Finlex - Etusivulle
Sopimussarja

24/1954

Sopimussarja

Sopimustekstit, valtiosopimusten voimaansaattamissäädökset, ministeriöiden ilmoitukset sekä sähköinen sopimussarja vuodesta 1999 alkaen

Asetus Suomen ja Italian kesken maahantuloleimausten poistamisesta tehdyn sopimuksen voimaansaattamisesta.

Allekirjoituspäivä

Sitten kun Suomen ja Italian kesken 22 päivänä heinäkuuta 1954 on noottienvaihdolla sovittu maahantuloleimausten poistamisesta toisaalta Suomen ja toisaalta Italian väliltä, säädetään ulkoasiainministerin esittelystä, että mainittu sopimus on voimassa niinkuin siitä on sovittu.

Suomen ja Italian kesken maahantuloleimausten poistamisesta tehty sopimus

NOOTTIENVAIHTO. 1. Suomen Rooman-lähettiläs Italian ulkoasiainministerille.

Roomassa 22 päivänä heinäkuuta 1954.

Herra Ministeri,

Viitaten Suomen lähetystön ja Italian ulkoasiainministeriön välillä tapahtuneisiin keskusteluihin molempien maitten välisen matkustajaliikenteen helpottamiseksi minulla on kunnia ilmoittaa Teidän Ylhäisyydellenne, että Suomen hallitus on valmis seuraavilla perusteilla tekemään Italian hallituksen kanssa sopimuksen maahantuloleimausten poistamisesta:

1. Suomen ja Italian kansalaiset, joilla on voimassa oleva ulkomaanpassi, voivat ilman maahantulolupaa saapua Italiaan ja Suomeen sekä oleskella siellä yhtäjaksoisesti enintään kolme kuukautta.

2. Sellaisten Italian ja Suomen kansalaisten, joiden tarkoituksena on matkustaa Suomeen tai Italiaan harjoittaakseen siellä tointa tai ammattia taikka tehdäkseen muuta ansiotyötä, on etukäteen hankittava maahantulo- ja työlupa, jotka annetaan lunastuksetta.

3. Suomen ja Italian kansalaiset ovat oleskellessaan Italiassa ja vastaavasti Suomessa ulkomaalaisten maassaoleskelua ja ansiotyön suorittamista koskevien määräysten alaisia.

4. Tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 1954 ja sovelletaan sitä siihen saakka kunnes jompikumpi hallituksista on kahden kuukauden määräajalla ilmoittanut toiselle aikomuksestaan tehdä siihen muutoksia taikka lopettaa sen voimassaolo.

Sopimus voidaan painavista syistä kokonaan tai osittain peruuttaa erittäinkin kysymyksen ollessa yleisestä järjestyksestä tai terveydenhoidollisista syistä. Siinä tapauksessa, että toinen sopimusvaltio peruuttaa sopimuksen, on toiselle siitä viipymättä tiedoitettava tavanomaista diplomaattista tietä sen jälkeen kun asiasta mikäli mahdollista on ennakolta sovittu.

Suomen hallitus ehdottaa, että tämä nootti ja Teidän Ylhäisyytenne siihen antama vastaus muodostaisivat kummankin hallituksen keskeisen sopimuksen.

Vastaanottakaa jne.

NOOTTIENVAIHTO. 2. Italian ulkoasiainministeriön poliittisen osaston päällikkö Suomen Rooman-lähettiläälle.

Roomassa 22 päivänä heinäkuuta 1954.

Herra Ministeri,

Kuluvan kuun 22 päivänä päivätyllä kirjelmällä on Teidän Ylhäisyytenne ilmoittanut minulle seuraavaa:

"Viitaten Suomen lähetystön ja Italian ulkoasiainministeriön välillä tapahtuneisiin keskusteluihin molempien maitten välisen matkustajaliikenteen helpottamiseksi minulla on kunnia ilmoittaa Teidän Ylhäisyydellenne, että Suomen hallitus on valmis seuraavilla perusteilla tekemään Italian hallituksen kanssa sopimuksen maahantuloleimausten poistamisesta:

1. Suomen ja Italian kansalaiset, joilla on voimassa oleva ulkomaanpassi, voivat ilman maahantulolupaa saapua Italiaan ja Suomeen sekä oleskella siellä yhtäjaksoisesti enintään kolme kuukautta.

2. Sellaisten Italian ja Suomen kansalaisten, joiden tarkoituksena on matkustaa Suomeen tai Italiaan harjoittaakseen siellä tointa tai ammattia taikka tehdäkseen muuta ansiotyötä, on etukäteen hankittava maahantulo- ja työlupa, jotka annetaan lunastuksetta.

3. Suomen ja Italian kansalaiset ovat oleskellessaan Italiassa ja vastaavasti Suomessa ulkomaalaisten maassaoleskelua ja ansiotyön suorittamista koskevien määräysten alaisia.

4. Tämä sopimus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 1954 ja sovelletaan sitä siihen saakka kunnes jompikumpi hallituksista on kahden kuukauden määräajalla ilmoittanut toiselle aikomuksestaan tehdä siihen muutoksia taikka lopettaa sen voimassaolo.

Sopimus voidaan painavista syistä kokonaan tai osittain peruuttaa erittäinkin kysymyksen ollessa yleisestä järjestyksestä tai terveydenhoidollisista syistä. Siinä tapauksessa, että toinen sopimusvaltio peruuttaa sopimuksen, on toiselle siitä viipymättä tiedoitettava tavanomaista diplomaattista tietä sen jälkeen kun asiasta mikäli mahdollista on ennakolta sovittu."

Minulla on kunnia ilmoittaa Teille, että Italian hallituksella, joka on halukas helpottamaan maittemme välistä matkustajaliikennettä, on ilo hyväksyä ylläolevat säädökset sekä pitää Teidän Ylhäisyytenne kirjelmää ja tätä kirjelmää kummankin hallituksen kesken tehtynä sopimuksena, joka on oleva voimassa 1 päivästä elokuuta 1954 lukien.

Vastaanottakaa jne.

Sivun alkuun