Asetus Japanin kansa tehdyn lentoliikennesopimuksen voimaansaattamisesta
- Allekirjoituspäivä
Ulkoasiainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä säädetään:
1 §
Helsingissä 23 päivänä joulukuuta 1980 voimassa tehty Suomen tasavallan ja Japanin välinen lentoliikennesopimus, jonka tasavallan presidentti on hyväksynyt 22 päivänä toukokuuta 1981 ja jonka hyväksymistä koskevat nootit on vaihdettu 5 päivänä kesäkuuta 1981, on voimassa 5 päivästä kesäkuuta 1981 niin kuin välinen siitä on sovittu.
2 §
Tämä asetus tulee voimaan 15 päivänä heinäkuuta 1981.
Suomen tasavallan ja Japanin välinen LENTOLIIKENNESOPIMUS
Suomen tasavallan hallitus ja Japanin hallitus,
jotka haluavat tehdä sopimuksen alueidensa välisen ja niiden kautta tapahtuvan lentoliikenteen aloittamisesta ja harjoittamisesta,
jotka ovat Chicagossa 7 päivänä joulukuuta 1944 allekirjoitettavaksi avatun kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen osapuolia,
ovat sopineet seuraavasta:
1 artikla
1. Tässä sopimuksessa, jollei lauseyhteys muuta edellytä:
a) sanonta "ilmailuviranomaiset" tarkoittaa Suomen tasavallan osalta ilmailuhallitusta ja jokaista henkilöä tai elintä, joka on valtuutettu suorittamaan niitä tai samankaltaisia siviiliilmailuun liittyviä tehtäviä, joita sanottu viranomainen tällä hetkellä hoitaa, ja Japanin osalta liikenneministeriä ja jokaista henkilöä tai elintä, joka on valtuutettu suorittamaan niitä tai samankaltaisia siviili-ilmailuun liittyviä tehtäviä, joita sanottu ministeri tällä hetkellä hoitaa;
b) sanonta "nimetty lentoliikenneyritys" tarkoittaa lentoliikenneyritystä, jonka sopimuspuoli on kirjallisella ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle nimennyt harjoittamaan lentoliikennettä sellaisessa ilmoituksessa määrätyllä reitillä, ja jolle tämä toinen sopimuspuoli on tämän sopimuksen 3 artiklan määräysten mukaisesti antanut asianomaisen liikenneluvan;
c) sanonta "lentoliikenne" tarkoittaa ilmaaluksella suoritettavaa aikataulunmukaista lentoliikennettä matkustajien, tavaran tai postin yleiseksi kuljettamiseksi;
d) sanonta "kansainvälinen lentoliikenne" tarkoittaa lentoliikennettä useamman kuin yhden valtion alueen yli;
e) sanonta "lentoliikenneyritys" tarkoittaa kansainvälistä lentoliikennettä tarjoavaa tai harjoittavaa yritystä;
f) sanonta "lasku ilman kaupallista tarkoitusta" tarkoittaa muussa tarkoituksessa kuin matkustajien, tavaran tai postin ottamiseksi tai jättämiseksi suoritettavaa laskua;
g) sanonta "reittitaulukko" tarkoittaa tämän sopimuksen reittitaulukkoa tal tämän sopimuksen 16 artiklan määräysten mukaisesti muutettua reittitaulukkoa;
h) sanonta "määrätty reitti" tarkoittaa jokaista reittitaulukossa määrättyä reittiä;
i) sanonta "sovittu liikenne" tarkoittaa kaikkea määrätyillä reiteillä harjoitettavaa lentoliikennettä.
2. Reittitaulukko on olennainen osa tätä sopimusta, ja kaikki viittaukset "sopimukseen" sisältyvät myös viittauksen reittitaulukkoon, ellei toisin määrätä.
2 artikla
Sopimuspuoli myöntää toiselle sopimuspuolelle tässä sopimuksessa määritellyt oikeudet, erityisesti tehdäkseen sen nimeämille lentoliikenneyrityksille mahdolliseksi aloittaa sovittu liikenne ja harjoittaa sitä.
3 artikla
1. Sovittu liikenne millä tahansa määrätyllä reitillä voidaan aloittaa välittömästi, tai myöhemmin tämän sopimuksen 2 artiklan mukaisesti oikeudet saaneen sopimuspuolen valitsemana ajankohtana, jollei sanotun sopimuksen 11 artiklan määräyksistä muuta johdu, ei kuitenkaan ennen kuin:
a) sopimuspuoli, jolle oikeudet on myönnetty, on nimennyt yhden tai useamman lentoliikenneyrityksen tälle reitille, ja
b) oikeudet myöntävä sopimuspuoli on antanut lakiensa ja määräyksiensä mukaisen liikenneluvan asianomaiselle lentoliikenneyritykselle; tämä liikennelupa sen on myönnettävä viipymättä ellei tämän artiklan 2 kappaleen ja 7 artiklan 1 kappaleen määräyksistä muuta johdu.
2. Jokaista sopimuspuolen nimeämää lentoliikenneyritystä voidaan vaatia osoittamaan toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaisille, että se kykenee täyttämään ne ehdot, jotka lait ja määräykset mainittujen viranomaisten normaalisti ja kohtuullisesti soveltamina asettavat kansainväliselle lentoliikenteelle.
4 artikla
1. Sopimuspuolen lentoliikenneyrityksillä on kansainvälistä lentoliikennettä harjoittaessaan seuraavat oikeudet:
a) lentää ilman välilaskua toisen sopimuspuolen alueen yli; ja
b) laskeutua toisen sopimuspuolen alueelle ilman kaupallista tarkoitusta.
2. Tämän sopimuksen määräyksiin sisältyvin ehdoin sopimuspuolen nimeämillä lentoliikenneyrityksillä on, harjoittaessaan sovittua liikennettä määrätyllä reitillä, oikeus laskeutua toisen sopimuspuolen alueelle reittitaulukossa asianomaista reittiä varten määrätyissä paikoissa jättääkseen ja ottaakseen kansainvälisessä liikenteessä matkustajia, tavaraa ja postia joko erikseen tai yhdessä.
3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräykset eivät oikeuta kummankaan sopimuspuolen lentoliikenneyrityksiä ottamaan toisen sopimuspuolen alueelta matkustajia, tavaraa tai postia kuljetettavaksi korvausta tai maksua vastaan toiseen paikkaan tämän toisen sopimuspuolen alueella.
5 artikla
Maksujen, joita sopimuspuoli voi määrätä tai sallii määrättävän toisen sopimuspuolen nimeämille lentoliikenneyrityksille valvonnassaan olevien lentoasemien ja muun maaorganisaation käytöstä, tulee olla oikeudenmukaisia ja kohtuullisia, eivätkä ne saa olla suurempia kuin mitä suosituimmassa asemassa olevan valtion lentoliikenneyritykset tai mikä tahansa ensimmäisen sopimuspuolen kansainvälistä lentoliikennettä harjoittava kansallinen lentoliikenneyritys maksaisi näiden lentoasemien ja maaorganisaation käytöstä.
6 artikla
1. Sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten sovitussa liikenteessä toimivat ilmaalukset, samoin kuin polttoaineet ja voiteluöljyt, varaosat, vakiovarusteet sekä sellaisissa ilma-aluksissa olevat varastot ovat vapaat tulleista, valmisteveroista, tarkastusmaksuista ja muista samankaltaisista maksuista tai veroista toisen sopimuspuolen alueella silloinkin kun ne kulutetaan tai käytetään sillä matkaosuudella, joka lennetään kyseisen alueen yläpuolella.
2. Sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten toisen sopimuspuolen alueella ilmaaluksiinsa ottamat ja sovitussa liikenteessä käyttämät polttoaineet, voiteluöljyt, varaosat, vakiovarusteet sekä varastot ovat, toisen sopimuspuolen määräysten puitteissa, vapaat tulleista, valmisteveroista, tarkastusmaksuista ja muista samankaltaisista maksuista tai veroista.
3. Sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten laskuunsa tuomat ja toisen sopimuspuolen alueella tullivalvonnan alaisina säilyttämät, näiden nimettyjen lentoliikenneyritysten ilma-alusten tarpeisiin tarkoitetut polttoaineet, voiteluöljyt, varaosat, vakiovarusteet sekä varastot ovat, toisen sopimuspuolen määräysten puitteissa, vapaat tulleista, valmisteveroista, tarkastusmaksuista ja muista samankaltaisista maksuista tai veroista.
7 artikla
1. Sopimuspuoli pidättää itselleen oikeuden kieltäytyä myöntämästä tai peruuttaa tämän sopimuksen 4 artiklan 1 ja 2 kappaleessa määritellyt toisen sopimuspuolen lentoliikenneyritykselle myönnetyt oikeudet, tai asettaa lentoliikenneyritykselle näiden oikeuksien käytölle tarpeellisiksi katsomiaan ehtoja, milloin se katsoo, että sellaisen lentoliikenneyrityksen pääasiallinen omistusoikeus ja tehokas valvonta ei kuulu lentoliikenneyrityksen nimenneelle sopimuspuolelle tai sen kansalaisille.
2. Sopimuspuoli pidättää itselleen oikeuden toistaiseksi kieltää toisen sopimuspuolen nimeämää lentoliikenneyritystä käyttämästä edellä 1 kappaleessa tarkoitettuja oikeuksia, tai asettaa lentoliikenneyritykselle näiden oikeuksien käytölle tarpeellisiksi katsomiaan ehtoja, milloin kyseessä oleva lentoliikenneyritys ei noudata nämä oikeudet myöntäneen sopimuspuolen lakeja ja määräyksiä tai ei muutoin liikennöi tässä sopimuksessa määrättyjen ehtojen mukaisesti; kuitenkin edellytetään, että ellei välitön oikeuksien käytön lykkääminen tai ehtojen asettaminen ole välttämätöntä näiden lakien ja määräysten jatkuvan rikkomisen estämiseksi tai ilmaliikenteen turvallisuuden takaamiseksi, tätä oikeutta saa käyttää vasta kun asiasta on neuvoteltu toisen sopimuspuolen kanssa. Näihin neuvotteluihin on ryhdyttävä niin pian kuin se on mahdollista.
8 artikla
Molempien sopimuspuolten nimeämillä lentoliikenneyrityksillä tulee olla kohtuullinen ja yhtäläinen tilaisuus harjoittaa sovittua liikennettä määrätyillä reiteillä alueidensa välillä.
9 artikla
Harjoittaessaan sovittua liikennettä sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten tulee ottaa huomioon toisen sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten edut siten, ettei viimeksimainittujen liikennöimistä samoilla reiteillä tai niiden osilla tarpeettomasti vaikeuteta.
10 artikla
1. Sopimuspuolten nimeämien lentoliikenneyritysten harjoittaman sovitun liikenteen tulee mahdollisimman tarkoin vastata yleisön tällaiselle liikenteelle asettamia vaatimuksia.
2. Nimetyn lentoliikenneyrityksen harjoittaman sovitun liikenteen päätarkoituksena tulee olla sellaisen liikennekapasiteetin tarjoaminen kalustoa kohtuullisesti kuormittaen, joka vastaa sen hetkistä ja kohtuulliseen arvioon perustuvaa tulevaa matkustajien, tavaran ja postin kuljetustarvetta lentoliikenneyrityksen nimenneen sopimuspuolen alueelta tai alueelle. Kuljetettaessa matkustajia, tavaraa ja postia, jotka on määrätyillä reiteillä sekä otettu paikoista että jätetty paikkoihin, jotka sijaitsevat muun kuin lentoliikenneyrityksen nimenneen valtion alueella tulee soveltaa yleisperiaatetta, jonka mukaan liikennekapasiteetin on oltava suhteessa:
a) lentoliikenneyrityksen nimenneen sopimuspuolen alueelle saapuvan ja sieltä lähtevän liikenteen tarpeeseen;
b) lentoreitin kauttakulkuliikenteen tarpeisiin; ja
c) sen alueen liikennetarpeeseen, jonka kautta lentoreitti kulkee, kun on ensin otettu huomioon paikallinen ja alueellinen liikenne.
3. Sopimuspuolten nimeämien lentoliikenneyritysten sovitussa liikenteessä tarjoamasta kapasiteetista sovitaan molempien sopimuspuolten ilmailuviranomaisten välisillä neuvotteluilla 8 ja 9 artiklassa sekä tämän artiklan 1 ja 2 kappaleessa ilmaistujen periaatteiden mukaisesti.
11 artikla
1. Sovittua liikennettä koskevat tariffit on vahvistettava kohtuullisiksi ottamalla asianmukaisesti huomioon kaikki asiaan vaikuttavat tekijät mukaan luettuina liikennöimiskustannukset, kohtuullinen voitto, liikenteen erikoispiirteet (kuten nopeutta ja matkustajatiloja koskevat normit) ja toisten lentoliikenneyritysten tariffit millä tahansa määrätyn reitin osuudella.
2. Näistä tariffeista on sovittava seuraavien määräysten mukaisesti, ja molempien sopimuspuolten ilmailuviranomaisten tulee, kunkin sopimuspuolen käytännön mukaisesti, varmistaa, että nimetyt lentoliikenneyritykset noudattavat täten sovittuja tariffeja.
a) Tariffeista on sovittava, mikäli mahdollista, asianomaisten nimettyjen lentoliikenneyritysten välisillä neuvotteluilla käyttäen hyväksi kansainvälisen ilmakuljetusliiton (IATA) hinnanvahvistusmekanismia. Mikäli tämä ei ole mahdollista, asianomaisten nimettyjen lentoliikenneyritysten on keskinäisillä neuvotteluilla sovittava kutakin määrättyä reittiä ja reitinosaa koskevista tariffeista. Kaikissa tapauksissa tariffit on alistettava molempien sopimuspuolten ilmailuviranomaisten hyväksyttäviksi kunkin sopimuspuolen vallitsevan käytännön mukaisesti. Päätös alistettujen tariffien hyväksymisestä tai hylkäämisestä tulisi tehdä ilman tarpeetonta viivytystä.
b) Elleivät asianomaiset nimetyt lentoliikenneyritykset kykene sopimaan tariffeista tai elleivät jommankumman sopimuspuolen ilmailuviranomaiset hyväksy alistettuja tariffeja tämän artiklan 2 a) -kappaleen määräysten mukaisesti, tulee sopimuspuolten ilmailuviranomaisten pyrkiä sopimaan asianmukaisista tariffeista.
c) Elleivät ilmailuviranomaiset pääse sopimukseen tämän artiklan 2 b) -kappaleen määräysten nojalla, erimielisyys on ratkaistava tämän sopimuksen 15 artiklan määräysten mukaisesti.
d) Mikään uusi tariffi älköön tulko voimaan, jos jommankumman sopimuspuolen ilmailuviranomaiset ovat tyytymättömiä siihen, paitsi tämän sopimuksen 15 artiklan 3 kappaleen määräyksiä sovellettaessa. Jo voimassaolevia tariffeja sovelletaan siksi kunnes tariffit on tämän artiklan määräysten mukaisesti määrätty.
12 artikla
Kummankin sopimuspuolen ilmailuviranomaisten tulee toimittaa toisen sopimuspuolen ilmailuviranomaisille näiden pyynnöstä sellaista tilastollista ja muuta tietoa ensinmainitun sopimuspuolen nimeämien lentoliikenneyritysten sovitussa liikenteessä toisen sopimuspuolen alueelle ja alueelta harjoittamasta liikenteestä, jota nimetyt lentoliikenneyritykset normaalisti kokoavat ja toimittavat kansallisille ilmailuviranomaisilleen julkaisemista varten. Mahdollisia liikennetilastollisia lisätietoja, joita sopimuspuolen ilmailuviranomaiset saattavat pyytää toisen sopimuspuolten ilmailuviranomaisilta voidaan pyydettäessä käsitellä sopimuspuolten ilmailuviranomaisten välisissä keskusteluissa.
13 artikla
Sopimuspuolet, katsoen, että siviili-ilmailuun kohdistuvat laittomat teot, mukaan luettuna lennolla olevan ilma-aluksen haltuun tai valvontaan otto, vaarantavat henkilöiden ja omaisuuden turvallisuutta ja vakavasti haittaavat ilmaliikenteen toimintaa, toimivat kiinteässä yhteistyössä siviili-ilmailun turvallisuuteen kohdistuvien laittomien tekojen tai niiden uhan torjumiseksi ja tukahduttamiseksi.
14 artikla
Sopimuspuolten tarkoituksena on pitää säännöllisiä ja usein tapahtuvia ilmailuviranomaisten välisiä neuvotteluja läheisen yhteistyön varmistamiseksi kaikissa tämän sopimuksen täytäntöönpanoa koskevissa asioissa.
15 artikla
1. Jos sopimuspuolten kesken syntyy erimielisyyttä tämän sopimuksen tulkinnasta tai soveltamisesta, sopimuspuolten on ensisijaisesti pyrittävä ratkaisemaan se keskinäisin neuvotteluin.
2. Jolleivät sopimuspuolet saa sovintoa aikaan neuvotteluteitse, erimielisyys voidaan, jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä, alistaa ratkaistavaksi kolmijäseniselle välitystuomioistuimelle, johon kumpikin sopimuspuoli nimeää yhden välimiehen ja näin nimetyt kaksi sopivat kolmannesta, edellyttäen että täten valittu kolmas välimies ei ole kummankaan sopimuspuolen kansalainen. Molempien sopimuspuolten on nimettävä välimies kuudenkymmenen päivän kuluessa siltä päivästä, jolloin sopimuspuoli on vastaanottanut toiselta sopimuspuolelta diplomaattisen nootin, jossa pyydetään erimielisyyden ratkaisemista välimiesmenettelyllä, ja kolmas välimies on nimettävä tätä seuraavan kuudenkymmenen päivän kuluessa. Jollei sopimuspuoli nimeä omaa välimiestään kuudenkymmenen päivän kuluessa, tai jollei kolmannesta välimiehestä ole sovittu määräajan kuluessa, voi jompikumpi sopimuspuoli pyytää kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön neuvoston puheenjohtajaa nimeämään välimiehen tai välimiehet.
3. Sopimuspuolet sitoutuvat noudattamaan jokaista tämän artiklan 2 kappaleen mukaan tehtyä ratkaisua.
16 artikla
1. Sopimuspuoli voi milloin tahansa pyytää neuvotteluja toisen sopimuspuolen kanssa tämän sopimuksen muuttamiseksi. Nämä neuvottelut on aloitettava kuudenkymmenen päivän kuluessa pyynnön saapumisesta.
2. Jos muutos koskee muita sopimuksen määräyksiä kuin reittitaulukkoa, muutos on hyväksyttävä kummankin sopimuspuolen valtiosäännön mukaisia menettelytapoja noudattaen, ja se tulee voimaan hyväksymisestä ilmoittavien diplomaattisten noottien vaihtopäivänä.
3. Jos muutos koskee ainoastaan reittitaulukkoa, neuvottelut käydään sopimuspuolten ilmailuviranomaisten välillä. Kun nämä viranomaiset sopivat uudesta tai muutetusta reittitaulukosta, asiaa koskevat sovitut muutokset tulevat voimaan sen jälkeen kun ne on vahvistettu diplomaattisten noottien vaihdolla.
17 artikla
Jos yleinen ilmakuljetusta koskeva monenkeskinen yleissopimus tulee voimaan kummankin sopimuspuolen osalta, tätä sopimusta on muutettava siten, että se on yhtäpitävä sellaisen yleissopimuksen määräysten kanssa.
18 artikla
Kumpikin sopimuspuoli voi milloin tahansa ilmoittaa toiselle sopimuspuolelle aikomuksestaan irtisanoa tämä sopimus. Jäljennös ilmoituksesta on lähetettävä samanaikaisesti Kansainväliselle siviili-ilmailujärjestölle. Mikäli irtisanominen tapahtuu, tämä sopimus lakkaa olemasta voimassa vuoden kuluttua siitä päivästä, jolloin toinen sopimuspuoli on vastaanottanut irtisanomista koskevan ilmoituksen, ellei kyseessä olevaa ilmoitusta sopimuspuolten välisellä yhteisellä sopimuksella peruuteta ennen tämän määräajan päättymistä. Jollei toinen sopimuspuoli tunnusta vastaanottaneensa ilmoitusta, se katsotaan vastaanotetuksi neljäntoista päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin Kansainvälinen siviiliilmailujärjestö on vastaanottanut jäljennöksensä.
19 artikla
Tämä sopimus ja kaikki sen muutokset on rekisteröitävä Kansainvälisessä siviili-ilmailujärjestössä.
20 artikla
Molempien sopimuspuolten on hyväksyttävä tämä sopimus valtiosääntönsä edellyttämässä järjestyksessä ja se tulee voimaan hyväksymisestä ilmoittavien diplomaattisten noottien vaihtopäivänä.
Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, hallitustensa siihen asianmukaisesti valtuuttamina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
Tehty kahtena englanninkielisenä kappaleena Helsingissä, 23 päivänä joulukuuta 1980.
REITTITAULUKKO
1. Suomen nimeämän lentoliikenneyrityksen tai nimeämien lentoliikenneyritysten molempiin suuntiin liikennöimä reitti:
Suomessa olevat paikkakunnat-Alaskassa olevat paikkakunnat-Tokio.
2. Japanin nimeämän lentoliikenneyrityksen tai nimeämien lentoliikenneyritysten molempiin suuntiin liikennöimä reitti:
Japanissa olevat paikkakunnat-Alaskassa olevat paikkakunnat-Helsinki-kolme palkka. kuntaa Euroopassa.
Huomautus: Helsingin ja Euroopan palkkakuntien välisillä sektoreilla liikenneoikeuksia, mukaan luettuina stop-over -oikeudet, voidaan käyttää ainoastaan Helsingin ja kahden paikka. kunnan välillä alueella, joka koostuu seuraavista maista: Itävalta, Belgia, Tanska, Saksan liittotasavalta, Alankomaat, Norja, Ruotsi ja Sveitsi.
3. Sopimuspuolen nimeämän lentoliikenneyrityksen tai nimeämien lentoliikenneyritysten harjoittaman sovitun liikenteen tulee alkaa tämän sopimuspuolen alueella olevalta paikkakunnalta, mutta muita määrätyllä reitillä olevia paikkakuntia voi nimetty lentoliikenneyritys valintansa mukaan jättää pois jollakin tai kaikilla lennoilla.