Asetus kielilain täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 ja 3 §:n muuttamisesta
- Säädöksen tyyppi
- Asetus
- Antopäivä
- Alkuperäinen julkaisu
- Vihko 54/1996 (Julkaistu 12.6.1996)
Alkuperäisen säädöksen teksti
Alkuperäisten säädösten teksteihin ei päivitetä säädösmuutoksia eikä tehdä oikaisuja. Muutokset ja oikaisut on huomioitu ajantasaistetuissa säädöksissä. Oikaisut näkyvät myös säädöskokoelman pdf-versioissa.
Oikeusministerin esittelystä
muutetaan kielilain täytäntöönpanosta 29 päivänä joulukuuta 1922 annetun asetuksen ( 311/22 ) 2 ja 3 §, näistä 2 § sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1935 annetussa asetuksessa (418/35), seuraavasti:
2 §
Milloin kielilain 5 §:n 2 momentin, 8 §:n 2 momentin tai 9 §:n mukaan alkuperäisestä asiakirjasta on valtion kustannuksella toimitettava laillisesti pätevä käännös taikka kielilain 3 §:n 2 momentin mukaan asiakirja on asianosaisen kustannuksella käännettävä, asianomainen viranomainen lähettää, jollei sille ole annettu määräystä huolehtia käännöksestä, asiakirjat viralliselle kääntäjälle tai valtioneuvoston käännöstoimistoon käännettäväksi.
3 §
Jotta käännös 2 §:ssä mainituissa tapauksissa olisi laillisesti pätevä, sen tulee olla virallisen kääntäjän, valtioneuvoston käännöstoimiston tai oikeusministeriön määräyksellä käännöksiä antamaan oikeutetun virkamiehen tekemä tai oikeaksi todistama.
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1996.
Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1996
Tasavallan Presidentti MARTTI AHTISAARIOikeusministeri Kari Häkämies