62/1983
Dokumentin versiot
SOPIMUS taloudellisesta ja teollisesta yhteistyöstä Suomen tasavallan ja Brasilian federatiivisen tasavallan välillä
Suomen Tasavallan hallitus ja Brasilian Federatiivisen Tasavallan hallitus, pyrkien vahvistamaan maittensa välisiä ystävyyssiteitä ja edistämään perinteistä taloudellista ja teollista yhteistyötä tasa-arvoisuuden pohjalta ja maittensa molemminpuoliseksi hyödyksi,
ovat sopineet seuraavaa:
1 artikla
Sopimuspuolet rohkaisevat ja pyrkivät kehittämään taloudellista ja teollista yhteistyötä kysymykseen tulevien laitosten, viranomaisten, järjestöjen, yritysten ja muiden välillä molemmissa maissa.
2 artikla
Tämän sopimuksen puitteissa tapahtuvan yhteistyön muodot, tavat ja ehdot neuvotellaan ja sovitaan asianomaisten laitosten, järjestöjen, ja muiden osapuolten kesken kummankin maan lakien ja säännösten pohjalta.
3 artikla
Sopimuspuolet pyrkivät mahdollisuuksiensa mukaan helpottamaan tämän sopimuksen puitteissa tapahtuvan yhteistyön valmisteluun ja sen toteuttamiseen liittyviä muodollisuuksia.
4 artikla
Täten perustetaan hallitusten välinen Suomen ja Brasilian välisen taloudellisen ja teollisen yhteistyön sekakomissio. Sekakomissioon voi kuulua molempien maiden laitosten, järjestöjen, yritysten ja muiden osapuolten edustajia.
5 artikla
1. Sekakomissio seuraa ja edistää maiden välisiä taloudellisia ja teollisia suhteita. Se seuraa yleisesti niillä talouselämän aloilla tapahtuvaan yhteistyöhön liittyviä taloudellisia kysymyksiä, joilla yhteistyöhön saatetaan ryhtyä.
2. Yllä mainittujen suhteiden kehittämiseksi se pyrkii yksilöimään yhteisen kiinnostuksen alueita ja ryhtyy toimenpiteisiin erityisten hankkeiden ja ohjelmien toteuttamiseksi.
6 artikla
Sekakomissio toimii tiedonvaihto- ja neuvotteluelimenä sen alaan luettavissa kysymyksissä ja rohkaisee ja edistää yhteydenpitoa artiklassa 1 mainittujen laitosten, järjestöjen, yritysten ja muiden osapuolten kesken.
7 artikla
Sekakomissio kokoontuu Helsingissä tai Brasiliassa jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä.
8 artikla
1. Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen kirjallisesti siitä, että niiden valtiosääntöjen tämän sopimuksen voimaantulolle asettamat vaatimukset on täytetty. Sopimus tulee voimaan 30 (kolmenkymmenen) päivän kuluttua viimeisestä ilmoituksen antopäivästä lukien.
2. Tämä sopimus on voimassa toistaiseksi. Kumpikin sopimuspuoli voi ilmoittaa toiselle kirjallisesti päätöksestään päättää tämän sopimuksen voimassaolo. Tässä tapauksessa sopimuksen voimassaolo päättyy kuuden kuukauden kuluttua ilmoituksen vastaanottamispäivästä.
Minkä vakuudeksi allekirjoittaneet siihen asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat tänään allekirjoituksellaan vahvistaneet tämän sopimuksen.
Tehty Brasiliassa marraskuun 5 päivänä 1981 kahtena alkuperäiskappaleena suomen-, portugalin- ja englanninkielellä, jotka kaikki ovat yhtä todistusvoimaisia. Mikäli tulkinnasta syntyy erimielisyyksiä, on englanninkielinen teksti määräävä.