Asetus Tshekkoslovakian kanssa tehdyn viisumivapaussopimuksen voimaansaattamisesta.
- Allekirjoituspäivä
Ulkoasiainministerin esittelystä säädetään:
Suomen Tasavallan hallituksen ja Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan hallituksen välillä Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1975 allekirjoitettu sopimus viisumivapaudesta tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1975 niin kuin siitä on sovittu.
SOPIMUS viisumivapaudesta Suomen Tasavallan hallituksen ja Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan hallituksen välillä
Suomen Tasavallan hallitus ja Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan hallitus, pyrkimyksenään edistää molempien maiden välisten suhteiden edelleen kehittämistä, ovat päättäneet tehdä seuraavan viisumivapaussopimuksen:
1 artikla
Suomen Tasavallan kansalaiset ja Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan kansalaiset ovat vapautettuja viisumipakosta tässä sopimuksessa edellytetyssä laajuudessa ja siinä määrätyin ehdoin.
2 artikla
Kummankin valtion kansalaiset, joilla on voimassa oleva ulkomaanpassi, voivat viisumivapaasti matkustaa toisen valtion alueelle ja oleskella siellä enintään kolme kuukautta.
Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan kansalaisten kohdalta edellä mainittu kolmen kuukauden oleskeluaika Suomen Tasavallan alueella käsittää myös oleskelun muissa Pohjoismaissa, jotka ovat liittyneet 12 päivänä heinäkuuta 1957 tehtyyn passintarkastuksen poistamista Pohjoismaiden välisillä rajoilla koskevaan sopimukseen. Oleskelu jossakin näistä valtioista Suomen Tasavallan alueelle saapumista edeltäneen kuuden kuukauden aikana lasketaan edellä mainittuun kolmen kuukauden oleskeluaikaan.
3 artikla
Valtion rajojen ylittäminen tämän sopimuksen mukaisin ehdoin on sallittua vain kansainväliseen liikenteeseen hyväksytyillä rajanylityspaikoilla.
Suomen Tasavallan ja Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan asianomaiset viranomaiset vaihtavat keskenään diplomaattista tietä näytekappaleet valtioidensa passeista kolmenkymmenen päivän kuluessa tämän sopimuksen allekirjoittamisesta. Viranomaiset ilmoittavat samoin toisilleen kaikista näihin asiakirjoihin tehtävistä muutoksista viimeistään kolmekymmentä päivää ennen niiden voimaantuloa ja lähettävät niistä toisilleen näytekappaleet.
4 artikla
Tämän sopimuksen määräykset eivät vaikuta kummankaan valtion oikeuteen estää toisen valtion ei-toivotun kansalaisen maahantulo tai oikeuteen sisäisten säännöstensä mukaisesti lyhentää tällaisen kansalaisen oleskelua maassa tai passittaa hänet maasta.
5 artikla
Kummankin valtion kansalaisten on noudatettava toisen valtion lainsäädännön määräyksiä sen alueella oleskellessaan.
6 artikla
Yleiseen järjestykseen liittyvistä syistä kumpikin sopimuspuoli voi tilapäisesti keskeyttää kokonaan tai osittain tämän sopimuksen soveltamisen. Tällaisista keskeytyksistä on diplomaattista tietä välittömästi ilmoitettava toiselle sopimuspuolelle.
7 artikla
Tämä sopimus on tehty määräämättömäksi ajaksi ja tulee voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1975.
Kumpikin sopimuspuoli voi kirjallisesti irtisanoa sopimuksen. Siinä tapauksessa sopimuksen voimassaolo lakkaa kolmen kuukauden kuluttua irtisanomispäivästä.
Tehty Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1975 kahtena englanninkielisenä alkuperäiskappaleena.
Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1975
Teidän Ylhäisyytenne,
Minulla on kunnia ilmoittaa Teidän Ylhäisyydellenne, että tänään allekirjoitetun viisumivapautta koskevan sopimuksen soveltamiseksi Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan ja Suomen Tasavallan asianomaiset viranomaiset ryhtyvät neuvottelemaan keskenään ratkaistakseen kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaisesti molempien valtioiden kansalaisiksi katsottujen henkilöiden asemasta mahdollisesti johtuvat ongelmat.
Mikäli Suomen Tasavallan kansalaisen passi katoaa Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan alueella, edellyttävät viimeksi mainitun valtion lainsäädännön määräykset, että hän välittömästi ilmoittaa katoamisesta Tshekkoslovakian asianomaisille viranomaisille, jotka antavat hänelle siitä ilmoitustositteen.
Vastaanottakaa, Teidän Ylhäisyytenne, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.
Helsingissä 31 päivänä tammikuuta 1975
Teidän Ylhäisyytenne,
Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni 31 päivänä tammikuuta 1975 päivätty, seuraavansisältöinen kirjeenne:
"Minulla on kunnia ilmoittaa Teidän Ylhäisyydellenne, että tänään allekirjoitetun viisumivapautta koskevan sopimuksen soveltamiseksi Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan ja Suomen Tasavallan asianomaiset viranomaiset ryhtyvät neuvottelemaan keskenään ratkaistakseen kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaisesti molempien valtioiden kansalaisiksi katsottujen henkilöiden asemasta mahdollisesti johtuvat ongelmat.
Mikäli Suomen Tasavallan kansalaisen passi katoaa Tshekkoslovakian Sosialistisen Tasavallan alueella, edellyttävät viimeksi mainitun valtion lainsäädännön määräykset, että hän välittömästi ilmoittaa katoamisesta Tshekkoslovakian asianomaisille viranomaisille, jotka antavat hänelle siitä ilmoitustositteen."
Vastaanottakaa, Teidän Ylhäisyytenne, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.