutosta]

21 sääntöKopioiden valmistaminen

[Ei muutosta]

22 sääntöArkistokopion lähettäminen

[Ei muutosta]

23 sääntöTutkimuskopion lähettäminen

[Ei muutosta]

23.1 Menettely

a) Vastaanottavan viranomaisen on lähetettävä tutkimuskopio kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle viimeistään sinä päivänä, jona arkistokopio lähetetään kansainväliselle toimistolle, paitsi jos tutkimusmaksua ei ole suoritettu. Jälkimmäisessä tapauksessa se on lähetettävä viipymättä tutkimusmaksun suorittamisen jälkeen.

b) [Kumottu]

24 sääntöArkistokopion vastaanottaminen kansainvälisessä toimistossa

24.1 [Pysyy kumottuna]

24.2 Ilmoitus arkistokopion vastaanottamisesta

a) Kansainvälinen toimisto ilmoittaa viipymättä

i) hakijalle,

ii) vastaanottavalle viranomaiselle, ja

iii) kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle (ellei tämä ole ilmoittanut kansainväliselle toimistolle, ettei se halua ilmoitusta asiasta),

arkistokopion vastaanottamisesta ja vastaanottamisen päivämäärästä. Ilmoituksessa on yksilöitävä kansainvälinen hakemus ilmaisemalla sen numero, kansainvälinen tekemispäivä ja hakijan nimi, ja siinä on lisäksi ilmoitettava tekemispäivä kustakin aikaisemmasta hakemuksesta, josta pyydetään etuoikeutta. Hakijalle lähetettävässä ilmoituksessa on myös oltava luettelo 4 säännön 9 kappaleen a kohdan mukaisesti nimetyistä valtioista ja soveltuvin osin valtioista, joiden nimeäminen 4 säännön 9 kappaleen c kohdan mukaisesti on vahvistettu.

b) Kukin nimetty viranomainen, joka on ilmoittanut kansainväliselle toimistolle, että se haluaa a kohdan mukaisen ilmoituksen ennen 47 säännön 1 kappaleen mukaista toimittamista, on oikeutettu saamaan ilmoituksen kansainväliseltä toimistolta:

i) jos asianomainen nimeäminen on tapahtunut 4 säännön 9 kappaleen a kohdan mukaisesti, välittömästi arkistokopion vastaanottamisen jälkeen;

ii) jos asianomainen nimeäminen on tapahtunut 4 säännön 9 kappaleen b kohdan mukaisesti, välittömästi sen jälkeen, kun vastaanottava viranomainen on ilmoittanut kansainväliselle toimistolle, että nimeäminen on vahvistettu.

c) Jos kansainvälinen toimisto vastaanottaa arkistokopion 22 säännön 3 kappaleessa mainitun määräajan päätyttyä, on toimiston välittömästi ilmoitettava siitä hakijalle, vastaanottavalle viranomaiselle ja kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle.

25 sääntöTutkimuskopion vastaanottaminen kansainvälisessä uutuustutkimusviranomaisessa

[Ei muutosta]

26 sääntöVastaanottavan viranomaisen suorittama tiettyjen kansainvälisen hakemuksen osien tarkastus ja niitä koskevien korjausten toimittaminen viranomaisille

26.1 [Ei muutosta]

26.2 [Ei muutosta]

26.3 [Ei muutosta]

26.3 bis [Ei muutosta]

26.3 ter Kehotus oikaista puutteellisuudet 3 artiklan 4 kappaleen i kohdan mukaisesti

a) Milloin jokin seikka kansainvälisessä hakemuksessa, lukuun ottamatta 11 artiklan 1 kappaleen iii kohdan d ja e alakohdassa mainittuja seikkoja, ei vastaa 12 säännön 1 kappaleen määräyksiä, vastaanottava viranomainen kehottaa hakijaa tekemään tarvittavan oikaisun. 26 säännön 1 kappaleen a kohdan, 2 ja 5 kappaleen, sekä 29 säännön 1 kappaleen määräyksiä sovelletaan mutatis mutandis.

b) Mikäli a kohta 12 päivänä heinäkuuta 1991 on ristiriidassa vastaanottavan viranomaisen soveltaman kansallisen lainsäädännön kanssa, a kohtaa ei sovelleta tähän vastaanottavaan viranomaiseen niin kauan kuin se on ristiriidassa mainitun lainsäädännön kanssa, edellyttäen kuitenkin, että asianomainen viranomainen on ilmoittanut asiasta kansainväliselle toimistolle 31 päivään joulukuuta 1991 mennessä. Tieto julkaistaan viipymättä virallisessa lehdessä.

26.4 [Ei muutosta]

26.5 [Ei muutosta]

26.6 [Ei muutosta]

27 sääntöPuuttuvat maksut

27.1 Maksut

a) Sovellettaessa 14 artiklan 3 kappaleen a kohtaa tarkoittaa sanonta "3 artiklan 4 kappaleen iv alakohdan mukaisia maksuja" lähettämismaksua (14 sääntö), sitä kansainvälisen maksun osaa, joka muodostaa perusmaksun (15 säännön 1 kappaleen i alakohta), uutuustutkimusmaksua (16 sääntö) ja tarvittaessa myöhästymismaksua (16 bis säännön 2 kappale).

b) Sovellettaessa 14 artiklan 3 kappaleen a ja b kohtaa tarkoittaa sanonta "4 artiklan 2 kappaleen mukaista maksua" sitä kansainvälisen maksun osaa, joka muodostaa nimeämismaksun (15 säännön 1 kappaleen ii alakohta) ja tarvittaessa myöhästymismaksua (16 bis säännön 2 kappale).

28 sääntöKansainvälisen toimiston toteamat puutteellisuudet

[Ei muutosta]

29 sääntö14 artiklan 1, 3 tai 4 kappaleen nojalla peruutetuiksi katsottavat kansainväliset hakemukset tai nimeämiset

29.1 Vastaanottavan viranomaisen toteamus

a) Jos vastaanottava viranomainen nojautuen 14 artiklan 1 kappaleen b kohtaan ja 26 säännön 5 kappaleeseen (korjauksen suorittamisen laiminlyöminen) tai 14 artiklan 3 kappaleen a kohtaan (27 säännön 1 kappaleen a kohdassa tarkoitetun maksun suorittamatta jättäminen) tai 14 artiklan 4 kappaleeseen (myöhemmin havaittu, että 11 artiklan 1 kappaleen i-iii alakohdan mukaisia vaatimuksia ei ole täytetty) toteaa, että kansainvälinen hakemus on katsottava peruutetuksi,

i) [Ei muutosta]

ii) vastaanottavan viranomaisen on viipymättä ilmoitettava sekä hakijalle että kansainväliselle toimistolle tästä toteamuksesta, minkä jälkeen kansainvälisen toimiston on vuorostaan ilmoitettava toteamuksesta kullekin nimetylle viranomaiselle, jolle on jo ilmoitettu, että se on tullut nimetyksi;

iii) [Ei muutosta]

iv) [Ei muutosta]

b) Jos vastaanottava viranomainen nojautuen 14 artiklan 3 kappaleen b kohtaan (27 säännön 1 kappaleen b kohdassa tarkoitetun nimeämismaksun suorittamatta jättäminen) toteaa, että tietyn valtion nimeäminen on katsottava peruutetuksi, vastaanottavan viranomaisen on viipymättä ilmoitettava tästä sekä hakijalle että kansainväliselle toimistolle. Kansainvälisen toimiston on vuorostaan ilmoitettava toteamuksesta kullekin nimetylle viranomaiselle, jolle on jo ilmoitettu, että se on tullut nimetyksi.

29.2 [Pysyy kumottuna]

29.3 [Ei muutosta]

29.4 [Ei muutosta]

30 sääntö14 artiklan 4 kappaleessa tarkoitettu määräaika

[Ei muutosta]

31 sääntö13 artiklan mukaiset kopiot

[Ei muutosta]

32 sääntö

[Kumottu]

32_bis sääntö

[Kumottu]

33 sääntöKäsitteen "tekniikan taso" merkitys kansainvälisessä uutuustutkimuksessa

33.1 Käsitteen "tekniikan taso" merkitys kansainvälisessä uutuustutkimuksessa

a) [Ei muutosta]

b) Jos kirjallinen esitys viittaa suulliseen esitykseen, käyttöön, näytteillepanoon tai muuhun tapaan, jolla kirjallisen esityksen sisältö tehtiin julkiseksi, ja sellainen julkiseksi tekeminen tapahtui ennen kansainvälistä tekemispäivää, on tämä erikseen mainittava kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa julkiseksitekemispäivän ohella, jos kirjallisen esityksen julkiseksi tekeminen tapahtui kansainvälisenä tekemispäivänä tai sen jälkeen.

c) Julkaistu hakemus tai patentti, jonka julkaisemispäivä on sama tai myöhempi, mutta tekemispäivä tai, milloin sitä on sovellettava, päivä, josta etuoikeutta pyydetään, on aikaisempi kuin kansainvälisen uutuustutkimuksen kohteena olevan hakemuksen kansainvälinen tekemispäivä, on erikseen mainittava kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa, siinä tapauksessa, että julkaistu hakemus tai patentti 15 artiklan 2 kappaletta sovellettaessa muodostaisi osan asianomaisen alan tekniikan tasosta, jos hakemus tai patentti olisi julkaistu ennen kansainvälistä tekemispäivää.

33.2 [Ei muutosta]

33.3 [Ei muutosta]

34 sääntöVähimmäisaineisto

[Ei muutosta]

35 sääntöToimivaltainen kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen

[Ei muutosta]

36 sääntöKansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle asetettavat vähimmäisvaatimukset

36.1 Vähimmäisvaatimusten määritelmä

16 artiklan 3 kappaleen c kohdassa mainitut vähimmäisvaatimukset ovat seuraavat:

i) [Ei muutosta)

ii) sanotun viranomaisen tai järjestön omistuksessa tai käytettävissä tulee olla ainakin 34 säännön edellyttämä vähimmäisaineisto asianmukaisesti järjestettynä paperilla, mikromuodossa tai elektroniselle viestimelle tallennettuna uutuustutkimuksen suorittamista varten;

iii) [Ei muutosta]

37 sääntöPuuttuva tai puutteellinen nimitys

[Ei muutosta]

38 sääntöPuuttuva tai puutteellinen tiivistelmä

38.1 [Ei muutosta]

38.2 Tiivistelmän laatiminen

a) Ellei kansainvälisessä hakemuksessa ole tiivistelmää eikä kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen ole saanut ilmoitusta vastaanottavalta viranomaiselta, että hakijaa on kehotettu antamaan tiivistelmä tai jos uutuustutkimusviranomainen katsoo, ettei tiivistelmä vastaa 8 säännön määräyksiä, kansainvälisen uutuustutkimusviranomaisen on itse laadittava tiivistelmä (sillä kielellä, jolla kansainvälinen hakemus julkaistaan).

b) Hakija voi kuukauden kuluessa päivästä, jona kansainvälinen uutuustutkimusselonteko on postitettu, antaa lausuntonsa kansainvälisen uutuustutkimusviranomaisen laatimasta tiivistelmästä. Milloin uutuustutkimusviranomainen tekee muutoksia laatimaansa tiivistelmään, se ilmoittaa muutoksesta kansainväliselle toimistolle.

39 sääntö17 artiklan 2 kappaleen a kohdan i alakohdan tarkoittamat asiat

[Ei muutoksia]

40 sääntöKeksinnön yhtenäisyyteen liittyvä puutteellisuus (kansainvälinen uutuustutkimus)

40.1 [Ei muutosta]

40.2 Lisämaksut

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) Milloin hakija on c kohdan mukaisesti suorittanut lisämaksun ja samalla tehnyt vastalauseen, voi kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen tutkittuaan ensin, onko lisämaksua koskeva kehotus oikeutettu, vaatia hakijaa suorittamaan "vastalausemaksun" vastalauseen tutkimisesta. Vastalausemaksu suoritetaan kuukauden kuluessa päivästä, jona hakijalle on ilmoitettu tutkimuksen tulos. Jos vastalausemaksua ei suoriteta, vastalause katsotaan peruutetuksi. Vastalausemaksu palautetaan hakijalle, mikäli c kohdassa mainittu kolmijäseninen lautakunta, muu erityinen osasto tai ylempi viranomainen katsoo, että vastalause on täysin oikeutettu.

40.3 [Ei muutosta]

41 sääntöAikaisempi muu kuin kansainvälinen uutuustutkimus

[Ei muutosta]

42 sääntöKansainvälisen uutuustutkimuksen määräaika

[Ei muutosta]

43 sääntöKansainvälinen uutuustutkimusselonteko

43.1 Yksilöiminen

Kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa on yksilöitävä selonteon laatinut kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen ilmoittamalla viranomaisen nimi, ja kansainvälinen hakemus ilmoittamalla kansainvälinen hakemusnumero, hakijan nimi ja kansainvälinen tekemispäivä.

43.2 Päivämäärät

Kansainvälinen uutuustutkimusselonteko on päivättävä ja siinä on ilmoitettava päivä, jona kansainvälinen uutuustutkimus tosiasiallisesti saatiin päätökseen. Siinä on myös ilmoitettava etuoikeuspyynnön perusteena olevan aikaisemman hakemuksen tekemispäivä tai, mikäli etuoikeuspyynnön perusteena on ollut useampia hakemuksia, sen hakemuksen tekemispäivä, joka on tehty ensimmäisenä.

43.3 [Ei muutosta]

43.4 [Ei muutosta]

43.5 Viittaukset

a) [Ei muutosta]

b) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) Jos ainoastaan tietyillä osilla asiakirjaa, joihin viitataan, on merkitystä tai erityisen suurta merkitystä, on kyseinen osa yksilöitävä esim. ilmoittamalla sivu, palsta tai rivit, jotka sisältävät kyseisen osan. Jos koko asiakirja on merkityksellinen, mutta määrätyillä osilla on erittäin suuri merkitys, nämä osat yksilöidään, ellei yksilöiminen osoittaudu käytännössä mahdottomaksi.

43.6 Uutuustutkimuksen käsittämät alat

a) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

b) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

c) Jos kansainvälinen uutuustutkimus perustuu kokonaan tai osittain jonkin elektronisen tietokannan käyttöön, kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa voidaan mainita tietokannan nimi sekä käytetyt hakusanat, jos katsotaan että niistä voi olla hyötyä muille ja asia on käytännössä toteutettavissa.

43.7 Keksinnön yhtenäisyyttä koskevat huomautukset

Jos hakija on suorittanut lisämaksuja kansainvälisestä uutuustutkimuksesta, on tästä mainittava kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa. Jos kansainvälinen uutuustutkimus on suoritettu ainoastaan pääkeksinnön osalta tai se on jätetty suorittamatta joidenkin keksintöjen osalta (17 artiklan 3 kappaleen a kohta), kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa on mainittava, mitkä osat kansainvälisestä hakemuksesta on tutkittu ja mitkä jätetty tutkimatta.

43.8 Valtuutettu virkailija

Kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa on oltava sen kansainvälisen uutuustutkimusviranomaisen valtuuttaman virkailijan nimi, joka on vastuussa kyseisestä selonteosta.

43.9 Lisätiedot

Kansainvälinen uutuustutkimusselonteko saa sisältää vain sellaista, mikä mainitaan 33 säännön 1 kappaleen b ja c kohdassa, 43 säännön 1-3 ja 5-8 kappaleessa sekä 44 säännön 2 kappaleen a kohdassa, sekä 17 artiklan 2 kappaleen b kohdassa mainitun ilmoituksen, kuitenkin sillä varauksella, että hallinnollisissa määräyksissä voidaan sallia niissä mainittujen lisätietojen esittäminen kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa. Kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa ei saa esittää mielipiteitä, perusteluja, väitteitä tai selityksiä, eivätkä hallinnolliset määräykset saa sallia niiden esittämistä selonteossa.

43.10 [Ei muutosta]

44 sääntöKansainvälisen uutuustutkimusselonteon lähettäminen jne.

44.1 [Ei muutosta]

44.2 Nimitys tai tiivistelmä

a) Kansainvälisessä uutuustutkimusselonteossa on joko oltava merkintä, että kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen hyväksyy nimityksen ja tiivistelmän sellaisina, kuin hakija on ne lähettänyt, tai siinä on oltava liitteenä kansainvälisen uutuustutkimusviranomaisen 37 ja 38 säännön nojalla laatima nimitys ja/tai tiivistelmä.

b) [Kumottu]

c) [Kumottu]

44.3 Viiteasiakirjojen jäljennökset

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Kumottu]

d) Kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen voi antaa a ja b kohdassa mainitut tehtävät toisen sille vastuussa olevan elimen suoritettavaksi.

45 sääntöKansainvälisen uutuustutkimusselonteon käännös

[Ei muutosta]

46 sääntöPatenttivaatimuksen muutos kansainvälisessä toimistossa

46.1 [Ei muutosta]

46.2. Muutoksen jättöpaikka

Edellä 19 artiklan nojalla tehdyt muutokset jätetään suoraan kansainväliseen toimistoon.

46.3 [Ei muutosta]

46.4 [Ei muutosta]

46.5 [Ei muutosta]

47 sääntöToimittaminen nimetyille viranomaisille

47.1 Menettely

a) [Ei muutosta]

a bis) Kansainvälinen toimisto ilmoittaa kullekin nimetylle viranomaiselle 20 artiklan mukaisen toimittamisen yhteydessä päivän, jona se on vastaanottanut arkistokopion sekä onko se, ja milloin, vastaanottanut asiakirjan. Ilmoitus on myös toimitettava kullekin nimetylle viranomaiselle, joka on luopunut 20 artiklan mukaisesta toimittamisvaatimuksesta, ellei kyseinen viranomainen ole luopunut myös oikeudestaan saada ilmoitus nimeämisestään.

b) [Ei muutosta]

c) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

d) [Ei muutosta]

e) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

47.2 [Ei muutosta]

47.3 [Ei muutosta]

47.4 23 artiklan 2 kappaleen mukainen nimenomainen pyyntö

Hakijan esittäessä 23 artiklan 2 kappaleen mukaisen nimenomaisen pyynnön nimetylle viranomaiselle ennen 20 artiklan mukaista toimittamista, kansainvälinen toimisto suorittaa hakijan tai nimetyn viranomaisen pyynnöstä toimittamisen asianomaiselle viranomaiselle viipymättä.

48 sääntöKansainvälinen julkaiseminen

48.1 [Ei muutosta]

48.2 Sisältö

a) Vihkon tulee sisältää:

i) [Ei muutosta]

ii) [Ei muutosta]

iii) [Ei muutosta]

iv) [Ei muutosta]

v) [Ei muutosta]

vi) [Ei muutosta]

vii) [Ei muutosta paitsi, että piste korvataan pilkulla]

viii) edellä 13 bis säännön mukaisesti tehdyt talletettua mikro-organismia koskevat ilmoitukset on annettava erillään selityksestä, ja niissä on oltava ilmoitus, minä päivänä kansainvälinen toimisto on ne vastaanottanut.

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) [Ei muutosta]

f) [Ei muutosta]

g) [Ei muutosta]

h) [Ei muutosta]

i) [Ei muutosta]

48.3 [Ei muutosta]

48.4 [Ei muutosta]

48.5 [Ei muutosta]

48.6 Eräiden tietojen julkaiseminen

a) [Ei muutosta]

b) [Pysyy kumottuna]

c) Jos kansainvälinen hakemus, nimetyn valtion nimeäminen tai etuoikeusvaatimus peruutetaan 90 bis säännön mukaisesti sen jälkeen kun tekniset valmistelut kansainvälistä julkaisemista varten on suoritettu, peruutuksesta on ilmoitettava virallisessa lehdessä.

49 sääntö22 artiklan mukaiset jäljennökset, käännökset ja maksut

49.1 [Ei muutosta]

49.2 [Ei muutosta]

49.3 [Ei muutosta]

49.4 [Ei muutosta]

49.5 Käännösten sisältö ja muotovaatimukset

a) Täyttääkseen 22 artiklan määräykset käännöksen tulee sisältää selitys, vaatimukset, piirustuksen selitykset sekä tiivistelmä. Nimetyn viranomaisen vaatimuksesta käännöksen tulee myös, jollei b, c bis ja e kohdasta muuta johdu, sisältää:

i) [Ei muutosta]

ii) [Ei muutosta]

iii) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

c bis) Jos hakija toimittaa nimetylle viranomaiselle vain yhden edellytetyistä käännöksistä, a kohdan ii alakohdan edellyttäessä vaatimuksen käännöstä sekä jätetyssä muodossa että muutettuna, nimetty viranomainen voi jättää huomioimatta vaatimukset, joista ei ole käännöstä, tai kehottaa hakijaa toimittamaan puuttuvan käännöksen olosuhteisiin nähden kohtuullisen määräajan kuluessa, joka mainitaan kehotuksessa. Milloin nimetty viranomainen päättää kehottaa hakijaa toimittamaan puuttuvan käännöksen, eikä tämä sitä toimita kehotuksessa annetun määräajan kuluessa, nimetty viranomainen voi jättää huomioimatta ne vaatimukset, joista ei ole toimitettu käännöstä tai katsoa kansainvälisen hakemuksen peruutetuksi.

d) [Ei muutosta]

e) Nimetyn viranomaisen, joka a kohdan nojalla vaatii jäljennöksen piirustuksista, joita hakija ei ole toimittanut 22 artiklassa tarkoitetun määräajan kuluessa, tulee kehottaa hakijaa toimittamaan piirustusjäljennökset olosuhteisiin nähden kohtuullisen määräajan kuluessa, joka on mainittava kehotuksessa.

f) [Ei muutosta]

g) [Ei muutosta]

h) Jollei hakija ole antanut tiivistelmästä tai 13 bis säännön 4 kappaleessa tarkoitetuista tiedoista käännöstä, nimetyn viranomaisen tulee tarpeelliseksi katsoessaan kehottaa hakijaa toimittamaan käännöksen olosuhteisiin nähden kohtuullisen määräajan kuluessa, joka on mainittava kehotuksessa.

i) [Ei muutosta]

j) [Ei muutosta]

k) Milloin kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen on 37 säännön 2 kappaleen nojalla laatinut nimityksen, käännöksessä on oltava tämä nimitys.

l) Mikäli 12 päivänä heinäkuuta 1991 c bis kohdan tai k kohdan määräykset ovat ristiriidassa nimetyn viranomaisen soveltaman kansallisen lainsäädännön kanssa, tämä kohta ei koske asianomaista nimettyä viranomaista niin kauan kuin ristiriita on olemassa edellyttäen, että asianomainen nimetty viranomainen ilmoittaa asiasta kansainväliselle toimistolle 31 päivään joulukuuta 1991 mennessä. Kansainvälinen toimisto julkaisee täten saamansa tiedon viipymättä virallisessa lehdessä.

50 sääntö22 artiklan 3 kappaleen mukainen oikeus

[Ei muutosta]

51 sääntöNimettyjen viranomaisten suorittama uudelleentutkimus

51.1 Määräaika jäljennösten pyytämistä varten

Sopimuksen 25 artiklan 1 kappaleen c kohdan tarkoittama määräaika on kaksi kuukautta 20 säännön 7 kappaleen i alakohdan, 24 säännön 2 kappaleen c kohdan, 29 säännön 1 kappaleen a kohdan ii alakohdan tai b kohdan mukaisesti hakijalle toimitettavan ilmoituksen lähettämispäivästä.

51.2 [Ei muutosta]

51.3 [Ei muutosta]

51_bis sääntö27 artiklan 1, 2, 6 ja 7 kappaleen nojalla sallittavat tietyt kansalliset vaatimukset

51 bis 1 Sallittavat tietyt kansalliset vaatimukset

a) [Ei muutosta]

b) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

c) [Ei muutosta]

d) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

51 bis 2 Mahdollisuus kansallisten vaatimusten täyttämiseen

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Kumottu]

52 sääntöPatenttivaatimusten, selityksen ja piirustusten muuttaminen nimetyssä viranomaisessa

[Ei muutosta]

OSA CSopimuksen II lukuun liittyvät säännöt

53 sääntöKansanvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö

53.1 Muoto

a) Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö on tehtävä painetulla lomakkeella tai esitettävä tietokonetulosteena. Painettua lomaketta ja tietokonetulostetta koskevat yksityiskohtaiset ohjeet annetaan hallinnollisissa määräyksissä.

b) Vastaanottavan viranomaisen tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen on maksutta toimitettava painettuja lomakkeita hakijoille kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä varten.

c) [Kumottu]

53.2 Sisältö

a) Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tulee sisältää:

i) [Ei muutosta]

ii) [Ei muutosta]

iii) [Ei muutosta]

iv) [Ei muutosta paitsi, että piste korvataan pilkulla]

v) tarvittaessa muutoksia koskeva lausunto.

b) [Ei muutosta]

53.3 [Ei muutosta]

53.4 Hakija

Hakijaa koskeviin tietoihin sovelletaan 4 säännön 4 ja 16 kappaletta ja 4 säännön 5 kappaletta mutatis mutandis. Hakijat on mainittava hakijoina vain valittujen valtioiden osalta kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä.

53.5 Asiamies tai yhteinen edustaja

Jos asiamies tai yhteinen edustaja on nimetty, on tämä mainittava kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä. 4 säännön 4 ja 16 kappaletta sovelletaan kokonaisuudessaan sekä 4 säännön 7 kappaletta mutatis mutandis.

53.6 Kansainvälisen hakemuksen yksilöiminen

Kansainvälinen hakemus on yksilöitävä ilmoittamalla hakijan nimi ja osoite, keksinnön nimitys sekä kansainvälinen tekemispäivä (jos se on hakijan tiedossa) ja kansainvälinen hakemusnumero tai, jollei numero ole hakijan tiedossa, sen vastaanottavan viranomaisen nimi, jolle kansainvälinen hakemus on jätetty.

53.7 Valtioiden valinta

a) Kansainvälisessä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä on nimetyistä valtioista ilmoitettava valituksi valtioksi ainakin yksi "valintakelpoinen" niistä sopimusvaltioista, joita sopimuksen II luku sitoo.

b) Kansainvälisessä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä sopimusvaltiot valitaan

i) ilmoittamalla, että kaikki valintakelpoiset valtiot on valittu tai

ii) Sellaisten valtioiden osalta, jotka on nimetty kansallisen patentin saamiseksi, ilmoittamalla, mitkä valintakelpoiset valtiot on valittu, sekä sellaisten valtioiden osalta, jotka on nimetty alueellisen patentin saamiseksi, ilmoittamalla, mistä alueellisesta patentista on kysymys, ja ilmoittamalla samalla joko että kaikki valintakelpoiset valtiot, jotka ovat kyseisen alueellisen patenttisopimuksen osapuolia, on valittu, tai mitkä mainituista valtioista on valittu.

53.8 Allekirjoittaminen

a) Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön allekirjoittaa hakija, ellei b kohdan määräyksistä muuta johdu, tai mikäli hakijoita on useampia, siinä on oltava kaikkien hakijoiden allekirjoitus.

b) Milloin kahden tai useamman hakijan jättämässä kansainvälisessä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä valitaan valtio, jonka kansallinen lainsäädäntö edellyttää, että kansalliset hakemukset jättää keksijä ja kyseisessä valtiossa hakijana oleva keksijä on kieltäytynyt allekirjoittamasta pyyntöä tai häntä ei etsinnöistä huolimatta ole löydetty, pyynnössä ei tarvitse olla kyseisen hakijan allekirjoitusta, jos se on ainakin yhden hakijan allekirjoittama ja

i) kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen on saanut tyydyttävän selityksen kyseisen hakijan allekirjoituksen puuttumisesta tai

ii) kyseinen hakija ei ole allekirjoittanut anomusta, mutta 4 säännön 15 kappaleen b kohdan vaatimukset on täytetty.

53.9 Muutoksia koskeva lausunto

a) Jos 19 artiklan mukaisia muutoksia on tehty, muutoksia koskevassa lausunnossa on ilmoitettava kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta varten, tahtooko hakija, että muutokset

i) otetaan huomioon, jolloin jäljennös muutoksista tulisi mieluiten jättää yhdessä kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön kanssa, vai

ii) että ne katsotaan 34 artiklan nojalla peruutetuiksi.

b) Jos 19 artiklan mukaisia muutoksia ei ole tehty, eikä muutoksia koskeva määräaika ole mennyt umpeen, lausunnossa voidaan mainita, että hakija toivoo kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen aloittamista siirrettävän 69 säännön 1 kappaleen d kohdan mukaisesti.

c) Jos kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaan pyyntöön liitetään 34 artiklan mukaisia muutoksia, on lausunnossa oltava tästä maininta.

54 sääntöKansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön esittämiseen oikeutettu hakija

54.1 [Ei muutosta]

54.2 Vähintään kaksi hakijaa

Jos hakijoita on vähintään kaksi, 31 artiklan 2 kappaleen mukainen oikeus kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön esittämiseen on olemassa,

i) jos ainakin yhdellä pyynnön esittävistä hakijoista on kotipaikkansa sopimusvaltiossa, jota II luku sitoo, tai jos hän on sellaisen sopimusvaltion kansalainen ja jos kansainvälinen hakemus on jätetty sellaisen sopimusvaltion omalle tai sen puolesta toimivalle vastaanottavalle viranomaiselle, jota II luku sitoo, tai

ii) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

54.3 [Kumottu]

54.4 Hakija, jolla ei ole oikeutta esittää kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä

a) Jollei hakijalla tai, jos kyseessä on vähintään kaksi hakijaa, kenelläkään heistä ole oikeutta esittää 54 säännön 2 kappaleen mukaista pyyntöä, pyyntöä ei ole katsottava tehdyksi.

b) [Kumottu]

55 sääntöKielet (kansainvälinen patentoitavuuden esitutkimus)

[Ei muutosta]

56 sääntöJälkivalinta

56.1 Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön jälkeinen valinta

a) Sellaisten valtioiden valinta, jotka on valittu kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön jälkeen ("jälkivalinta"), on tehtävä ilmoituksella, jonka hakija jättää kansainväliselle toimistolle. Ilmoituksessa on yksilöitävä kansainvälinen hakemus ja pyyntö, ja siinä on oltava 53 säännön 7 kappaleen b kohdan ii alakohdan mukainen ilmoitus.

b) Jollei c kohdasta muuta johdu, a kohdassa mainitussa ilmoituksessa on oltava asianomaisissa valtioissa hakijana olevan hakijan allekirjoitus, ja jos näiden valtioiden osalta on useampia hakijoita, kaikkien hakijoiden allekirjoitukset.

c) Milloin vähintään kaksi hakijaa tekee ilmoituksen jälkivalinnasta valtion osalta, jonka kansallinen lainsäädäntö edellyttää, että kansallisen hakemuksen jättää keksijä, ja kyseisessä valtiossa hakijana oleva keksijä ei suostu allekirjoittamaan anomusta tai jos häntä ei kohtuullisen etsinnän jälkeen ole löydetty tai tavoitettu, ilmoituksessa ei tarvitse olla asianomaisen hakijan allekirjoitusta, jos siinä on ainakin yhden hakijan allekirjoitus ja

i) kansainvälisen toimiston tyydyttäväksi katsoma selitys siitä, miksi asianomaisen hakijan allekirjoitus puuttuu, tai

ii) asianomainen hakija ei ole allekirjoittanut anomusta, mutta 4 säännön 15 kappaleen b kohdan vaatimukset on täytetty, tai asianomainen hakija ei ole allekirjoittanut kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä, mutta 53 säännön 8 kappaleen b kohdan vaatimukset on täytetty.

d) Jälkivalinnalla valittua valtiota koskevassa ilmoituksessa hakijaksi merkityn hakijan ei tarvitse olla mainittu hakijana kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä.

e) Jos jälkivalintaa koskeva ilmoitus jätetään sen jälkeen, kun 19 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä, kansainvälinen toimisto ilmoittaa hakijalle, että valinnalla ei ole 39 artiklan 1 kappaleen a kohdassa tarkoitettua vaikutusta, ja 22 artiklassa tarkoitetut toimet on suoritettava asianomaisen valitun viranomaisen osalta 22 artiklassa annetun määräajan kuluessa.

f) Jos a kohdan määräyksistä riippumatta hakija jättää jälkivalintaa koskevan ilmoituksen kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle eikä kansainväliselle toimistolle, asianomainen viranomainen merkitsee saapumispäivän ilmoitukseen ja toimittaa sen viipymättä kansainväliselle toimistolle. Ilmoitus katsotaan vastaanotetuksi siihen merkittynä saapumispäivänä.

56.2. [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

56.3. [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

56.4 Jälkivalinnan muoto

Jälkivalintaa koskevan ilmoituksen on mieluimmin oltava sanamuodoltaan seuraava: "Liittyen päivänä kuuta 19 NN:n (hakijan) :lle, numerolla tekemään kansainväliseen hakemukseen (ja päivänä kuuta 19 :lle jättämään kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaan pyyntöön) allekirjoittanut patenttiyhteistyösopimuksen 31 artiklan mukaisesti aikaisemmin valitsemiensa valtioiden lisäksi valitsee seuraavan valtion tai seuraavat valtiot."

56.5 [Ei muutosta]

57 sääntöKäsittelymaksu

57.1 Suorittamisvelvollisuus

a) [Ei muutosta]

b) [Kumottu]

57.2 Määrät

a) Käsittelymaksun suuruus ilmenee maksutaulukosta.

b) [Kumottu]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) [Ei muutosta]

57.3 Maksuaika ja -tapa

a) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

b) [Kumottu]

c) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

d) [Kumottu]

57.4 Maksun suorittamatta jättäminen

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

57.5 [Kumottu]

57.6 Maksun palautus

Kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen palauttaa käsittelymaksun hakijalle

i) mikäli kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö peruutetaan ennen kuin mainittu viranomainen on toimittanut sen kansainväliselle toimistolle tai

ii) mikäli 54 säännön 4 kappaleen a kohdan nojalla katsotaan, että kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä ei ole tehty.

58 sääntöPatentoitavuuden esitutkimuksesta suoritettava maksu

[Ei muutosta]

59 sääntöToimivaltainen kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen

59.1 31 artiklan 2 kappaleen a kohdan mukaiset kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevat pyynnöt

Kunkin vastaanottavan viranomaisen ja sellaisen sopimusvaltion puolesta toimivan vastaanottavan viranomaisen, jota II luvun määräykset sitovat, on 31 artiklan 2 kappaleen a kohdan mukaisia kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia koskevia pyyntöjä varten 32 artiklan 2 ja 3 kappaleessa tarkoitetun sovellettavan sopimuksen määräysten mukaisesti ilmoitettava kansainväliselle toimistolle, mikä tai mitkä kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavat viranomaiset ovat toimivaltaisia suorittamaan kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia sille tai niille jätettyjen kansainvälisten hakemusten osalta. Kansainvälisen toimiston on viipymättä julkaistava tällainen ilmoitus. Jos useat kansainvälisiä esitutkimuksia suorittavat viranomaiset ovat toimivaltaisia, on 35 säännön 2 kappaletta sovellettava mutatis mutandis.

59.2 [Ei muutosta]

60 sääntöPuutteellinen pyyntö tai valinta

60.1 Puutteellinen kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö

a) Ellei kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö vastaa 53 säännön 1 kappaleen ja 2 kappaleen a kohdan i-iv alakohdan, 53 säännön 2 kappaleen b kohdan ja 53 säännön 3-8 kappaleen sekä 55 säännön vaatimuksia, asianomaisen kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen on kehotettava hakijaa korjaamaan puutteellisuudet olosuhteisiin nähden kohtuullisen määräajan kuluessa. Määräajan on oltava vähintään yksi kuukausi kehotuspäivästä. Kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen voi jatkaa määräaikaa milloin tahansa ennen päätöksen tekemistä.

b) Jos hakija noudattaa kehotusta a kappaleessa asetetussa määräajassa, katsotaan kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö vastaanotetuksi sen tosiasiallisena tekemispäivänä edellyttäen, että pyyntö sellaisena kuin se tehtiin sisälsi ainakin yhden valinnan ja mahdollisti kansainvälisen hakemuksen yksilöimisen. Muussa tapauksessa kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö katsotaan vastaanotetuksi sinä päivänä, jona kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen vastaanottaa korjauksen.

c) Ellei hakija noudata kehotusta a kohdassa asetetussa määräajassa ja ellei d kohdasta muuta johdu, katsotaan, ettei kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä ole esitetty.

d) Milloin a kohdassa tarkoitetun määräajan jälkeen hakijan, joka on merkitty hakijaksi jotakin tiettyä valittua valtiota varten, 53 säännön 8 kappaleessa vaadittu allekirjoitus tai jokin muu häntä koskeva ilmoitus puuttuu, katsotaan, ettei asianomaista valtiota ole valittu.

e) Jos kansainvälinen toimisto havaitsee puutteellisuuden, sen on huomautettava tästä asianomaiselle patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle, jonka tämän jälkeen on meneteltävä a-d kohdan mukaisesti.

f) Jos kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö ei sisällä muutoksia koskevaa selvitystä, kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen menettelee 66 säännön 1 kappaleen ja 69 säännön 1 kappaleen a tai b kohdan mukaisesti.

g) Milloin muutoksia koskeva selvitys sisältää ilmoituksen, että 34 artiklan nojalla tehdyt muutokset jätetään yhdessä kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön kanssa (53 säännön 9 kappaleen c kohta), mutta tosiasiallisesti muutoksia ei ole jätetty, kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen on kehotettava hakijaa jättämään muutokset kehotuksessa annetun määräajan kuluessa ja meneteltävä muutoin 69 säännön 1 kappaleen e kohdan mukaisesti.

60.2 Puutteellinen jälkivalinta

a) Jos jälkivalintaa koskeva ilmoitus ei vastaa 56 säännön vaatimuksia, kansainvälisen toimiston on kehotettava hakijaa korjaamaan puutteellisuudet olosuhteisiin nähden kohtuullisen määräajan kuluessa. Määräajan on oltava vähintään yksi kuukausi kehotuspäivästä. Kansainvälinen toimisto voi jatkaa määräaikaa milloin tahansa ennen kuin päätös on tehty.

b) Jos hakija noudattaa kehotusta a kohdan mukaisen määräajan kuluessa, katsotaan ilmoitus vastaanotetuksi sen tosiasiallisena tekemispäivänä edellyttäen, että ilmoitus sellaisena kuin se tehtiin sisälsi ainakin yhden valinnan ja mahdollisti kansainvälisen hakemuksen yksilöimisen. Muussa tapauksessa ilmoitus katsotaan vastaanotetuksi sinä päivänä, jona kansainvälinen toimisto on vastaanottanut korjauksen.

c) Ellei hakija noudata kehotusta a kohdassa asetetussa määräajassa ja ellei d kohdasta muuta johdu, katsotaan, ettei ilmoitusta ole tehty.

d) Milloin a kohdassa mainitun määräajan jälkeen hakijan, joka on merkitty hakijaksi jotakin tiettyä valittua valtiota varten, 56 säännön 1 kappaleen b ja c kohdassa vaadittu allekirjoitus tai nimi tai osoite puuttuu, katsotaan, ettei asianomaista valtiota ole valittu.

61 sääntöPyynnöstä ja valinnasta ilmoittaminen

61.1 Kansainväliselle toimistolle ja hakijalle tehtävät ilmoitukset

a) [Ei muutosta]

b) Kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen on viipymättä kirjallisesti ilmoitettava hakijalle pyynnön vastaanottamispäivä. Jos 54 säännön 4 kappaleen a kohdan, 57 säännön 4 kappaleen c kohdan, 58 säännön 2 kappaleen c kohdan tai 60 säännön 1 kappaleen c kohdan mukaisesti on katsottava, ettei pyyntöä ole esitetty, tai 60 säännön 1 kappaleen d kohdan mukaisesti, ettei valintaa ole suoritettu, on mainitun viranomaisen ilmoitettava siitä hakijalle ja kansainväliselle toimistolle.

c) Kansainvälisen toimiston on viipymättä ilmoitettava hakijalle jokaisen jälkivalintaa koskevan ilmoituksen vastaanottamisesta ja vastaanottamispäivästä. Tämä on se päivä, jona kansainvälinen toimisto tosiasiallisesti on vastaanottanut ilmoituksen, tai soveltuvin osin 56 säännön 1 kappaleen f kohdassa tai 60 säännön 2 kappaleen b kohdassa mainittu päivä. Jos 60 säännön 2 kappaleen c kohdan mukaisesti on katsottava, ettei ilmoitusta ole tehty tai d kohdan mukaisesti, että valintaa ei ole suoritettu, kansainvälisen toimiston on ilmoitettava siitä hakijalle.

61.2 Ilmoitukset valituille viranomaisille

a) [Ei muutosta]

b) Ilmoituksessa on mainittava kansainvälisen hakemuksen numero, kansainvälisen hakemuksen tekemispäivä, hakijan nimi, sen hakemuksen tekemispäivä, josta etuoikeutta pyydetään (jos etuoikeutta pyydetään), päivä, jona kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen on vastaanottanut tällaista tutkimusta koskevan pyynnön, sekä jälkivalinnan kohdalla päivä, jona jälkivalintaa koskeva ilmoitus on tehty. Viimeksi mainittu päivä on se päivä, jona kansainvälinen toimisto on tosiasiallisesti vastaanottanut ilmoituksen, tai soveltuvin osin 56 säännön 1 kappaleen f kohdassa tai 60 säännön 2 kappaleen b kohdassa mainittu päivä.

c) Ilmoitus on lähetettävä valitulle viranomaiselle yhdessä 20 artiklassa mainitun toimittamisen kanssa. Mainitun toimittamisen jälkeen tapahtuvista valinnoista on ilmoitettava viipymättä.

d) Milloin hakija esittää nimenomaisen pyynnön valitulle viranomaiselle 40 artiklan 2 kappaleen mukaisesti ennen 20 artiklan mukaista toimittamista, kansainvälisen toimiston on viipymättä suoritettava toimittaminen asianomaiselle viranomaiselle, jos hakija tai valittu viranomainen sitä pyytää.

61.3 Ilmoitus hakijalle

Kansainvälisen toimiston on kirjallisesti ilmoitettava hakijalle 61 säännön 2 kappaleessa mainitusta ilmoituksesta ja 31 artiklan 7 kappaleen mukaisesti ilmoitetuista valituista viranomaisista.

61.4 Julkaiseminen virallisessa lehdessä

Milloin kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö on jätetty ennen kuin 19 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä, kansainvälisen toimiston on julkaistava ilmoitus asiasta virallisessa lehdessä viipymättä pyynnön jättämisen jälkeen, mutta ei kuitenkaan ennen kansainvälisen hakemuksen kansainvälistä julkaisemista. Ilmoituksessa on mainittava kaikki nimetyt valtiot, joita II luvun määräykset sitovat ja joita ei ole valittu.

62 sääntöKansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle annettava kopio 19 artiklan mukaisista muutoksista

62.1 Muutokset ennen kuin kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö on jätetty

Vastaanotettuaan kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalta viranomaiselta esitutkimusta koskevan pyynnön, kansainvälinen toimisto toimittaa asianomaiselle viranomaiselle viipymättä kopion kaikista 19 artiklan nojalla tehdyistä muutoksista, ellei viranomainen ole ilmoittanut jo saaneensa kopion.

62.2 Muutokset kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön jättämisen jälkeen

a) Jos 19 artiklan mukaisia muutoksia jätettäessä kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö on jo jätetty, hakijan on samalla kun antaa muutoksen kansainväliselle toimistolle, mieluummin toimitettava muutoksen jäljennös myös kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle. Kansainvälisen toimiston on joka tapauksessa viipymättä lähetettävä jäljennös kyseisistä muutoksista asianomaiselle viranomaiselle.

b) [Kumottu]

63 sääntöKansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle asetettavat vähimmäisvaatimukset

[Ei muutosta]

64 sääntöKäsitteen tekniikan taso merkitys kansainvälisessä patentoitavuuden esitutkimuksessa

64.1 [Ei muutosta]

64.2 Ei-kirjallinen muoto

Tapauksissa, joissa julkiseksi tekeminen on tapahtunut suullisen esityksen, käytön, näytteille panon taikka muun ei-kirjallisen tavan (ei-kirjallinen muoto) avulla ennen 64 säännön 1 kappaleen b kohdan mukaisesti määriteltyä ajankohtaa ja joissa tapauksissa sanotunlaisen ei-kirjallisen julkiseksi tekemisen päivämäärä on ilmoitettu sanottuna ajankohtana tai sen jälkeen kirjallisessa muodossa, ei tällaista ei-kirjallisessa muodossa tapahtunutta julkiseksi tekemistä 33 artiklan 2 ja 3 kappaleita sovellettaessa ole pidettävä tekniikan tasoon kuuluvana. Tällaisesta ei-kirjallisesta muodosta on kuitenkin mainittava kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa selonteossa siten kuin 70 säännön 9 kappaleessa sanotaan.

64.3 Eräät julkaistut asiakirjat

Jos hakemus tai patentti, joka 33 artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaisesti olisi kuulunut tekniikan tasoon, mikäli hakemus tai patentti olisi julkaistu ennen 64 säännön 1 kappaleessa mainittua ajankohtaa, on julkaistu sanottuna ajankohtana tai sen jälkeen, mutta asianomainen hakemus on tehty ennen sanottua ajankohtaa tai siinä on pyydetty etuoikeutta ennen sanottua ajankohtaa tehdystä hakemuksesta, ei 33 artiklan 2 ja 3 kappaleita sovellettaessa tällaista julkaistua hakemusta tai patenttia ole katsottava tekniikan tasoon kuuluvaksi. Tällaisesta hakemuksesta tai patentista on kuitenkin mainittava kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa selonteossa siten kuin 70 säännön 10 kappaleessa määrätään.

65 sääntöKeksinnöllisyys eli "olennainen ero"

[Ei muutosta]

66 sääntöMenettely kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavassa viranomaisessa

66.1 Kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen perusta

a) Ellei b, c ja d kohdasta muuta johdu, kansainvälinen patentoitavuuden esitutkimus perustuu kansainväliseen hakemukseen sellaisena kuin hakemus on tehty.

b) Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tehdessään hakija voi myös jättää 34 artiklan mukaisia muutoksia, ellei 66 säännön 4 bis kappaleesta muuta johdu, kunnes kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva selonteko on laadittu.

c) Sellaiset 19 artiklan mukaiset muutokset, jotka on jätetty ennen kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä on otettava huomioon kansainvälisessä patentoitavuuden esitutkimuksessa, ellei niitä syrjäytä tai kumoa 34 artiklan nojalla tehty muutos.

d) Sellaiset 19 artiklan mukaiset muutokset, jotka on jätetty kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön jälkeen sekä kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle 34 artiklan nojalla jätetyt muutokset on otettava huomioon kansainvälisessä patentoitavuuden esitutkimuksessa, ellei 66 säännön 4 bis kappaleesta muuta johdu.

e) Sellaisiin keksintöihin kohdistuvista patenttivaatimuksista, joista ei ole laadittu kansainvälistä uutuustutkimusselontekoa, ei tarvitse suorittaa kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta.

66.2 Kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen ensimmäinen kirjallinen lausunto

a) Jos kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen

i) katsoo, että jokin 34 artiklan 4 kappaleessa tarkoitetuista tapauksista esiintyy,

ii) [Ei muutosta]

iii) [Ei muutosta]

iv) katsoo, että jokin muutos ylittää sen, mikä ilmeni kansainvälisestä hakemuksesta, kun hakemus tehtiin,

v) [Ei muutosta]

vi) katsoo, että patenttivaatimus koskee keksintöä, jonka osalta ei ole tehty kansainvälistä uutuustutkimusselontekoa ja päättänyt tämän patenttivaatimuksen osalta jättää kansainvälisen esitutkimuksen suorittamatta, tai

vii) katsoo, että nukleotidi- tai aminohapposekvenssiluetteloa ei ole saatavana sellaisessa muodossa, että tarkoituksenmukaisen kansainvälisen esitutkimuksen voisi suorittaa, se ilmoittaa asiasta hakijalle kirjallisesti. Milloin kansainvälisiä esitutkimuksia suorittavana viranomaisena toimivan kansallisen viranomaisen kansallinen lainsäädäntö ei salli patenttivaatimuksia, jotka sisältävät moninkertaisesti epäitsenäisiä patenttivaatimuksia tehtävän muulla tavalla kuin mitä 6 säännön 4 kappaleen a kohdan toisessa ja kolmannessa virkkeessä määrätään, kansainvälisiä esitutkimuksia suorittava viranomainen voi, jos mainittu patenttivaatimuksen esittämistapa ei ole mahdollinen, soveltaa 34 artiklan 4 kappaleen b kohtaa. Tällaisessa tapauksessa sen on kirjallisesti ilmoitettava asiasta hakijalle.

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) Ilmoituksessa on mainittava määräaika vastauksen antamista varten. Määräajan on oltava olosuhteet huomioon ottaen kohtuullinen. Sen tulee yleensä olla kaksi kuukautta ilmoituksen päivämäärästä. Se ei missään tapauksessa saa olla lyhyempi kuin yksi kuukausi sanotusta päivästä. Määräajan on oltava vähintään kaksi kuukautta sanotusta päivästä, milloin kansainvälinen uutuustutkimusselonteko lähetetään samalla kuin ilmoitus. Sen ei tule olla pidempi kuin kolme kuukautta sanotusta päivästä, mutta sitä voidaan jatkaa, jos hakija esittää pyynnön ennen kuin määräaika on mennyt umpeen.

66.3 [Ei muutosta]

66.4 Lisämahdollisuus muutosten tekemiseen tai näkökohtien esittämiseen

a) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

b) [Ei muutosta]

66.4 bis Muutosten ja näkökohtien harkitseminen

Kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen ei tarvitse ottaa huomioon muutoksia ja näkökohtia kirjallisessa lausunnossaan tai kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa selonteossaan, jos se on saanut muutokset tai näkökohdat jo aloitettuaan lausunnon tai selonteon laatimisen.

66.5 [Ei muutosta]

66.6 [Ei muutosta]

66.7 [Ei muutosta]

66.8 Muutosten muoto

a) Hakijaa on vaadittava antamaan korvaava lehti kansainvälisen hakemuksen jokaisen lehden tilalle, joka muutoksen vuoksi eroaa aiemmin annetusta lehdestä. Korvaavien lehtien lähetekirjelmässä on kiinnitettävä huomio korvattavien ja korvaavien lehtien eroavuuksiin. Milloin muutos merkitsee kappaleen poistamista tai pientä korjausta tai lisäystä, se voidaan tehdä kansainvälisen hakemuksen kyseisen lehden jäljennökselle edellyttäen, että asianomaisen lehden selvyys tai kopioitavuus eivät siitä kärsi. Sikäli kuin muutos johtaa kokonaisen lehden peruuttamiseen, muutoksesta on ilmoitettava kirjelmällä.

b) [Pysyy kumottuna]

66.9 [Ei muutosta]

67 sääntö34 artiklan 4 kappaleen a kohdan i alakohdan tarkoittamat asiat

[Ei muutosta]

68 sääntöKeksinnön yhtenäisyyteen liittyvä puutteellisuus (kansainvälinen patentoitavuuden esitutkimus)

68.1 Ei rajoittamis- eikä maksukehotusta

Jos kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen katsoo, että keksinnön yhtenäisyysvaatimusta ei ole täytetty, ja jos viranomainen päättää, että se ei kehota hakijaa rajoittamaan patenttivaatimuksia eikä maksamaan lisämaksua, viranomaisen on, ellei 34 artiklan 4 kappaleen b kohdasta ja 66 säännön 1 kappaleen e kohdasta muuta johdu, ryhdyttävä kansainväliseen patentoitavuuden esitutkimukseen koko kansainvälisen hakemuksen osalta, mutta sen on ilmoitettava jokaisessa kirjallisessa lausunnossa ja kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa selonteossa, että se katsoo, ettei keksinnön yhtenäisyysvaatimusta ole täytetty, sekä perusteltava käsityksensä.

68.2 [Muutokset koskevat vain ranskankielistä tekstiä]

68.3 Lisämaksut

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) [Ei muutosta]

e) Milloin hakija on c kohdan mukaisesti suorittanut lisämaksun ja esittänyt vastalauseen, kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen voi tutkittuaan ensin, onko lisämaksua koskeva kehotus oikeutettu, vaatia hakijaa suorittamaan "vastalausemaksun" vastalauseen tutkimisesta. Vastalausemaksu on suoritettava kuukauden kuluessa päivästä, jona hakijalle on ilmoitettu tutkimuksen tulos. Jos vastalausemaksua ei suoriteta, vastalause katsotaan peruutetuksi. Vastalausemaksu palautetaan hakijalle, mikäli c kohdassa mainittu kolmijäseninen lautakunta, muu erityinen osasto tai ylempi viranomainen katsoo, että vastalause on täysin oikeutettu.

68.4 [Ei muutosta]

68.5 [Ei muutosta]

69 sääntöKansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen alkaminen ja määräaika

69.1 Kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen alkaminen

a) Ellei b-e kohdasta muuta johdu, kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen aloittaa tutkimuksen, kun sillä on hallussaan sekä kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö että joko kansainvälinen uutuustutkimusselonteko tai kansainvälisen uutuustutkimusviranomaisen 17 artiklan 2 kappaleen a kohdan mukainen ilmoitus, ettei kansainvälistä uutuustutkimusselontekoa tulla laatimaan.

b) Jos toimivaltainen kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen on osa samaa kansallista viranomaista tai hallitustenvälistä järjestöä, joka on toimivaltainen kansainvälinen uutuustutkimusviranomainen, saa kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen aloittaa samanaikaisesti kuin kansainvälisen uutuustutkimuksen, jos kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen niin haluaa ja ellei d kohdasta muuta johdu.

c) Milloin muutoksia koskeva lausunto sisältää ilmoituksen siitä, että muutokset 19 artiklan mukaisesti on otettava huomioon (53 säännön 9 kappaleen a kohdan i alakohta), kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen ei saa aloittaa kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta ennen kuin se on saanut kopion asianomaisista muutoksista.

d) Milloin muutoksia koskeva lausunto sisältää ilmoituksen siitä, että kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen alkaminen siirretään (53 säännön 9 kappaleen b kohta), kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen ei aloita kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta ennen kuin

i) se on vastaanottanut kopion 19 artiklan nojalla tehdyistä muutoksista,

ii) se on vastaanottanut hakijalta ilmoituksen, että tämä ei halua tehdä muutoksia 19 artiklan nojalla, tai

iii) on kulunut 20 kuukautta etuoikeuspäivästä, sen mukaan, mikä näistä tapahtuu ensimmäiseksi.

e) Milloin muutoksia koskeva lausunto sisältää ilmoituksen siitä, että 34 artiklan mukaiset muutokset jätetään yhdessä kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön kanssa (53 säännön 9 kappaleen c kohta), mutta muutoksia ei tosiasiallisesti ole tehty, kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen ei aloita kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta ennen kuin se on vastaanottanut muutokset tai ennen kuin 60 säännön 1 kappaleen g kohdassa tarkoitetussa kehotuksessa annettu määräaika on mennyt umpeen, sen mukaan, kumpi näistä tapahtuu ensimmäiseksi.

69.2 Määräaika kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen suorittamista varten

Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan selonteon määräaika on:

i) 28 kuukautta etuoikeuspäivästä lukien, jos pyyntö on jätetty ennen kuin 19 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä,

ii) 9 kuukautta kansainvälisen patentoitavuuden esitutkimuksen alkamisesta, jos pyyntö on jätetty sen jälkeen, kun 19 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä.

70 sääntöKansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva selonteko

70.1 [Ei muutosta]

70.2 Selonteon perusta

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

d) Milloin patenttivaatimukset koskevat keksintöjä, joista ei ole laadittu kansainvälistä uutuustutkimusselontekoa, eikä siksi myöskään kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta, tämä on mainittava kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa selonteossa.

70.3 Yksilöiminen

Selonteossa on yksilöitävä selonteon laatinut kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen ilmoittamalla viranomaisen nimi, ja kansainvälinen hakemus ilmoittamalla sen kansainvälinen hakemusnumero, hakijan nimi ja kansainvälinen tekemispäivä.

70.4 [Ei muutosta]

70.5 [Ei muutosta]

70.6 [Ei muutosta]

70.7 [Ei muutosta]

70.8 [Ei muutosta]

70.9. [Ei muutosta]

70.10 [Ei muutosta]

70.11 [Ei muutosta]

70.12 Ilmoitus eräistä puutteellisuuksista ja muista seikoista

Jos kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen katsoo, että selontekoa laadittaessa

i) [Ei muutosta]

ii) [Ei muutosta, paitsi että piste korvataan puolipisteellä]

iii) jokin 34 artiklan 4 kappaleessa mainituista tapauksista esiintyy, viranomaisen on annettava perusteltu mielipiteensä selonteossa;

iv) jotakin nukleotidi- tai aminohapposekvenssiluetteloa ei ole saatavana sellaisessa muodossa, että tarkoituksenmukainen esitutkimus voitaisiin suorittaa, viranomaisen on todettava tämä selonteossa.

70.13 Keksinnön yhtenäisyyttä koskevat huomautukset

Jos hakija on suorittanut kansainvälisestä patentoitavuuden esitutkimuksesta lisämaksun tai kansainvälistä hakemusta tai kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta on rajoitettu 34 artiklan 3 kappaleen mukaisesti, selonteossa on ilmoitettava siitä. Jos kansainvälinen patentoitavuuden esitutkimus on suoritettu rajoitettujen patenttivaatimusten perusteella (34 artiklan 3 kappaleen a kohta) tai pelkästään pääkeksinnön perusteella (34 artiklan 3 kappaleen c kohta), selonteossa on mainittava, mitkä osat kansainvälisestä hakemuksesta kansainvälinen patentoitavuuden esitutkimus on käsittänyt ja mitä osia ei. Selonteossa on oltava 68 säännön 1 kappaleessa tarkoitetut huomautukset, jos kansainvälisiä esitutkimuksia suorittava viranomainen on päättänyt, ettei se kehota hakijaa rajoittamaan patenttivaatimuksia eikä suorittamaan lisämaksuja.

70.14 Valtuutettu virkailija

Selonteossa on oltava sen kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen valtuuttaman virkailijan nimi, joka on vastuussa asianomaisesta selonteosta.

70.15 [Ei muutosta]

70.16 Selonteon liitteet

Jokainen 66 säännön 8 kappaleen a kohdan mukaisesti merkitty korvaava lehti ja jokainen 19 artiklan mukaisia muutoksia sisältävä korvaava lehti on liitettävä selontekoon, ellei sitä ole korvattu myöhemmillä korvaavilla lehdillä. 19 artiklan mukaisia muutoksia, jotka katsotaan 34 artiklan nojalla jätetyllä muutoksella kumotuiksi ja 66 säännön 8 kappaleen a kohdan mukaisia kirjelmiä ei liitetä selontekoon.

70.17 [Ei muutosta]

71 sääntöKansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan selonteon lähettäminen

71.1 [Ei muutosta]

71.2 Viiteasiakirjojen jäljennökset

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Kumottu]

d) Kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittava viranomainen voi antaa a ja b kohdassa mainitut tehtävät sille vastuussa olevan toisen elimen suoritettavaksi.

72 sääntöKansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan selonteon käännös

72.1 Kielet

a) Valittu valtio voi vaatia, että kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva selonteko, joka on laadittu muulla kielellä kuin sanotun valtion kansallisen viranomaisen virallisella kielellä tai yhdellä sen virallisista kielistä, on käännettävä englannin kielelle.

b) [Ei muutosta]

72.2 Käännösten jäljennökset hakijalle

Kansainvälisen toimiston on lähetettävä hakijalle jäljennös 72 säännön 1 kappaleen a kohdassa mainitusta kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan selonteon käännöksestä samanaikaisesti kuin se toimittaa käännöksen asianomaiselle valitulle viranomaiselle tai viranomaisille.

72.3 [Ei muutosta]

73 sääntöKansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan selonteon toimittaminen

73.1 [Ei muutosta]

73.2 Määräaika toimittamista varten

36 artiklan 3 kappaleen a kohdan mukainen toimittaminen on suoritettava niin pian kuin mahdollista, mutta ei ennen 20 artiklan mukaista toimittamista.

74 sääntöKansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan selonteon liitteiden kääntäminen ja lähettäminen

[Ei muutosta]

75 sääntö

[Kumottu]

76 sääntö39 artiklan 1 kappaleen mukainen kopio, käännös ja maksu; etuoikeusasiakirjan käännös

76.1 [Pysyy kumottuna]

76.2 [Pysyy kumottuna]

76.3 [Pysyy kumottuna]

76.4 [Ei muutosta]

76.5 22 säännön 1 kappaleen g kohdan sekä 49 ja 51 bis säännön soveltaminen

22 säännön 1 kappaleen g kohtaa sekä 49 ja 51 bis sääntöä sovelletaan edellyttäen, että

i) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

ii) sanotuissa säännöissä olevat viittaukset 22 artiklaan tai 24 artiklan 2 kappaleeseen katsotaan viittauksiksi 39 artiklan 1 kappaleeseen tai 39 artiklan 3 kappaleeseen tässä järjestyksessä;

iii) [Ei muuta muutosta kuin, että piste korvataan puolipisteellä]

iv) milloin 39 artiklan 1 kappaleen mukaisesti on laadittu kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva selonteko, vaaditaan 19 artiklan nojalla jätetyistä muutoksista käännös vain niiltä osin kuin muutokset liitetään selontekoon.

76.6 Siirtymäsäännös

Jos 76 säännön 5 kappaleen iv alakohta 12 päivänä heinäkuuta 1991 on ristiriidassa sen kansallisen lainsäädännön kanssa, jota valittu viranomainen 19 artiklan nojalla jätettyjen patenttivaatimusten muutosten osalta soveltaa, 76 säännön 5 kappaleen iv alakohtaa ei tältä osin sovelleta tähän valittuun viranomaiseen niin kauan kuin ristiriita on olemassa edellyttäen, että mainittu viranomainen ilmoittaa asiasta kansainväliselle toimistolle 31 päivään joulukuuta 1991 mennessä. Kansainvälisen toimiston on viipymättä julkaistava täten saamansa tieto virallisessa lehdessä.

77 sääntö39 artiklan 1 kappaleen b kohdan mukainen oikeus

[Ei muutosta]

78 sääntöPatenttivaatimusten, selityksen ja piirustusten muuttaminen valitussa viranomaisessa

78.1 Määräaika, jos valinta on tehty 19 kuukauden kuluessa etuoikeuspäivästä

a) Jos sopimusvaltion valinta tehdään 19 kuukauden kuluessa etuoikeuspäivästä, hakijan on niin tahtoessaan käytettävä 41 artiklan mukaista oikeutta muuttaa patenttivaatimusta, selitystä ja piirustusta asianomaisessa valitussa viranomaisessa kuukauden kuluessa päivästä, jona 39 artiklan 1 kappaleen a kohdan vaatimukset on täytetty, edellyttäen kuitenkin, että 36 artiklan 1 kappaleen mukaista kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa selontekoa ei ole lähetetty 39 artiklassa säädetyn määräajan päättymiseen mennessä, hakijan on käytettävä puheena olevaa oikeutta viimeistään 4 kuukauden kuluttua määräajan päättymisestä. Kummassakin tapauksessa hakija saa käyttää tätä oikeutta muunakin ajankohtana, jos asianomaisen valtion kansallinen laki sen sallii.

b) Jokainen valittu valtio, jonka kansallisen lain mukaan patentoitavuuden tutkimus aloitetaan ainoastaan erityisestä anomuksesta, saa kansallisessa laissaan säätää, että jos sopimusvaltion valinta on tehty 19 kuukauden kuluessa etuoikeuspäivästä, määräaika, jonka kuluessa tai ajankohta, jona hakija saa käyttää 41 artiklan mukaista oikeutta, on sama kuin se määräaika tai ajankohta, joka sanotun kansallisen lain mukaan on voimassa muutoksen tekemistä varten tutkittaessa erityisestä anomuksesta kansallista hakemusta, jolloin kuitenkaan määräaika ei saa päättyä eikä ajankohta sattua ennen a kohdan mukaisen määräajan päättymistä.

78.2 [Ei muutosta]

78.3 [Ei muutosta]

OSA DSopimuksen III lukuun liittyvät säännöt

79 sääntöAjanlasku

[Ei muutosta]

80 sääntöMääräaikojen laskeminen

80.1 [Ei muutosta]

80.2 [Ei muutosta]

80.3 [Ei muutosta]

80.4 [Ei muutosta]

80.5 [Ei muutosta]

80.6 [Ei muutosta]

80.7 Virka-ajan päättyminen

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Kumottu]

81 sääntöSopimuksessa säädettyjen määräaikojen muuttaminen

[Ei muutosta]

82 sääntöEpäsäännöllinen postinkulku

82.1 Myöhästynyt tai kadonnut posti

a) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

b) Jos kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö, joka on vastaanottaja, katsoo asiakirjan tai kirjeen a kohdan mukaisen postituksen toteennäytetyksi, perilletulon myöhästymistä ei oteta huomioon. Jos asiakirja tai kirje on kadonnut postissa, saa tällaisen asiakirjan tai kirjeen tilalle antaa uuden, jos asianosainen edellä mainittua viranomaista tai järjestöä tyydyttävällä tavalla osoittaa, että tilalle annettu asiakirja on yhdenmukainen kadonneen asiakirjan tai kirjeen kanssa.

c) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

d) Kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö, joka on ilmoittanut kansainväliselle toimistolle asiasta, voi käytettäessä muita kuin postiviranomaisten palveluja asiakirjan tai kirjeen lähettämiseksi, soveltaa a-c kohtien määräyksiä samalla tavalla kuin jos lähetys olisi tapahtunut postitse. Tälläisessa tapauksessa a kohdan viimeistä virkettä ei sovelleta, vaan toteennäyttö on mahdollista vain, jos kuriiripalvelu on kirjannut lähetyksen. Ilmoituksessa voi olla maininta siitä, että se koskee vain lähetyksiä, jotka toimitetaan käyttäen tiettyjä, nimeltä mainittuja tai asetetut vaatimukset täyttäviä kuriiripalveluja. Kansainvälinen toimisto julkaisee täten saadut ilmoitukset virallisessa lehdessä.

e) Kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö voi menetellä d kohdan mukaisesti

i) silloinkin, kun on käytetty kuriiripalvelua, jota d kohdassa mainitussa ilmoituksessa ei ole nimeltä mainittu tai joka ei täytä asetettuja vaatimuksia, ja

ii) silloinkin, kun asianomainen viranomainen ei ole lähettänyt kansainväliselle toimistolle d kohdassa tarkoitettua ilmoitusta.

82.2 Postinkulun keskeytyminen

a) [Ei muutosta]

b) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

82_bis sääntöNimetyn tai valitun valtion myöntämä vapautus eräistä määräajoista

[Ei muutosta]

82_ter sääntöVastaanottavan viranomaisen tai kansainvälisen toimiston tekemien virheiden korjaaminen

[Ei muutosta]

83 sääntöOikeus asioida kansainvälisessä viranomaisessa

[Ei muutosta]

OSA ESopimuksen V lukuun liittyvät säännöt

84 sääntöValtuuskuntien kustannukset

[Ei muutosta]

85 sääntöYleiskokouksen puuttuva päätösvalta

[Ei muutosta]

86 sääntöVirallinen lehti

86.1 [Ei muutosta]

86.2 [Ei muutosta]

86.3 Ilmestymistiheys

Virallisen lehden ilmestymistiheyden päättää pääjohtaja.

86.4 Myynti

Virallisen lehden tilausmaksun ja myyntihinnan päättää pääjohtaja.

86.5 Nimi

Virallisen lehden nimen päättää pääjohtaja.

86.6 [Ei muutosta]

87 sääntöOikeus saada julkaisuja

87.1 [Ei muutosta]

87.2 Kansalliset viranomaiset

a) [Ei muutosta]

b) Kohdassa a tarkoitetut julkaisut lähetetään erityisestä pyynnöstä. Jos julkaisu ilmestyy useammalla kielellä, pyynnössä on ilmoitettava, millä kielellä tai kielillä tilaaja julkaisun haluaa.

88 sääntöSovellutussääntöjen muuttaminen

88.1 Yksimielisyysvaatimus

Näiden sovellutussääntöjen seuraavien määräysten muuttamiseen vaaditaan, ettei mikään valtio, jolla on äänioikeus yleiskokouksessa, äänestä ehdotettua muutosta vastaan:

i) [Ei muutosta]

ii) [Kumottu]

iii) [Ei muutosta]

iv) [Ei muutosta]

v) [Ei muutosta]

vi) [Ei muutosta]

vii) [Ei muutosta]

88.2 [Pysyy kumottuna]

88.3 [Ei muutosta]

88.4 [Ei muutosta]

89 sääntöHallinnolliset määräykset

89.1 [Ei muutosta]

89.2 Antaminen

a) [Ei muutosta]

b) [Muutos koskee vain ranskankielistä tekstiä]

c) [Ei muutosta]

89.3 [Ei muutosta]

OSA FSopimuksen lukuja koskevat säännöt

90 sääntöAsiamiehet ja yhteiset edustajat

90.1 Asiamiehen nimeäminen

a) Hakija voi nimetä henkilön, jolla on oikeus asioida siinä kansallisessa viranomaisessa, johon kansainvälinen hakemus on jätetty, asiamiehekseen edustamaan häntä asianomaisessa viranomaisessa, joka toimii vastaanottavana viranomaisena, kansainvälisessä toimistossa, kansainvälisessä uutuustutkimusviranomaisessa ja kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavassa viranomaisessa.

b) Hakija voi nimetä henkilön, jolla on oikeus asioida siinä kansallisessa viranomaisessa tai hallitustenvälisessä järjestössä, joka toimii kansainvälisenä uutuustutkimusviranomaisena, asiamiehekseen edustamaan häntä tässä nimenomaisessa viranomaisessa.

c) Hakija voi nimetä henkilön, jolla on oikeus asioida siinä kansallisessa viranomaisessa, joka toimii kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavana viranomaisena, asiamiehekseen edustamaan häntä tässä nimenomaisessa viranomaisessa.

d) Edellä a kohdan mukaisesti nimetty asiamies voi, ellei valtakirjassa toisin määrätä, nimetä yhden tai useamman aliasiamiehen edustamaan hakijaa tämän asiamiehenä:

i) vastaanottavassa viranomaisessa, kansainvälisessä toimistossa, kansainvälisessä uutuustutkimusviranomaisessa ja kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavassa viranomaisessa edellyttäen, että täten aliasiamieheksi nimetyllä henkilöllä on oikeus asioida siinä kansallisessa viranomaisessa, johon kansainvälinen hakemus on jätetty;

ii) nimenomaan kansainvälisessä uutuustutkimusviranomaisessa ja kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavassa viranomaisessa edellyttäen, että täten aliasiamieheksi nimetyllä henkilöllä on oikeus asioida siinä kansallisessa viranomaisessa tai hallitustenvälisessä järjestössä, joka tapauksesta riippuen toimii kansainvälisenä uutuustutkimusviranomaisena tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavana viranomaisena.

90.2 Yhteinen edustaja

a) Milloin hakijoita on vähintään kaksi ja he eivät ole nimenneet asiamiestä, joka 90 säännön 1 kappaleen a kohdan mukaisesti edustaisi heitä kaikkia ("yhteinen asiamies"), hakijat voivat nimetä yhteiseksi edustajakseen keskuudestaan yhden hakijan, jolla on 9 artiklan mukainen oikeus jättää kansainvälinen hakemus.

b) Milloin hakijoita on vähintään kaksi ja he eivät ole nimenneet 90 säännön 1 kappaleen a kohdan mukaista yhteistä asiamiestä tai a kohdan mukaista yhteistä edustajaa, anomuksessa ensimmäisenä mainittu hakija, jolla on 19 säännön 1 kappaleen mukainen oikeus jättää kansainvälinen hakemus vastaanottavalle viranomaiselle, katsotaan heidän kaikkien yhteiseksi edustajakseen.

90.3 Asiamiesten ja yhteisten edustajien suorittamista tai heille osoitetuista toimenpiteistä johtuvat vaikutukset

a) Kaikilla asiamiesten suorittamilla tai heille osoitetuilla toimenpiteillä on sama vaikutus kuin hakijan tai hakijoiden suorittamilla ja hakijalle tai hakijoille osoitetuilla toimenpiteillä.

b) Jos samaa hakijaa tai samoja hakijoita edustaa vähintään kaksi asiamiestä, jokaisella näiden asiamiesten suorittamalla tai heille osoitetulla toimenpiteellä on sama vaikutus kuin mainitun hakijan tai hakijoiden suorittamilla taikka hänelle tai heille osoitetuilla toimenpiteillä.

c) Ellei 90 bis säännön 5 kappaleen a kohdan toisesta virkkeestä muuta johdu, kaikilla yhteisen edustajan tai hänen asiamiehensä suorittamilla tai heille osoitetuilla toimenpiteillä on sama vaikutus kuin kaikkien hakijoiden suorittamilla tai heille osoitetuilla toimenpiteillä.

90.4 Asiamiehen tai yhteisen edustajan nimeämistapa

a) Asiamiehen nimeämisen suorittaa hakija allekirjoittamalla anomuksen, kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tai erityisen asiamiesvaltakirjan. Milloin hakijoita on vähintään kaksi, yhteisen asiamiehen tai edustajan nimeämisen suorittaa kukin hakija allekirjoittamalla valintansa mukaan anomuksen, kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tai erityisen asiamiesvaltakirjan.

b) Ellei 90 säännön 5 kappaleesta muuta johdu, erityinen asiamiesvaltakirja jätetään joko vastaanottavalle viranomaiselle tai kansainväliselle toimistolle kuitenkin siten, että asiamiesvaltakirjan koskiessa 90 säännön 1 kappaleen b, c tai d kohdan ii alakohdan mukaisesti nimettyä asiamiestä, se jätetään tapauksesta riippuen joko kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle.

c) Jos erityistä asiamiesvaltakirjaa ei ole allekirjoitettu tai jos vaadittu erityinen asiamiesvaltakirja puuttuu taikka jos nimetyn henkilön nimeä ja osoitetta koskevat tiedot eivät vastaa 4 säännön 4 kappaleen määräyksiä, valtakirjan katsotaan puuttuvan, ellei puutteellisuuksia korjata.

90.5 Yleisvaltakirja

a) Asiamiehen nimeäminen määrättyä kansainvälistä hakemusta varten voidaan suorittaa siten, että anomuksessa, kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä tai erityisessä ilmoituksessa viitataan olemassaolevaan erityiseen asiamiesvaltakirjaan, jolla kyseinen asiamies nimetään edustamaan hakijaa sellaisen kansainvälisen hakemuksen osalta, jonka kyseinen hakija on oikeutettu jättämään (ts. "yleisvaltakirja"), sillä edellytyksellä, että

i) yleisvaltakirja on talletettu b kohdan mukaisesti, ja

ii) jäljennös yleisvaltakirjasta on liitetty anomukseen, kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaan pyyntöön tai erityiseen ilmoitukseen; jäljennöksen ei tarvitse olla allekirjoitettu.

b) Yleisvaltakirja on talletettava vastaanottavan viranomaisen huostaan kuitenkin siten, että sen koskiessa asiamiehen nimeämistä 90 säännön 1 kappaleen b, c tai d kohdan ii alakohdan mukaisesti, se talletetaan tapauksesta riippuen kansainvälisen uutuustutkimusviranomaisen tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen huostaan.

90.6 Peruuttaminen tai luopuminen

a) Henkilö tai henkilöt, jotka ovat nimenneet asiamiehen tai yhteisen edustajan, tai heidän oikeudenomistajansa voivat peruuttaa nimeämisen, jolloin tämän asiamiehen 90 säännön 1 kappaleen d kohdan mukainen aliasiamiehen nimeäminen myös katsotaan peruutetuksi. Myös asianomainen hakija voi peruuttaa 90 säännön 1 kappaleen d kohdan mukaisesti nimetyn aliasiamiehen nimeämisen.

b) Asiamiehen nimeäminen 90 säännön 1 kappaleen a kohdan mukaisesti merkitsee aikaisemmin saman säännön nojalla nimetyn asiamiehen nimeämisen peruuntumista, ellei toisin määrätä.

c) Yhteisen edustajan nimeäminen merkitsee aikaisemmin nimetyn asiamiehen nimeämisen peruuntumista.

d) Asiamies tai yhteinen edustaja voi luopua nimeämisestään allekirjoittamalla sitä tarkoittavan ilmoituksen.

e) 90 säännön 4 kappaleen b ja c kohtaa sovelletaan mutatis mutandis asiakirjaan, joka sisältää tämän säännön nojalla tehdyn peruutuksen tai luopumisen.

90_bis sääntöPeruutukset

90 bis 1 Kansainvälisen hakemuksen peruuttaminen

a) Hakija voi peruuttaa kansainvälisen hakemuksen milloin tahansa ennen kuin 20 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä tai 39 artiklan 1 kappaletta sovellettaessa ennen kuin 30 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä.

b) Peruutus tulee voimaan, kun hakijan tekemä ilmoitus, jonka hän valintansa mukaan osoittaa kansainväliselle toimistolle, vastaanottavalle viranomaiselle tai 39 artiklan 1 kappaletta sovellettaessa kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle, on vastaanotettu.

c) Kansainvälisen hakemuksen kansainvälistä julkaisua ei suoriteta, jos hakijan tai vastaanottavan viranomaisen taikka kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen lähettämä, peruutusta koskeva ilmoitus saapuu kansainväliseen toimistoon ennen kuin kansainvälisen julkaisemisen tekniset valmistelut on loppuunsaatettu.

90 bis 2 Nimeämisen peruuttaminen

a) Hakija voi peruuttaa nimetyn valtion nimeämisen milloin tahansa ennen kuin 20 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä tai 39 artiklan 1 kappaletta sovellettaessa asianomaiseen valtioon, ennen kuin 30 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä. Valitun valtion nimeämisen peruuttaminen merkitsee myös 90 bis säännön 4 kappaleen mukaista vastaavan valinnan peruuntumista.

b) Milloin valtio on nimetty sekä kansallisen patentin että alueellisen patentin saamiseksi, asianomaisen valtion nimeämisen peruuttaminen ymmärretään siten, että asianomaisen valtion nimeäminen peruutetaan vain kansallisen patentin saamisen osalta, ellei toisin ilmoiteta.

c) Kaikkien valtioiden nimeämisen peruuttaminen katsotaan kansainvälisen hakemuksen peruuttamiseksi 90 bis säännön 1 kappaleen nojalla.

d) Peruutus tulee voimaan kun hakijan ilmoitus, jonka hän valintansa mukaan on osoittanut kansainväliselle toimistolle, vastaanottavalle viranomaiselle tai 39 artiklan 1 kappaletta sovellettaessa kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle, on vastaanotettu.

e) Nimeämisen kansainvälistä julkaisua ei suoriteta, jos hakijan tai vastaanottavan viranomaisen taikka kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen lähettämä, peruutusta koskeva ilmoitus saapuu kansainväliseen toimistoon ennen kuin kansainvälisen julkaisemisen tekniset valmistelut on loppuunsaatettu.

90 bis 3 Etuoikeuspyynnön peruuttaminen

a) Hakija voi peruuttaa kansainvälisessä hakemuksessa 8 artiklan 1 kappaleen mukaisesti esitetyn etuoikeuspyynnön milloin tahansa ennen kuin 20 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä, tai 39 artiklan 1 kappaletta sovellettaessa, 30 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä.

b) Milloin kansainvälinen hakemus sisältää enemmän kuin yhden etuoikeuspyynnön, hakija voi käyttää a kohdan mukaista oikeutta jonkin tai useamman tai kaikkien etuoikeuspyyntöjen osalta.

c) Peruutus tulee voimaan kun hakijan ilmoitus, jonka hän valintansa mukaan on osoittanut kansainväliselle toimistolle, vastaanottavalle viranomaiselle tai 39 artiklan 1 kappaletta sovellettaessa kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle, on vastaanotettu.

d) Milloin etuoikeuspäivä etuoikeuspyynnön peruutuksen johdosta muuttuu, sellainen alkuperäisen etuoikeuspäivän perusteella laskettu määräaika, joka ei vielä ole mennyt umpeen, lasketaan, ellei e kohdasta muuta johdu, muuttuneesta etuoikeuspäivästä.

e) Edellä 21 artiklan 2 kappaleen a kohdassa tarkoitetun määräajan osalta kansainvälinen toimisto voi kuitenkin suorittaa kansainvälisen julkaisemisen sanotun määräajan perusteella alkuperäisestä etuoikeuspäivästä laskettuna, jos hakijan tai vastaanottavan viranomaisen tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen lähettämä peruutusilmoitus saapuu kansainväliseen toimistoon sen jälkeen, kun kansainvälisen julkaisemisen tekniset valmistelut on loppuunsaatettu.

90 bis 4 Kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tai valinnan peruuttaminen

a) Hakija voi peruuttaa kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tai jonkin tai kaikki valinnat milloin tahansa ennen kuin 30 kuukautta on kulunut etuoikeuspäivästä.

b) Peruutus tulee voimaan, kun hakijan ilmoitus, joka on osoitettu kansainväliselle toimistolle, on vastaanotettu.

c) Jos hakija osoittaa peruutusilmoituksen kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle, tämän on merkittävä ilmoitukseen sen saapumispäivä ja lähetettävä se viipymättä kansainväliselle toimistolle. Ilmoitus katsotaan saapuneeksi kansainväliseen toimistoon täten merkittynä päivänä.

90 bis 5 Allekirjoittaminen

a) Edellä 90 bis säännön 1-4 kappaleessa mainituissa peruutusilmoituksissa on oltava hakijan allekirjoitus, ellei b kohdasta muuta johdu. Milloin yksi hakijoista 90 säännön 2 kappaleen b kohdan nojalla katsotaan yhteiseksi edustajaksi, peruutusilmoituksessa on oltava kaikkien hakijoiden allekirjoitukset, ellei b kohdasta muuta johdu.

b) Milloin vähintään kaksi hakijaa jättää kansainvälisen hakemuksen, jossa nimetään valtio, jonka kansallinen lainsäädäntö edellyttää, että kansallisen hakemuksen jättää keksijä, ja keksijää, joka on hakijana kyseisessä valitussa valtiossa, ei kohtuullisen etsinnän jälkeen ole löydetty tai tavoitettu, 90 bis säännön 1-4 kappaleessa mainitussa peruutusilmoituksessa ei tarvitse olla tämän hakijan ("asianomainen hakija") allekirjoitusta, jos siinä on ainakin yhden hakijan allekirjoitus ja

i) vastaanottavan viranomaisen, kansainvälisen toimiston tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen tyydyttäväksi katsoma selvitys siitä, miksi asianomaisen hakijan allekirjoitus puuttuu, tai

ii) 90 bis säännön 1 kappaleen b kohdassa, 2 kappaleen d kohdassa tai 3 kappaleen c kohdassa mainitun peruutusilmoituksen ollessa kysymyksessä asianomainen hakija ei ole allekirjoittanut anomusta, mutta 4 säännön 15 kappaleen b kohdan vaatimukset on täytetty, tai

iii) 90 bis säännön 4 kappaleen b kohdassa mainitun peruutusilmoituksen ollessa kysymyksessä asianomainen hakija ei ole allekirjoittanut kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevaa pyyntöä, mutta 53 säännön 8 kappaleen b kohdan vaatimukset on täytetty, tai ei ole allekirjoittanut asianomaista jälkivalintaa, mutta 56 säännön 1 kappaleen c kohdan vaatimukset on täytetty.

90 bis 6 Peruutuksen vaikutukset

a) Kansainvälisen hakemuksen, nimeämisen, etuoikeuspyynnön, kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevan pyynnön tai valinnan peruuttamisella 90 säännön mukaisesti ei ole mitään vaikutusta nimetyssä tai valitussa viranomaisessa, jossa kansainvälisen hakemuksen käsittely tai tutkiminen on jo 23 artiklan 2 kappaleen tai 40 artiklan 2 kappaleen mukaisesti alkanut.

b) Milloin kansainvälinen hakemus peruutetaan 90 bis säännön 1 kappaleen nojalla, sen kansainvälinen käsittely keskeytetään.

c) Milloin kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskeva pyyntö tai kaikki valinnat peruutetaan 90 bis säännön 4 kappaleen nojalla, kansainvälisen hakemuksen käsittely kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavassa viranomaisessa keskeytetään.

90 bis 7 37 artiklan 4 kappaleen b kohdan mukainen oikeus

a) Sopimusvaltion, jonka kansalliseen lainsäädäntöön sisältyy 37 artiklan 4 kappaleen b kohdan jälkimmäisessä osassa tarkoitettuja määräyksiä, on ilmoitettava asiasta kirjallisesti kansainväliselle toimistolle.

b) Kansainvälisen toimiston on viipymättä julkaistava a kohdassa mainittu ilmoitus virallisessa lehdessä, ja ilmoitus tulee voimaan sellaisten kansainvälisten hakemusten osalta, jotka on jätetty enemmän kuin kuukausi julkaisupäivän jälkeen.

91 sääntöIlmeiset kirjoitusvirheet asiakirjoissa

91.1 Oikaisu

a) [Ei muutosta]

b) [Ei muutosta]

c) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

d) [Ei muutosta]

e) Oikaisun suorittamiseen on saatava nimenomainen suostumus:

i) [Ei muutosta]

ii) [Ei muutosta]

iii) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

iv) [Ei muutosta]

f) [Ei muutosta]

g) [Ei muutosta]

g bis) [Ei muutosta]

g ter) [Ei muutosta]

g quater) [Ei muutosta]

92 sääntöKirjeenvaihto

92.1 Lähetekirje ja allekirjoitus

a) [Muutos koskee ainoastaan ranskankielistä tekstiä]

b) [Ei muutosta]

c) [Ei muutosta]

92.2 Kielet

a) Ellei 55 säännön 1 kappaleesta, 66 säännön 9 kappaleesta ja tämän säännön b kohdasta muuta johdu, on hakijan kansainväliselle uutuustutkimusviranomaiselle tai kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavalle viranomaiselle antama kirje tai asiakirja laadittava samalla kielellä kuin kansainvälinen hakemus, johon se liittyy. Milloin kansainvälinen hakemus on 12 säännön 1 kappaleen c kohdan nojalla käännetty, käytetään tämän käännöksen kieltä.

b) [Ei muutosta]

c) [Pysyy kumottuna]

d) [Ei muutosta]

e) [Ei muutosta]

92.3 Kansallisten viranomaisten ja hallitustenvälisten järjestöjen postilähetykset

Milloin sopimuksen tai näiden sovellutussääntöjen mukaan määräajan laskeminen aloitetaan kansallisen viranomaisen tai hallitustenvälisen järjestön lähettämästä tai näiden välittämästä asiakirjasta tai kirjeestä, on asiakirja tai kirje lähetettävä lentopostilähetyksenä. Postitusta maitse voidaan kuitenkin käyttää lentopostin sijasta, jos näin kuljetettava posti säännönmukaisesti saapuu vastaanottajalle kahden päivän kuluessa lähettämispäivästä tai jos lentopostin käyttö ei ole mahdollista.

92.4 Lennättimen, kaukokirjoittimen, telekopiolaitteen jne. käyttö

a) Asiakirja, joka muodostaa kansainvälisen hakemuksen ja kaikki sitä seuraavat asiakirjat ja siihen liittyvä kirjeenvaihto voidaan sen estämättä, mitä 11 säännön 14 kappaleen ja 92 säännön 1 kappaleen a kohdassa määrätään, ellei h kohdasta muuta johdu, lähettää mahdollisuuksien mukaan lennättimellä, kaukokirjoittimella, telekopiolaitteella tai muulla vastaavalla tavalla, jolla aikaansaadaan painettu tai kirjoitettu asiakirja.

b) Telekopiosanomassa oleva allekirjoitus katsotaan sopimusta ja näitä sääntöjä sovellettaessa varsinaiseksi allekirjoitukseksi.

c) Milloin hakija on yrittänyt lähettää asiakirjan jollain a kohdassa mainituista tavoista, mutta vastaanotetusta asiakirjasta ei osaksi tai kokonaan saa selvää, tai osa asiakirjasta ei ole saapunut, asiakirjaa ei katsota vastaanotetuksi niiltä osin kuin siitä ei saa selvää tai kuin lähetysyritys on epäonnistunut. Kansallisen viranomaisen tai hallitustenvälisen järjestön on viipymättä ilmoitettava asiasta hakijalle.

d) Kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö voi vaatia, että sille lähetetään 14 päivän kuluessa lähettämispäivästä edellä a kohdassa tarkoitetulla tavalla lähetetyn asiakirjan alkuperäiskappale sekä saatekirje, jossa viitataan aiemmin lähetettyihin asiakirjoihin, edellyttäen, että tästä vaatimuksesta on ilmoitettu kansainväliselle toimistolle, ja että tämä on julkaissut tiedon virallisessa lehdessä. Ilmoituksesta on nimenomaan käytävä ilmi, koskeeko vaatimus kaikkia vai vain tiettyjä asiakirjoja.

e) Milloin hakija ei lähetä asiakirjan alkuperäiskappaletta d kohdan mukaisesti, asianomainen kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö voi asiakirjan laadusta riippuen ja 11 säännön sekä 26 säännön 3 kappaleen määräykset huomioon ottaen,

i) luopua d kohdan vaatimuksesta, tai

ii) kehottaa hakijaa lähettämään alkuperäiskappaleen olosuhteisiin nähden kohtuullisen määräajan kuluessa, joka on mainittava kehotuksessa, edellyttäen, että jos lähetetty asiakirja sisältää puutteellisuuksia tai osoittaa, että alkuperäisessä asiakirjassa on puutteellisuuksia, joista kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö voi antaa oikaisukehotuksen, tämä viranomainen tai järjestö voi antaa kyseisen kehotuksen i tai ii alakohdassa tarkoitetun menettelyn lisäksi tai sen sijaan.

f) Milloin alkuperäisen asiakirjan lähettämistä d kohdan mukaisesti ei edellytetä, mutta kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö katsoo sen tarpeelliseksi asianomaisen asiakirjan osalta, se voi antaa sitä koskevan kehotuksen e kohdan ii alakohdan mukaisesti.

g) Jos hakija ei noudata e kohdan ii alakohdan tai f kohdan mukaista kehotusta,

i) asianomaisen asiakirjan ollessa kansainvälinen hakemus se katsotaan peruutetuksi, ja vastaanottavan viranomaisen on tehtävä asiaankuuluva ilmoitus,

ii) asianomaisen asiakirjan ollessa kansainvälisen hakemuksen jälkeen toimitettava asiakirja sen osalta katsotaan, ettei asiakirjaa ole jätetty.

h) Kansallinen viranomainen tai hallitustenvälinen järjestö ei ole velvollinen vastaanottamaan asiakirjoja, jotka on jätetty a kohdassa mainitulla tavalla, ellei se ole ilmoittanut kansainväliselle toimistolle hyväksyvänsä täten toimitettuja asiakirjoja, ja ellei kansainvälinen toimisto ole julkaissut tietoa virallisessa lehdessä.

92_bis sääntöAnomuksessa tai kansainvälistä patentoitavuuden esitutkimusta koskevassa pyynnössä olevien eräiden tietojen muutokset

[Ei muutosta]

93 sääntöRekisteröinti ja arkistointi

[Ei muutosta]

94 sääntö

Kansainvälisen toimiston ja kansainvälisiä patentoitavuuden esitutkimuksia suorittavan viranomaisen velvollisuus toimittaa jäljennöksiä

[Ei muutosta]

95 sääntöKäännösten saatavuus

[Ei muutosta]

96 sääntöMaksutaulukko

[Ei muutosta]

Sivun alkuun