Asetus tulliasiakirjojen käytöstä suorassa kuorma-autoliikenteessä Suomen ja eräiden Keskinäisen taloudellisen avun neuvoston jäsenmaiden välillä tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta
- Allekirjoituspäivä
Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään:
1 §
Varsovassa 17 päivänä marraskuuta 1983 Suomen tasavallan sekä Bulgarian kansantasavallan, Unkarin kansantasavallan, Saksan demokraattisen tasavallan, Puolan kansantasavallan, Sosialististen neuvostotasavaltojen liiton ja Tsekkoslovakian sosialistisen tasavallan välillä tehty sopimus tulliasiakirjojen käytöstä suorassa kuorma-autoliikenteessä, jonka tasavallan presidentti on hyväksynyt 15 päivänä kesäkuuta 1984 ja jonka hyväksymistä koskevat nootit on vaihdettu 5 päivänä kesäkuuta 1985, on voimassa 6 päivästä heinäkuuta 1985 niin kuin siitä on sovittu.
2 §
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 1985.
SOPIMUS tulliasiakirjojen käytöstä suorassa kuorma-autoliikenteessä
Suomen tasavalta sekä Bulgarian kansantasavalta, Unkarin kansantasavalta, Saksan demokraattinen tasavalta, Puolan kansantasavalta, Sosialististen neuvostotasavaltojen liitto ja Tsekkoslovakian sosialistinen tasavalta,
ottaen huomioon 16.5.1973 tehdyn sopimuksen yhteistyöstä Suomen tasavallan ja Keskinäisen taloudellisen avun neuvoston välillä,
haluten edistää Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen päätösasiakirjan sisältämien päätösten toteutumista,
ottaen huomioon kansainvälisten tullisopimusten soveltamisesta saadut myönteiset kokemukset,
todeten keskinäisen kuorma-autoliikenteen tärkeyden,
pyrkien yksinkertaistamaan ja nopeuttamaan kuljetusten tulliselvitystä,
ottaen huomioon Suomen tasavallan ja Keskinäisen taloudellisen avun neuvoston yhteistyökomission 7. kokouksen antaman suosituksen,
ovat sopineet seuraavasta:
1 artikla
1. Tämän sopimuksen määräyksiä sovelletaan jossakin sopimusmaassa rekisteröidyllä ajoneuvolla tapahtuvaan suoraan kansainväliseen kuorma-autoliikenteeseen silloin, kun tällainen liikenne tapahtuu yhden sopimuspuolen lähtötullitoimipaikan ja toisen sopimuspuolen määrätullitoimipaikan välillä.
2. Tämän artiklan 1 kohdan määräykset koskevat myös kuorma-autoilla tapahtuvaa konttiliikennettä.
3. Ajoneuvo- ja konttikäsitteet on määritelty tämän sopimuksen liitteessä 1.
2 artikla
1. Tämän sopimuksen 1 artiklan mukaisesti kuljetettavien tavaroiden tulliselvityksen pohjana ovat pohjoismainen tullipassi ja AGT-manifesti, joista jäljempänä käytetään nimitystä "tulliasiakirjat" ja joiden mallit sisältyvät tämän sopimuksen liitteeseen 2.
2. Jonkin AGT-sopimuksen sopimuspuolen maassa rekisteröidyllä ajoneuvolla tapahtuvassa kuorma-autoliikenteessä käytetään AGT-manifestia. AGT-sopimuksen osanottajamaiden liikenteenharjoittajien tavaraliikenteessä Suomen tasavallasta voidaan poikkeustapauksissa käyttää pohjoismaista tullipassia.
3. Suomen tasavallassa rekisteröidyllä ajoneuvolla tapahtuvassa kuorma-autoliikenteessä käytetään pohjoismaista tullipassia. Suomalaisten liikenteenharjoittajien tavaraliikenteessä AGT-sopimuksen osanottajamaista voidaan poikkeustapauksissa käyttää AGT-manifestia.
4. Mikäli tulliasiakirjoissa ei ole kuljetettavaa tavaraa yksilöity, niihin on liitettävä sekä tavaroiden lähetysmaan että kauttakuljetus- ja määrämaan tulliviranomaisille tarkoitetut tavaraluettelot. Tavaraluettelon määritelmä on esitetty tämän sopimuksen liitteessä 1.
3 artikla
1. Tulliasiakirjoja voivat antaa organisaatiot, jotka ovat saaneet siihen sopimuspuolten toimivaltaisten elinten valtuudet.
2. Sopimuspuolten tullihallitukset ilmoittavat toisilleen tämän artiklan kohdassa 1 mainittujen organisaatioiden nimet sekä nimissä tapahtuvat muutokset.
4 artikla
1. Tulliasiakirjaa voidaan käyttää ainoastaan yhtä kuljetusta varten, jolloin tavaroita voidaan kuljetuksen aikana osittain purkaa tai lastata lisää.
2. Tulliasiakirjan voimassaolo päättyy, kun tulli- tai muut viranomaiset, joilla on siihen määrämaan sisäisten määräysten mukaan valtuudet, vahvistavat tavarakuljetuksen asianmukaisen päättymisen.
3. Tulliasiakirjojen käyttöä koskeva menettelyohje on tämän sopimuksen liitteenä 3.
5 artikla
1. Kuljetusten on tapahduttava siten, että tavarat ovat:
a) ajoneuvon tullisinetillä suljetussa kuormatilassa tai
b) tullisinetöidyissä konteissa, joita voidaan kuormata ajoneuvoon ilman ylimääräisiä tullivarmuustoimenpiteitä.
2. Ajoneuvojen ja konttien, joilla kuljetus tapahtuu, tulee olla TIR-tullitarkastusvihkoon merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen (TIR-yleissopimus vuodelta 1975) liitteiden 2 ja 7 sisältämien teknisten määräysten mukaisia. Tämä on vahvistettava asiakirjalla, joka on annettu vuoden 1975 TIR-yleissopimuksen liitteissä 3 ja 7 selostettua hyväksymismenettelyä noudattaen.
6 artikla
1. Raskaiden ja/tai tilaavievien tavaroiden sekä eläinten kuljetus voi tapahtua tämän sopimuksen tarkoittamilla ehdoilla myös sinetöimättömissä ajoneuvoissa tai konteissa. Raskaat ja tilaavievät tavarat on määritelty tämän sopimuksen liitteessä 1.
2. Raskaisiin ja/tai tilaavieviin tavaroihin on mikäli mahdollista tehtävä tunnistemerkit sekä kiinnitettävä tullisinetit.
7 artikla
1. Tullisinetit kiinnitetään sen sopimuspuolen alueella, josta tulliasiakirjan turvin tapahtuva tavarankuljetus alkaa.
2. Kaikkien sopimuspuolten välitullitoimipaikkojen tulee pääsääntöisesti hyväksyä muiden sopimusvaltioiden koskemattomat tullisinetit. Sanotut tullitoimipaikat voivat kuitenkin irroittaa alkuperäiset ja kiinnittää uudet tullisinetit taikka lisätä omia sinettejään, jos tämä on tarkastusta koskevien vaatimusten mukaan tarpeellista.
8 artikla
1. Mikäli tullisinetit rikkoutuvat kuljetuksen aikana tai tavara vahingoittuu tai katoaa tullisinettien murtumatta, ajoneuvon kuljettaja on velvollinen ilmoittautumaan lähimmälle tulli- tai muulle valtion toimivaltaiselle viranomaiselle taikka ilmoittamaan heille tapahtuneesta.
2. Tämän artiklan 1 kohdassa mainitussa tapauksessa tulli- tai muun valtion toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava tavaran tarkastus ja kirjattava tarkastustulokset pöytäkirjaan, jonka tulee sisältää tulliasiakirjan numero, liikenteenharjoittajan nimi sekä selostus ja syy rikkoutumiseen samoin kuin toimenpiteet, joihin on ryhdytty. Pöytäkirjan allekirjoittavat sen laatineen viranomaisen edustaja sekä ajoneuvon kuljettaja, joka voi lisätä siihen asianomaiset selvitykset tapahtuneesta. Tarkastuksen jälkeen kiinnitetään mikäli mahdollista uudet sinetit.
3. Mikäli pöytäkirja on laadittu jonkun muun kuin tulliviranomaisen toimesta, ajoneuvon kuljettajan on ennen matkan jatkamista ilmoittauduttava lähimpään tullitoimipaikkaan uusien tullisinettien kiinnittämiseksi.
9 artikla
Mikäli on noudatettu kaikkia tämän sopimuksen tarkoittamia ehtoja, sopimuspuolten tulliviranomaiset:
a) eivät pääsääntöisesti suorita kuljetettavan tavaran tarkastusta rajatullitoimipaikassa, mikäli tavaran tai sen osan lopullinen tullaus ei tapahdu maastaviennin tai maahantuonnin yhteydessä;
b) eivät vaadi tavarasta sen paremmin tullien kuin muidenkaan tulliluontoisten maksujen suorittamista eikä talletusta rajatullitoimipaikalla.
10 artikla
Liikenteenharjoittajan on tulliasiakirjan turvin tapahtuvan kuljetuksen aikana turvattava tullisinettien säilyvyys ja esitettävä aina matkan varrella tulliviranomaisille tavara yhdessä asianmukaisesti täytetyn tulliasiakirjan ja siihen 2 artiklan 4. kohdan mukaisesti liitettyjen tavaraluetteloiden kanssa. Liikenteenharjoittaja on määritelty tämän sopimuksen liitteessä 1.
11 artikla
1. Liikenteenharjoittaja vastaa tämän sopimuksen rikkomisen johdosta kannettavien tullien, tullinkorotusten ja muiden tulliluontoisten maksujen suorittamisesta sen sopimuspuolen tullihallitukselle, jonka alueella kuljetuksen yhteydessä sattunut rikkomus on tapahtunut.
2. Mikäli asianomaisia tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että tulliasiakirjassa mainitut tavarat ovat tuhoutuneet tai lopullisesti hävinneet onnettomuudessa tai ylivoimaisen esteen vuoksi taikka ovat ominaisuutensa vuoksi vähentyneet, tulee normaalisti kannettavien tullien, tullinkorotusten ja muiden tulliluontoisten maksujen suorittamisesta myöntää vapautus liikenteenharjoittajalle.
3. Tullien, tullinkorotusten ja muiden tulliluontoisten maksujen suorittamista koskeva vaatimus voidaan esittää vuoden kuluessa sen vuoden päättymisestä lukien, jonka aikana oikeus tällaiseen vaateeseen on syntynyt.
4. Tämän artiklan soveltamisesta johtuvat maksut suoritetaan sopimuspuolten välillä voimassaolevien maksusopimusten mukaisesti.
12 artikla
Tämä sopimus ei vaikuta sopimuspuolten lakeihin ja muihin sisäisiin määräyksiin, jotka koskevat lupamenettelyä, yleistä turvallisuutta, terveydenhoitoa, eläinlääkintää, karanteenia ja muita vastaavia rajoituksia.
13 artikla
Sopimuspuolten tullihallitukset tulevat tarpeen mukaan pitämään keskenään yhteyttä tämän sopimuksen toteuttamisesta johtuvien kysymysten käsittelemistä varten.
14 artikla
Tämä sopimus määrittelee ainoastaan vähimmäishelpotukset eikä sulje sopimuspuolilta mahdollisuutta sopia edullisemmasta menettelystä.
15 artikla
Tämän sopimuksen liitteet 1, 2 ja 3 muodostavat sen erottamattoman osan.
16 artikla
Tähän sopimukseen voidaan tehdä muutoksia tai lisäyksiä noudattamalla seuraavaa menettelyä:
1. Muutoksia tai lisäyksiä koskevat ehdotukset tulee lähettää sopimuksen tallettajalle, joka lähettää ne 30 päivän kuluessa ehdotusten saapumisesta kaikille sopimuspuolille. Sopimuspuolten tulee ilmoittaa sopimuksen tallettajalle 90 päivän kuluessa ehdotuksen saapumisesta kantansa tehtyihin ehdotuksiin.
2. Kukin muutos tai lisäys astuu voimaan 90 päivän kuluttua siitä, kun tallettaja on saanut kaikilta sopimuspuolilta vahvistuksen, että ne hyväksyvät ehdotetun muutoksen tai lisäyksen.
3. Tämän sopimuksen liitteisiin voidaan tehdä muutoksia kaikkien sopimuspuolten tullihallitusten suostumuksella. Tällöin sovelletaan tämän artiklan kohtien 1 ja 2 määräyksiä soveltuvin osin.
17 artikla
Tämä sopimus on kunkin sopimuspuolen voimassaolevan lainsäädännön mukaan alistettava vahvistettavaksi ja se astuu voimaan 30 päivän kuluttua siitä, kun tallettaja on saanut viimeiseltä sopimuspuolelta vahvistusilmoituksen.
18 artikla
Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta sopimuspuolten oikeuksiin ja velvoituksiin, jotka johtuvat muista niiden tekemistä kansainvälisistä sopimuksista.
19 artikla
Tämän sopimuksen tallettajana toimii Tsekkoslovakian sosialistisen tasavallan hallitus, jolle sopimus luovutetaan säilytettäväksi.
20 artikla
Tämä sopimus on solmittu 5 vuodeksi ja sen jälkeen voimassaolo jatkuu automaattisesti aina viideksi vuodeksi kerrallaan.
21 artikla
1. Kukin sopimuspuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla asiasta kirjallisesti sopimuksen tallettajalle viimeistään 6 kuukautta ennen viisivuotissopimuskauden loppua.
2. Jos joku AGT-sopimuksen sopimuspuolista irtisanoo mainitun sopimuksen, niin tämänkin sopimuksen voimassaolo lakkaa automaattisesti kyseisen sopimuspuolen osalta.
3. Tämän sopimuksen voimassaolon lakatessa yhden tai kaikkien sopimuspuolten osalta sopimuksen määräykset ovat edelleen voimassa niiden kuljetusten osalta, jotka olivat alkaneet ennen irtisanomisen voimaantulopäivää.
Tämä sopimus on tehty Varsovassa 17 päivänä marraskuuta 1983 yhtenä suomen- ja venäjänkielisenä kappaleena, molempien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.
LIITE 1 KÄSITTEIDEN MÄÄRITELMÄT
Tässä sopimuksessa:
1. "Ajoneuvo" ei tarkoita ainoastaan moottorikäyttöistä maantiekulkuneuvoa, vaan myös sellaisen vedettäväksi tarkoitettua perävaunua tai puoliperävaunua sekä tällaisten kulkuneuvojen yhdistelmää, jota kuljetetaan maantiellä yhtenä ajoneuvona.
2. "Kontti" tarkoittaa sellaista kuljetusvälinettä (muuttolaatikkoa, siirrettävää säiliötä tai muuta samankaltaista välinettä), joka on
a) kokonaan tai osittain suljettu tavaroiden säilyttämiseen tarkoitettu tila;
b) luonteeltaan pysyvä ja siten riittävän vahva soveltuakseen toistuvaan käyttöön;
c) erityisesti suunniteltu tekemään tavarakuljetus helpommaksi yhdellä tai useammalla kuljetustavalla ilman välillä suoritettavaa uudelleenlastausta;
d) suunniteltu helposti käsiteltäväksi, erityisesti siirryttäessä kuljetustavasta toiseen;
e) suunniteltu siten, että se on helppo täyttää ja tyhjentää; ja
f) sisätilavuudeltaan vähintään yksi kuutiometri.
3. "Raskaat ja/tai tilaavievät tavarat" tarkoittavat jokaista raskasta tai tilaavievää esinettä, jota painon, koon tai muun ominaisuuden vuoksi ei yleensä kuljeteta umpinaisessa ajoneuvossa tai umpinaisessa kontissa.
4. "Liikenteenharjoittaja" tarkoittaa organisaatiota tai yritystä, joka kotimaan oikeusjärjestyksen mukaan harjoittaa kansainvälistä kuorma-autoliikennettä.
5. "Tavaraluettelo" tarkoittaa asiakirjaa, jota käytetään kuvaamaan kuljetettavaa tavaraa ja jossa on mainittu tavarakollien merkit, numerot, lukumäärä ja laatu, tavaran laatu ja bruttopaino, tavaran vastaanottajan nimi ja osoite sekä muut tarvittavat tiedot.
LIITE 2
(AGT-manifestin malli)
LIITE 3 TULLIASIAKIRJOJEN KÄYTTÖÄ KOSKEVA MENETTELYOHJE
AGT-manifesti
1. AGT-manifestin lomakkeet painetaan venäjän- ja/tai saksankielisinä tarvittaessa varustettuna käännöksellä sen maan kielelle, jonka organisaatio manifestin antaa. Tavaran lähettäjän tai liikenteenharjoittajan on huolehdittava siitä, että tulliasiakirjalomake ja sen mahdolliset liitteet ovat asianmukaisesti täytetyt joko kirjoituskoneella tai painokirjaimin.
2. Valtuutetun organisaation tulee varustaa AGT-manifesti järjestysnumerolla, jonka eteen tulee sijoittaa ajoneuvojen rekisteröintiin kansainvälisessä liikenteessä käytettävä maatunnus, sekä täyttää AGT-manifestin asianomaiset kohdat oman maansa kielellä.
3. AGT-manifesti annetaan tavallisesti yhteen ajoneuvoon kuormatulle tavaraerälle. AGT-manifesti voidaan antaa ajoneuvoon kuormatulle koko tavaraerälle, kun kuljetettava tavara on lähtöisin yhdeltä tai useammalta lähettäjältä ja osoitettu yhdelle vastaanottajalle. Jokaisen ajoneuvoyhdistelmään kuuluvan ajoneuvon tai jokaisen kontin sisältö on merkittävä erilliseen tavaraluetteloon. Mikäli tavara on tarkoitettu useammalle vastaanottajalle, tavaraluettelo on annettava kullekin tavaraerälle erikseen.
4. Konttikuljetuksissa kontin sisältö voidaan osoittaa vain yhdelle tavaran vastaanottajalle.
5. Sen maan tulliviranomainen, josta kuljetus alkaa, tarkistaa, onko AGT-manifestin antanut asianmukainen organisaatio ja onko se täytetty oikein (sarakkeet 1--4).
6. Kuljettajan tulee vahvistaa allekirjoituksellaan AGT-manifestin sarakkeessa 4 mainitut tiedot.
7. AGT-manifestin turvin tapahtuvan kuljetuksen alussa tulliviranomainen tekee tavaran tulliselvityksen jälkeen manifestin sarakkeeseen 5 ao. merkinnän sekä mainitsee sarakkeessa 6 kiinnitettyjen tullisinettien lajin ja lukumäärän ja vahvistaa nämä tiedot samoin kuin tunnistemerkitkin, mikäli kyseessä on raskaiden ja/tai tilaavievien tavaroiden kuljetus.
8. AGT-manifestin sarakkeeseen 9 tulliviranomaiset merkitsevät:
a) tiedot tavaroiden osittaisesta purkamisesta
b) tiedot kuormaan lisätyistä tavaroista, jolloin manifestiin tulee lisätä tavaraluetteloiden lukumäärä ja numerot ja kuljettajan kuitata tämä merkintä
c) tiedot pöytäkirjan laatimisesta tämän sopimuksen 8 artiklan tarkoittamissa tapauksissa
d) tiedot yllä kohdissa a ja b mainituissa tapauksissa kiinnitettävistä uusista tullisineteistä.
9. Mikäli AGT-manifestin sarakkeissa ei ole riittävästi tilaa merkinnöille, lisämerkinnät voidaan tehdä AGT-manifestin sivulle 4 viittaamalla ao. sarakkeiden numeroihin.
10. Tämän sopimuksen 8 artiklan tarkoittama pöytäkirja laaditaan sen maan kielellä, missä tapaus on havaittu, jolloin yksi kappale pöytäkirjaa liitetään AGT-manifestiin.
11. Sen maan tulliviranomaiset (valtionviranomaiset), johon kuljetus päättyy, suorittavat tulliselvityksen AGT-manifestin ja sen liitteenä olevien tavaraluetteloiden perusteella ja mikäli kuljetus on tullimääräysten kannalta asianmukaisesti hoidettu, vahvistavat manifestin sarakkeessa 7 tämän sopimuksen 4 artiklan mukaisesti.
12. AGT-manifestin turvin tapahtuvan kuljetuksen päätyttyä manifesti jää määrämaan tulliviranomaiselle.
Pohjoismainen tullipassi
1. Pohjoismaisen tullipassin lomakkeet painetaan venäjän- ja saksankielisenä. Lomakkeet täytetään venäjän- tai saksankielellä pitäen mahdollisuuksien mukaan lähtökohtana tavaran määrämaan toivomukset.
2. Pohjoismainen tullipassi annetaan yhteen ajoneuvoon tai konttiin lastatulle tavaralle. Tavara voidaan kuljettaa yhdellä pohjoismaisella tullipassilla, jos tavara on osoitettu yhteen määrätullitoimipaikkaan. Mikäli lähetyksessä on tavaraa useaan määrätullitoimipaikkaan, pohjoismainen tullipassi annetaan kutakin määrätullitoimipaikkaa varten erikseen.
3. Jos tavara on osoitettu usealle vastaanottajalle tai tavaralähetys käsittää enemmän kuin kolme tavaraerää yhdelle vastaanottajalle, käytetään yhtä pohjoismaista tullipassia päälomakkeena. Tällöin liitetään pohjoismaiseen tullipassiin jokaiseen lehteen kutakin vastaanottajaa varten erilliset tavaraluettelot. Pohjoismaisen tullipassin kohdassa 7 tulee olla viittaus oheistettuun tavaraluetteloon tai -luetteloihin.
4. Lähettäjän tai rahdinkuljettajan tulee huolehtia, että pohjoismaisen tullipassin lomakkeen kohdat 1--10 ovat asianmukaisesti täytetyt joko kirjoituskoneella tai painokirjaimin ja että kohdassa 12 on asianmukainen allekirjoitus.
5. Lähtötullitoimipaikka tarkistaa, että pohjoismainen tullipassi on oikein täytetty ja allekirjoitettu. Jos edellytykset tavaran lähettämiseksi voimassa olevien määräysten mukaisesti ovat olemassa, lähtötullitoimipaikka täyttää pohjoismaisen tullipassin lomakkeen kohdat A, C ja D varustaen lomakkeen tullitoimipaikan leimalla, passituksen numerolla, tullisinettien lukumäärää ja koodia koskevilla tiedoilla, päivämäärällä ja tullimiehen allekirjoituksella.
6. Pohjoismaisen tullipassin 1 lehti, jossa allekirjoitukset ovat alkuperäisinä, jää lähtötullitoimipaikkaan liitettäväksi siellä pidettävään passitusluetteloon.
Pohjoismaisen tullipassin lomakkeen 2 lehti, 3 lehti (saapumisilmoitus) ja 4-6 lehdet sekä liikkeenharjoittajan harkitsema määrä jäljennöksiä annetaan kirjekuoressa ajoneuvon kuljettajalle, jonka tulee esittää asiakirjat rajatullitoimipaikassa ja jättää ne kuljetuksen päätyttyä määrätullitoimipaikkaan.
7. Tullitoimipaikka, jolle jätetään yksi kappale pohjoismaisen tullipassin lomakkeen lehdistä 4--6, tarkistaa, että ajoneuvon sinetöinti on tullipassin merkintöjen mukainen ja että sinetöinti on paikallaan. Uusista sineteistä tehdään merkintä pohjoismaisen tullipassin E kohtaan.
8. Määrätullitoimipaikka, jolle jää pohjoismaisen tullipassin 2 lehti, palauttaa tullipassin 3 lehden, kohdat B ja F täytettyinä, postitse lähtötullitoimipaikkaan.