30/1986

Tieliikennettä koskeva yleissopimus

Konvention om vägtrafik

Convention on Road Traffic

23.9.2014 hyväksytyt muutokset, kts. YK:n nootti Suomen hyväksymisestä C.N.496.2015.TREATIES-XI.B.19 Ahvenanmaan maakunta on hyväksynyt 8 ja 39 artiklojen muutokset 30.5.2016 (Beslut LTB 18/2016)

Perustiedot

Sopimustyyppi:
II Monenväliset sopimukset
2. Liikenne ja tiedonkulku
2.2. maantie- ja rautatieliikenne
Allekirjoituspäivä:

08.11.1968 (Wien)

Ratifiointipäivä:01.04.1985 R
Voimaantulopäivä:01.04.1986
Kansainvälinen voimaantulopäivä: 21.05.1977
Sopimukset: 30/1986
Säädösviitteet: 244/1986

Sopimukseen tehdyt muutokset

  • 12/2016 12/201626.3.2014Yleissopimuksen 8 ja 39 artikloihin tehdyt muutokset
  • 16/2006, 17/200628.9.2005Yleissopimuksen muutokset
  • 58/199320.8.1993Asetus yleissopimuksen voimaansaattamisasetuksen muuttamisesta
  • 56/19933.3.1993Yleissopimuksen muutokset

Osapuolet

  • ALANKOMAAT
    Sitoutumispäivä: 08.11.2007 L
    Voimaantulopäivä: 08.11.2008
    Varauma:

    Alueellinen soveltaminen: Sovelletaan Euroopassa sijaitsevaan kuningaskuntaan.

    Reservations
    Notwithstanding Article 16, paragraph 1, and the amended Article 16, paragraph 1, getting into the left-hand lane is not mandatory in the Netherlands;

    Notwithstanding Article 26, paragraph 1, it is not prohibited for road-users to cut across files of school children accompanied by a person in charge and other processions;

    Notwithstanding Article 27, paragraph 3, it is not prohibited in the Netherlands for cyclists and moped riders to carry passengers on their vehicles;

    Notwithstanding Articles 35 and 36, agricultural and forestry tractors, vehicles for the disabled, motorcycles of limited speed and the trailers towed by them are not required to display a registration number;

    Notwithstanding the amended Article 35, a reservation is made with respect to vehicles that are required to display a registration number.

    Notification
    In conformity with the provision of Article 45, paragraph 4, of the Convention on Road Traffic, with Annexes, done on 8 November 1968, as amended, the Kingdom of the Netherlands, for the Kingdom in Europe, has selected "NL" as the distinguished sign for display in international traffic on vehicles registered by it, in accordance with Annex 3 to this Convention.

  • ALBANIA
    Sitoutumispäivä: 29.06.2000 L
    Voimaantulopäivä: 29.06.2001
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    AL

  • ARABIEMIRAATTIEN LIITTO
    Sitoutumispäivä: 10.01.2007 L
    Voimaantulopäivä: 10.01.2008
  • ARMENIA
    Sitoutumispäivä: 08.02.2005 L
    Voimaantulopäivä: 08.02.2006
  • AZERBAIDZHAN
    Sitoutumispäivä: 03.07.2002 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    AZ

  • BAHAMA
    Sitoutumispäivä: 14.05.1991 L
    Voimaantulopäivä: 14.05.1992
  • BAHRAIN
    Sitoutumispäivä: 04.05.1973 L
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    BRN

  • BELGIA
    Sitoutumispäivä: 16.11.1988 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    16 May 1989
    Reservations to article 10 (3) and 18 (3).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    B

  • BOSNIA-HERTSEGOVINA
    Sitoutumispäivä: 01.09.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 06.03.1992
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    BIH

  • BRASILIA
    Sitoutumispäivä: 29.10.1980 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations with respect to the following articles and annex:
    - Article 20, paragraph 2 (a) and (b);
    - Article 23, paragraph 2 (a);
    - Article 40;
    - Article 41, paragraph 1 (a), (b) and (c) (partial reservations);
    - Annex 5, paragraph 5 (c); and
    - Annex 5, paragraphs 28, 39 and 41 (partial reservations).
    Declarations as regards the above-mentioned partial reserva tions:
    (a) Brazil?s partial reservation to chapter IV (Drivers of Motor Vehicles), article 41 (Validity of Driving Permits), paragraphs 1 (a), (b), and (c), refers to the fact that drivers issued permits in left-hand drive countries cannot drive in Brazil before taking a road test for right-hand driving.
    (b) The partial reservation to Annex 5 (Technical Conditions Concerning Motor Vehicles and Trailers), chapter II (Lights and reflecting devices), paragraph 28, is against the triangular form of the reflex reflectors required for every trailer, inconvenient for Brazil since the triangular shape is used for emergency signal devices to alert drivers ahead on the road.
    (c) In Annex 5, chapter II, paragraph 39, Brazil?s reserva- tion refers solely to the amber colour of the direction-indicators, since only red lights should be used at the rear of vehicles.
    (d) The partial reservation made to Annex 5, paragraph 41, refers to the fact that in Brazil reversing lights fitted on motor vehicles shall emit only white light.
    Declarations:
    - Pursuant to the provisions of chapter IV, article 41, para- graph 2 (b), Brazil refuses to recognize the validity in its territory of driving permits held by persons under eighteen years of age.
    - Pursuant to the provisions of chapter IV, article 41, paragraph (c), Brazil, referring to annexes 6 and 7 covering models of domestic driving permits, refuses to recognize the validity in its territory for the driving of motor vehicles or combinations or vehicles in Categories C, D, and E of driving permits held by persons under twenty-one years of age.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    BR

  • BULGARIA
    Sitoutumispäivä: 28.12.1978
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration made upon signature:
    The People?s Republic of Bulgaria declares that the provi- sions of article 45 of the Convention on Road Traffic, under which a number of States may not become parties to this Convention, are discriminatory in character, and it considers that the Convention on Road Traffic should be open for participation by all interested States without any discrimination or restrictions.
    The People?s Republic of Bulgaria declares that the provisions of article 46 of the Convention on Road Traffic are anachronistic and at variance with the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
    Declaration made upon ratification:
    In the People?s Republic of Bulgaria mopeds are treated as motor cycles for the purposes of the application of the Convention on Road Traffic (art. 54, para. 2).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    BG

  • ETELÄ-AFRIKKA
    Sitoutumispäivä: 01.11.1977 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    "The Republic of South Africa does not consider itself bound by article 52 of the aforesaid Convention".

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    ZA

  • FILIPPIINIT
    Sitoutumispäivä: 27.12.1973 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    RP

  • GEORGIA
    Sitoutumispäivä: 23.07.1993 L
    Voimaantulopäivä: 23.07.1994
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    GE

  • GUYANA
    Sitoutumispäivä: 31.01.1973 L
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    GUY

  • IRAK
    Sitoutumispäivä: 01.02.2017 L
    Voimaantulopäivä: 01.02.2018
  • IRAN
    Sitoutumispäivä: 21.05.1976 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    IR

  • ISRAEL
    Sitoutumispäivä: 11.05.1971 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    IL

  • ITALIA
    Sitoutumispäivä: 02.10.1996 R
    Voimaantulopäivä: 02.10.1997
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    I

  • ITÄVALTA
    Sitoutumispäivä: 11.08.1981 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    A

  • KAP VERDE
    Sitoutumispäivä: 12.06.2018 L
    Voimaantulopäivä: -
  • KAZAKSTAN
    Sitoutumispäivä: 04.04.1994 L
    Voimaantulopäivä: 04.04.1995
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    KZ

  • KENIA
    Sitoutumispäivä: 09.09.2009 L
    Voimaantulopäivä: 09.09.2010
    Varauma:

    The distinguishing sign in accordance with article 45 (4) is E.A.K.

  • KESKI-AFRIKAN TASAVALTA
    Sitoutumispäivä: 03.02.1988 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    RCA

  • KIRGISIA
    Sitoutumispäivä: 30.08.2006 L
    Voimaantulopäivä: 30.08.2007
  • KONGO-KINSHASA
    Sitoutumispäivä: 25.07.1977 L
    Voimaantulopäivä: -
  • KREIKKA
    Sitoutumispäivä: 18.12.1986 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    GR

  • KROATIA
    Sitoutumispäivä: 23.11.1992 VS
    Voimaantulopäivä: 08.10.1991
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    HR

  • KUUBA
    Sitoutumispäivä: 30.09.1977 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    The Republic of Cuba declares that the provisions of article 45, paragraph 1, of the Convention, which deals with matters affecting the interests of all States, are of a discriminatory nature in that they preclude the right of a number of States to become signatories and parties to the Convention, contrary to the principle of sovereign equality of States.
    The Republic of Cuba declares that the provisions of article 46 of the Convention, are not applicable as they are contrary to the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514), adopted by the United Nations General Assembly on 14 December 1960, which proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.
    The Revolutionary Government of the Republic of Cuba does not consider itself bound by the provisions of article 52 of the Convention on Road Traffic regarding the referral to the International Court of Justice of any dispute with another Contracting Party.
    The Republic of Cuba declares that it treats mopeds as motor cycles, in accordance with article 54 (2) of the Convention.

  • KUWAIT
    Sitoutumispäivä: 14.03.1980 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Interpretative statement:
    "It is the understanding of the State of Kuwait that its accession to the said Convention does not imply recognition of Israel, or accepting any obligation towards it emanating from the provisions of the said Convention."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    KWT

  • LATVIA
    Sitoutumispäivä: 19.10.1992 L
    Voimaantulopäivä: 19.10.1993
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    LV

  • LIBERIA
    Sitoutumispäivä: 16.09.2005 L
    Voimaantulopäivä: 16.09.2006
  • LIETTUA
    Sitoutumispäivä: 20.11.1991 L
    Voimaantulopäivä: 20.11.1992
    Varauma:

    Reservation:
    "The Republic of Lithuania does not consider itself bound by article 52 of the Convention."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    LT

  • LUXEMBURG
    Sitoutumispäivä: 25.11.1975 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    L

  • MAKEDONIA
    Sitoutumispäivä: 18.08.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 17.09.1991
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    MK

  • MAROKKO
    Sitoutumispäivä: - L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservation:
    Morocco does not consider itself bound by article 52 of the said Convention.
    Declaration:
    Morocco will treat mopeds as motor cycles.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    MA

  • MOLDOVA
    Sitoutumispäivä: 26.05.1993 L
    Voimaantulopäivä: 26.05.1994
    Varauma:

    Notification under article 45(4)

    The distinguishing sign of motor vehicles and trailers in international traffic registered by the Republic of Moldova shall be MD.

  • MONACO
    Sitoutumispäivä: 06.06.1978 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    In accordance with the provisions of article 54 (2) of the Convention, the Government of His Excellency the Prince of Monaco has decided, within the framework of its national regulations, to treat mopeds as motorcycles.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    MC

  • MONGOLIA
    Sitoutumispäivä: 19.12.1997 L
    Voimaantulopäivä: 19.12.1998
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    MGL

  • MONTENEGRO
    Sitoutumispäivä: 23.10.2006 VS
    Voimaantulopäivä: 03.06.2006
    Varauma:

    Notification under article 45(4)

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic
    MNE

  • MYANMAR
    Sitoutumispäivä: 26.06.2019 L
    Voimaantulopäivä: 26.06.2020
    Varauma:

    Reservation:

    ?????? the Government of the Republic of the Union of Myanmar makes [a] reservation in relation to article 52 of [the] Vienna Convention on Road Traffic [of] 1968??????

  • NIGER
    Sitoutumispäivä: 11.07.1975 L
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    RN

  • NIGERIA
    Sitoutumispäivä: 18.10.2018 L
    Voimaantulopäivä: -
  • NORJA
    Sitoutumispäivä: 01.04.1985 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Declaration:
    "In accordance with their articles 46 (1) and 38 (1), respect- ively, the Convention on Road Traffic and the Convention on Road Signs and Signals shall for the present not become applicable to the territories of Svalbard and Jan Mayen."
    Reservations:
    "The Government of Norway shall not be bound by the provisions in Article 3, Article 8 (5), Article 18 (2), Article 18 (3) and Article 33 (1) (c) and (d)" [of the Convention on Road Traffic]."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    N

  • NORSUNLUURANNIKKO
    Sitoutumispäivä: 24.07.1985 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    Pursuant to article 54, paragraph 1, [of the Convention] the Republic of the Ivory Coast does not consider itself bound by the provisions of article 52, under which "Any dispute between two or more Contracting Parties which relates to the interpretation or application of this Convention and which the Parties are unable to settle by negotiation or other means of settlement may be referred, at the request of any of the Contracting Parties concerned, to the International Court of Justice for decision".

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    CI

  • PAKISTAN
    Sitoutumispäivä: 19.03.1986 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    PK

  • PERU
    Sitoutumispäivä: 06.10.2006 L
    Voimaantulopäivä: 06.10.2007
  • PORTUGALI
    Sitoutumispäivä: 30.09.2010 R
    Voimaantulopäivä: 30.10.2010
  • PUOLA
    Sitoutumispäivä: 23.08.1984 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    PL

  • QATAR
    Sitoutumispäivä: 06.03.2013 L
    Voimaantulopäivä: 06.03.2014
    Varauma:

    Reservation

    The State of Qatar does not consider itself bound by article 52 of the Convention, concerning referral to the International Court of Justice.

  • RANSKA
    Sitoutumispäivä: 09.12.1971 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    F

  • ROMANIA
    Sitoutumispäivä: 09.12.1980 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Upon signature:
    The Socialist Republic of Romania does not consider itself bound by the provisions of article 52 of this Convention.
    Upon ratification:
    Declarations:
    "1. The Socialist Republic of Romania considers that the provisions of article 45 of the Convention on Road Traffic and of article 37 of the Convention on Road Signs and Signals are not in keeping with the principle according to which the international treaties whose object and purpose are of interest to the international community as a whole, should be opened to universal participation.
    "2. The Socialist Republic of Romania considers that maintaining the state of dependence of some territories to which reference is made in article 46 of the Convention of Road Traffic, article 38 of the Convention on Road Signs and Signals, article 3 of the European Agreement supplementing the Convention of Road Traffic and article 3 of the European Agreement supple- menting the Convention on Road Signs and Signals are not in keeping with the United Nations Charter and with the documents adopted by the U.N. concerning the granting of independence to the colonial countries and peoples, including the Declaration on the principles of international law concerning the friendly relations and the co-operation between States according to the United Nations Charter, and which has unanimously been adopted by the United Nations General Assembly resolution No. 2625 (XXV) of 24 October 1970 and which solemnly proclaims the States?? obligation to further the implementation of the principle of equal rights for the peoples and their right to dispose of themselves, in order to put a speedy end to colonialism."
    Reservations:
    The Socialist Republic of Romania does not consider itself bound by the provisions of article 52 of the Convention according to which any dispute between two or more Contracting Parties which relates to the interpretation or application of the Convention and which the Parties are unable to settle by negotiation or other means may be referred to the International Court of Justice at the request of any of the interested Contracting Parties.
    The Socialist Republic of Romania considers that such disputes may be referred to the International Court of Justice for decision only with the consent of all Parties in dispute, for each case individually.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    RO

  • RUOTSI
    Sitoutumispäivä: 25.07.1985 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    "(1) Instead of article 18, paragraph 3, of the Convention Sweden will apply the dispositions of paragraph 15 to the Annex of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic.
    "(2) With respect to article 33, paragraph 1 (c) and (d), parking lights only may never be used when driving. Dipped head lights, position lights or other lights sufficient to enable the other road-users to notice the vehicle shall be used even when driving in daylight.
    "With respect to article 52, Sweden opposes that disputes in which it is involved shall be referred to arbitration."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    S

  • SAKSA
    Sitoutumispäivä: 03.08.1978 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    Ad article 18, paragraph 3
    Article 18, paragraph 3, applies in the Federal Republic of Germany in accordance with paragraph 15 of the annex to the European Agreement of 1 May1971 supplementing the Convention on Road Traffic.
    Ad article 23, paragraph 3, sub-paragraph (c), No. (v)
    The Federal Republic of Germany does not consider itself bound by article 23, paragraph 3, sub-paragraph (c), No. (v).
    Ad article 31, paragraph 1, sub-paragraph (d)
    The Federal Republic of Germany does not consider itself bound by article 31, paragraph 1, sub-paragraph (d).
    Ad article 42, paragraph 1
    The Federal Republic of Germany reserves the right of continuing to make entries of the kind mentioned in article 42, paragraph 1, sub-paragraph (c) also in foreign domestic driving permits.
    Ad annex 1, paragraph 1
    The Federal Republic of Germany reserves the right in international transport
    (a) of requiring of foreign lorries the same minimum engine performance as of German vehicles,
    (b) of not admitting to traffic motor vehicles
    - equipped with studded tyres,
    - exceeding the maximum permissible weight and the maximum axle load permitted in the Federal Republic of Germany or not complying with the provisions on the placement on the vehicles of these figures,
    - not equipped with a tachograph (control device) of the prescribed type.
    Ad annex 5, paragraph 11
    The Federal Republic of Germany does not consider itself bound by the first half-sentence of paragraph 11 of annex 5.
    Ad annex 5, paragraph 58
    The Federal Republic of Germany does not consider itself bound by paragraph 58 of annex 5.
    Declarations:
    With reference to the notification, made upon signature of the Convention on Road Traffic done at Vienna on 8 November 1968, according to which the distinguishing sign of the Federal Republic of Germany would be the letter "D", the Government of the Federal Republic of Germany declares that the said notification was made for the whole area which through the ratification of the Convention by the Federal Republic of Germany fell within the purview of the said Convention.
    Pursuant to the provisions of articles 3 (5) and 54 (2) of the Convention on Road Traffic, the Government of the Federal Republic of Germany shall treat mopeds as motor cycles for the purpose of the application of the Convention.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    D

  • SAN MARINO
    Sitoutumispäivä: 20.07.1970 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    RSM

  • SAUDI-ARABIA
    Sitoutumispäivä: 12.05.2016 L
    Voimaantulopäivä: 12.05.2017
    Varauma:

    Reservation (Courtesy Translation)
    ?????? the Kingdom does not consider itself bound by Article 52 of this Convention

  • SENEGAL
    Sitoutumispäivä: 16.08.1972 L
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    SN

  • SERBIA
    Sitoutumispäivä: 12.03.2001 VS
    Voimaantulopäivä: 27.04.1992
    Varauma:

    Notification under article 45 (4)

    The distinguishing sign of motor vehicles and trailers in international traffic registered by Serbia shall be SRB.

  • SEYCHELLIT
    Sitoutumispäivä: 11.04.1977 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    SY

  • SLOVAKIA
    Sitoutumispäivä: 01.02.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Declaration:
    ...the Government of the Czechoslovak Socialist Republic declares in respect of article 45 of the Convention that no State should be deprived of the opportunity to become a party to multilateral international treaties and further declares in respect of article 46 of the Convention that the said article is in contradiction with the Declaration of the United Nations General Assembly on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV)).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    SK

  • SLOVENIA
    Sitoutumispäivä: 06.07.1992 VS
    Voimaantulopäivä: 25.06.1991
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    SLO

  • SUOMI
    Sitoutumispäivä: -
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    "1. With respect to Article 11 paragraph 1 (a) (Overtaking):
    Finland reserves the right to provide in Finnish law that in Finland drivers of cycles and mopeds may always overtake other vehicles than cycles or mopeds from the right;
    "2. With respect to Article 18 paragraphs 2 and 3 (Obligation to give way):
    Finland reserves the right to provide in Finnish law that in Finland every driver emerging from a path or an earth-track on to a road other than a path or an earth-track or emerging on to a road from property boarding there on shall give way to all traffic travelling on that road. (Since the Convention provides that the right of way shall be given to "vehicles", while in Finnish Law such right of way is to be given to all traffic, including pedestrians.) In Finnish law the obligation to give way is of wider appreciation than that of the Convention;
    "3. With respect to Article 33 paragraph 1 (c) and 1 (d) (Use of driving or passing lights):
    Finland reserves the right to provide in Finnish law that in a motor-driven vehicle driving lights, passing lights or running lights must always be switched on when driving outside built-up areas. Driving or passing lights must be used in every vehicle when it is being driven in darkness or in dim light or when visibility is inadequate on account of weather or some other reason. Fog lights may only be used in fog or heavy rain or snowfall. In that case their use is allowed as a substitute for passing lights provided that position lights are simultaneously on."
    30 May 1994
    Reservation:
    "Finland does not consider itself to be bound by the provision in Annex 3 paragraph 4 a) concerning the minimum dimensions of the axes of the ellipse of the distinguishing sign on other motor vehicles and their trailers."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    FIN

  • SVEITSI
    Sitoutumispäivä: 11.12.1991 R
    Voimaantulopäivä: 11.12.1992
    Varauma:

    Reservations:
    Ad article 18, paragraph 3
    Switzerland applies article 18, paragraph 3, in accordance with the in number 15 of the annex to the European Agreement of 1 May 1971 supplementing the Convention on Road Traffic.
    Declaration:
    Switzerland recognizes in international traffic all registration certificates issued by the Contracting Parties according to chapter III of the Convention, when such certificates do not prohibit the admission of the vehicles to the territory of the State that issued the certificates.
    Ad annex 1, paragraph 1
    According to annex 1, paragraph 1, a Contracting Party may refuse to admit to its territory in international traffic only motor vehicles, trailers and combinations of vehicles whose overall weight or weight per axle or dimensions exceed the limits fixed by its domestic legislation. Switzerland therefore considers any application of this paragraph by Contracting Party to refuse admission in international traffic to motor vehicles, trailers and combinations of vehicles whose overall weight or weight per axle or dimensions do not exceed the limits fixed by its domestic legislation to be inconsistent with the principles of territoriality and non-discrimination implicit in annex 1, paragraph 1; such cases, Switzerland reserves the right to take all appropriate measures to defend its interests.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    CH

  • TADZHIKISTAN
    Sitoutumispäivä: 09.03.1994 L
    Voimaantulopäivä: 09.03.1995
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    TJ

  • TANSKA
    Sitoutumispäivä: 03.11.1986 R
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    Reservations:
    Article 18, paragraph 2 according to which road users coming from a path or graved track shall give way to vehicles on the road.
    Article 33, paragraph 1 (d) according to which it shall be permissible to use parking light also when driving outside a built-up area.
    Annex 5, 17 (c) according to which the total permissible weight of a trailer without a service brake may not exceed half the sum of the hauling vehicle?s unladen weight and the driver?s weight.
    Declaration:
    Article 54, paragraph 2: for the purposes of the Convention Denmark treats mopeds whose maximum design speed exceeds 30 km per hour as motor cycles.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    DK


    Alueellinen soveltaminen: Ei sovelleta F?rsaariin eik? Gr?nlantiin.

  • TSHEKKI
    Sitoutumispäivä: 02.06.1993 VS
    Voimaantulopäivä: 01.01.1993
    Varauma:

    Declaration:
    ...the Government of the Czechoslovak Socialist Republic declares in respect of article 45 of the Convention that no State should be deprived of the opportunity to become a party to multilateral international treaties and further declares in respect of article 46 of the Convention that the said article is in contradiction with the Declaration of the United Nations General Assembly on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV)).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    CZ

  • TUNISIA
    Sitoutumispäivä: 05.01.2004 L
    Voimaantulopäivä: 05.01.2005
    Varauma:

    Declaration :
    In ratifying the accession to the Convention on Road Traffic concluded at Vienna on 8 November 1968, the Republic of Tunisia declares that it does not consider itself bound by article 52 of the Convention and affirms that any dispute which relates to the interpretation or application of this Convention may be submitted to arbitration or to the International Court of Justice only after the prior consent of all the Parties concerned.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    TN

  • TURKKI
    Sitoutumispäivä: 22.01.2013 L
    Voimaantulopäivä: 22.01.2014
    Varauma:

    Reservation

    Turkish Republic does not consider itself bound by the provision [of] article 52 of [the] Convention on Road Traffic.

  • TURKMENISTAN
    Sitoutumispäivä: 14.06.1993 L
    Voimaantulopäivä: 14.06.1994
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    TM

  • UKRAINA
    Sitoutumispäivä: 12.07.1974 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification:
    The Ukrainian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 52 of the Convention on Road Traffic stating the disputes which relate to the interpretation or application of the Convention may be referred, at the request of any of the Parties, to the International Court of Justice.
    The Ukrainian Soviet Socialist Republic declares that the provisions of article 45 of the Convention on Road Traffic, under which a number of States may not become parties to this Convention, are discriminatory in character, and it considers that the Convention on Road Traffic should be open for participation by all interested States without any discrimination or restrictions.
    The Ukrainian Soviet Socialist Republic declares that the provisions of article 46 of the Convention on Road Traffic are anachronistic and at variance with the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    UA

  • UNKARI
    Sitoutumispäivä: 16.03.1976 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Declarations made upon signature and confirmed upon ratifica tion:
    1. The wording of article 45, paragraph 1, of the Convention is at variance with the purposes and principles ex pressed in the Charter of the United Nations. All States, without any restriction, should be given the possibility of participating in the Convention.
    2. The provisions of article 46 of the Convention, as such, are anachronistic and are not in conformity with the principles of contemporary international law or the present state of international relations, and they are at variance with United Nations General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960.
    Upon ratification:
    The Presidential Council of the Hungarian People?s Republic considers itself bound by article 18, paragraph 3, of the Convention subject to its tenor as defined in the European Agree- ment supplementary thereto.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    H

  • URUGUAY
    Sitoutumispäivä: 08.04.1981 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    [Uruguay] will treat mopeds as motor cycles for the purposes of the application of the Convention.

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    ROU

  • UZBEKISTAN
    Sitoutumispäivä: 17.01.1995 L
    Voimaantulopäivä: 17.01.1996
    Varauma:

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    UZ

  • VALKO-VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 18.06.1974 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification:
    The Byelorussian Soviet Socialist Republic does not consider itself bound by the provisions of article 52 of the Convention on Road Traffic stating the disputes which relate to the interpretation or application of the Convention may be referred, at the request of any of the Parties, to the International Court of Justice.
    The Byelorussian Soviet Socialist Republic declares that the provisions of article 45 of the Convention on Road Traffic, under which a number of States may not become parties to this Convention, are discriminatory in character, and it considers that the Convention on Road Traffic should be open for participation by all interested States without any discrimination or restrictions.
    The Byelorussian Soviet Socialist Republic declares that the provisions of article 46 of the Convention on Road Traffic are anachronistic and at variance with the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    BY

  • VENÄJÄ
    Sitoutumispäivä: 07.06.1974 R
    Voimaantulopäivä: 21.05.1977
    Varauma:

    Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification:
    The Union of Soviet Socialist Republics does not consider itself bound by the provisions of article 52 of the Convention on Road Traffic stating the disputes which relate to the interpretation or application of the Convention may be referred, at the request of any of the Parties, to the International Court of Justice.
    The Union of Soviet Socialist Republics declares that the provisions of article 45 of the Convention on Road Traffic, under which a number of States may not become parties to this Convention, are discriminatory in character, and it considers that the Convention on Road Traffic should be open for participation by all interested States without any discrimination or restrictions.
    The Union of Soviet Socialist Republics declares that the provisions of article 46 of the Convention on Road Traffic are anachronistic and at variance with the Declaration of the United Nations General Assembly on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV) of 14 December 1960).

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    RUS

  • VIETNAM
    Sitoutumispäivä: 20.08.2014 L
    Voimaantulopäivä: 20.08.2015
    Varauma:

    Reservation
    ???Pursuant to Article 54, paragraph 1 of the Convention, the Socialist Republic of Viet Nam
    declares that it does not consider itself bound by Article 52 of the Convention.???
    Notification
    ???Pursuant to Article 45, paragraph 4 of the Convention, the Socialist Republic of Viet Nam has
    selected VN as the distinguishing sign for display in international traffic on vehicles registered by it, of
    which the specifications are in accordance with Annex 3 to the Convention.???

  • VIRO
    Sitoutumispäivä: 24.08.1992 L
    Voimaantulopäivä: 24.08.1993
    Varauma:

    Reservation:
    "Estonia does not consider itself bound by article 52 of the Convention."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    EST

  • ZIMBABWE
    Sitoutumispäivä: 31.07.1981 L
    Voimaantulopäivä: -
    Varauma:

    23 February 1982
    "For the purpose of the application of the Convention, Zimbabwe will treat mopeds as motor cycles."

    Distinguishing Sign of Vehicles in International Traffic [article 45 (4)]
    ZW

Finlex ® on oikeusministeriön omistama oikeudellisen aineiston julkinen ja maksuton Internet-palvelu.
Finlexin sisällön tuottaa ja sitä ylläpitää Edita Publishing Oy. Oikeusministeriö tai Edita eivät vastaa tietokantojen sisällössä mahdollisesti esiintyvistä virheistä, niiden käytöstä käyttäjälle aiheutuvista välittömistä tai välillisistä vahingoista tai Internet-tietoverkossa esiintyvistä käyttökatkoista tai muista häiriöistä.